Future Islands - Waking - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Future Islands - Waking




Waking
Пробуждение
I've been sitting here thinking
Я сидел здесь и думал,
What's my purpose?
В чем мое предназначение?
What's the meaning?
В чем смысл?
And all the world just passed me in the night
И весь мир прошел мимо меня в ночи,
As my body lies, weakened
Пока мое тело лежало, ослабевшее,
Pins and needles
Мурашки по коже,
Wake me, I'm dreaming
Разбуди меня, я сплю,
And the blood began to push me back to life
И кровь начала возвращать меня к жизни.
My life, my truth
Моя жизнь, моя правда,
It's all I have to give, I gave to you
Это все, что у меня есть, я отдал тебе.
To be yourself
Быть собой,
To see yourself
Видеть себя,
To see the world is to wake brand new
Видеть мир значит проснуться заново.
Do you hate yourself?
Ты ненавидишь себя?
Break yourself?
Ломаешь себя?
Mistake yourself for the things that they say?
Принимаешь себя за то, что они говорят?
For the things that they do
За то, что они делают?
(If you)
(Если ты)
Give a little bit
Отдашь немного,
You get a little bit
Получишь немного,
For you
Для себя,
Give a little bit
Отдашь немного,
Give a little bit
Отдашь немного,
Give a little bit
Отдашь немного,
Give a little of you
Отдашь немного себя,
You know it's the truth
Ты знаешь, это правда.
You know, my words have been a shield for all my life
Знаешь, мои слова были щитом всю мою жизнь,
I sang a swan, it gave me wings to fly
Я пел лебединую песнь, она дала мне крылья, чтобы лететь,
And in the absence of an echo, ego dies
И в отсутствии эха, эго умирает,
And in the absence of myself I came to find
И в отсутствии себя я обрел,
My life, my truth
Мою жизнь, мою правду,
It's all I have to give
Это все, что у меня есть,
I gave to you
Я отдал тебе.
To be yourself
Быть собой,
To see yourself
Видеть себя,
To see the world is to wake brand new
Видеть мир значит проснуться заново.
Do you hate yourself?
Ты ненавидишь себя?
Mistake yourself?
Ошибаешься в себе?
Break yourself for the things that they do?
Ломаешь себя из-за того, что они делают?
What did they do to you?
Что они с тобой сделали?
If you give a little bit
Если ты отдашь немного,
You get a little bit
Ты получишь немного,
For you
Для себя,
Give a little bit
Отдашь немного,
Give a little bit
Отдашь немного,
Give a little bit
Отдашь немного,
Give a little of you
Отдашь немного себя.





Writer(s): Samuel Thompson Herring, Michael Lowry, John Gerrit Welmers, William Cashion


Attention! Feel free to leave feedback.