Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KEEP IT BURNIN (feat. Kanye West)
Lass es weiter brennen (feat. Kanye West)
Shit,
we
gon'
do
this
shit
right
Scheiße,
wir
machen
das
richtig
Get
in
first-line,
let
it
take
off
Komm
in
die
erste
Reihe,
lass
es
abheben
You
made
it
brine
then
I
take
off
Du
hast
es
vorbereitet,
dann
hebe
ich
ab
Cross
me
so
much,
I
got
nails
in
my
hand
Man
hat
mich
so
oft
gekreuzigt,
ich
hab'
Nägel
in
meiner
Hand
City
on
fire
Stadt
in
Flammen
City
on
fire
(last
time,
yeah,
yeah)
Stadt
in
Flammen
(letztes
Mal,
yeah,
yeah)
City
on
fire
(I
got
ya)
Stadt
in
Flammen
(Ich
hab
dich)
(ATL
Jacob,
ATL
Jacob)
(ATL
Jacob,
ATL
Jacob)
Coming
from
the
'Raq
Komme
aus
dem
'Raq
The
home
of
the
drillers
Der
Heimat
der
Drillers
I'ma
buy
a
home
next
to
your
home
if
I
miss
you
Ich
kaufe
ein
Haus
neben
deinem
Haus,
wenn
ich
dich
vermisse
Rubbin'
on
your
-,
but
your
mouth
is
the
issue
Reibe
an
deinem
-,
aber
dein
Mund
ist
das
Problem
When
you
run
for
'24,
I
bet
your
spouse
gon'
be
with
you
Wenn
du
für
'24
kandidierst,
wette
ich,
dein
Ehepartner
wird
bei
dir
sein
Who
put
this
together?
Me,
that's
who
Wer
hat
das
zusammengestellt?
Ich,
genau
der
"We
did
it,
Joe,"
but
what
they
really
do?
"Wir
haben
es
geschafft,
Joe,"
aber
was
haben
sie
wirklich
getan?
Save
the
pep
talk
and
the
TED
Talk
(Ye)
Spar
dir
den
Pep-Talk
und
den
TED
Talk
(Ye)
I'm
'bout
to
set
it
off
(Ye),
I'm
'bout
set
it
off
(Ye)
Ich
werd's
gleich
starten
(Ye),
Ich
werd's
gleich
starten
(Ye)
Somebody
said
he
off,
(Ye),
well,
let
me
get
this
off
(Ye)
Jemand
sagte,
er
ist
durch
(Ye),
na
dann
lass
mich
das
loswerden
(Ye)
Visionary
thoughts
(Ye),
'fore
I
could
barely
talk
(Ye)
Visionäre
Gedanken
(Ye),
bevor
ich
kaum
sprechen
konnte
(Ye)
Mind
runnin'
laps
(Ye),
'fore
I
could
barely
walk
(Ye)
Verstand
rennt
Runden
(Ye),
bevor
ich
kaum
laufen
konnte
(Ye)
They
say
we
never
make
it
(Ye),
that's
what
you
thought
(Ye)
Sie
sagen,
wir
schaffen
es
nie
(Ye),
das
dachtest
du
(Ye)
Cross
me
so
much
I
got
nails
in
my
hand
Man
hat
mich
so
oft
gekreuzigt,
ich
hab'
Nägel
in
meiner
Hand
City
on
fire
(yeah,
Pluto)
Stadt
in
Flammen
(yeah,
Pluto)
City
on
fire
(yeah)
Stadt
in
Flammen
(yeah)
City
on
fire
Stadt
in
Flammen
Cookin'
out
the
Pyrex
Koche
aus
dem
Pyrex
City
on
fire
(never
had
a
doubt
on
the
shit
but
I
told
you)
Stadt
in
Flammen
(hatte
nie
Zweifel
an
dem
Scheiß,
aber
ich
sagte
dir)
City
on
fire
(-,
I'ma
bring
it,
I'ma,
ah,
ah)
Stadt
in
Flammen
(-,
ich
bring's,
ich
werde,
ah,
ah)
City
on
fire
Stadt
in
Flammen
Cookin'
out
the
bowl,
tryna
scrape
out
the
paint
Koche
aus
der
Schüssel,
versuche
die
Farbe
rauszukratzen
One
day
I
was
high,
had
to
pour
the
whole
pint
Eines
Tages
war
ich
high,
musste
die
ganze
Pinte
kippen
Woke
up
in
the
sky,
same
money
from
the
bank
Wachte
im
Himmel
auf,
dasselbe
Geld
von
der
Bank
I'll
take
it
wrapped
in
plastic,
accept
anything
Ich
nehm's
in
Plastik
verpackt,
akzeptiere
alles
Cut
up
the
dark
with
the
fetti,
nine
times
Schneide
das
Dunkle
mit
dem
Fetti,
neunmal
Doped
up
that
day
like
I
got
99
lives
An
dem
Tag
so
drauf,
als
hätte
ich
99
Leben
Blood
on
my
money,
see
the
blood
in
my
eyes
Blut
an
meinem
Geld,
sieh
das
Blut
in
meinen
Augen
LaFerrari,
buyin'
'em
two
at
a
time
LaFerrari,
kaufe
sie
zwei
auf
einmal
Every
time
I
-,
you
gotta
tell
me
it's
mine
Jedes
Mal,
wenn
ich
-,
musst
du
mir
sagen,
dass
es
meins
ist
Sinnin'
again,
I've
been
winnin'
again
Sündige
wieder,
ich
gewinne
wieder
Tray
done
got
shot,
he
back
spinnin'
again
Tray
wurde
angeschossen,
er
ist
wieder
am
Start
Ridin'
with
the
fire,
- ain't
never
gon'
see
Fahre
mit
dem
Feuer,
- werden
es
niemals
sehen
Walkin'
in
the
day
one
in
the
head
is
a
must
Mit
einem
Day
One
reinzugehen,
eins
im
Kopf
ist
ein
Muss
Dark
in
my
flesh,
say
it
run
in
my
cup
Dunkelheit
in
meinem
Fleisch,
sag,
es
fließt
in
meinem
Becher
Rose
gold
like
a
Band-Aid
over
my
cut
Roségold
wie
ein
Pflaster
über
meiner
Wunde
Tailored
in
plush
and
covered
up
all
this
kush
Maßgeschneidert
in
Plüsch
und
all
dieses
Kush
verdeckt
Cross
me
so
much,
I
got
nails
in
my
hand
Man
hat
mich
so
oft
gekreuzigt,
ich
hab'
Nägel
in
meiner
Hand
City
on
fire,
like
Bethlehem
Stadt
in
Flammen,
wie
Bethlehem
Testin'
my
faith
and
I
fell
in
the
trench
Teste
meinen
Glauben
und
ich
fiel
in
den
Graben
Blessings
on
blessings,
they
fell
in
my
hand
Segen
über
Segen,
sie
fielen
in
meine
Hand
Comin'
from
the
'Raq,
we
the
home
of
the
drillers
Komme
aus
dem
'Raq,
wir
sind
die
Heimat
der
Drillers
Comin'
from
the
hundreds,
you
got
change
for
a
billion?
Komme
von
den
Hundertern,
hast
du
Wechselgeld
für
eine
Milliarde?
Comin'
for
the
house,
real
change
in
a
minute
Komme
für
das
Haus,
echte
Veränderung
in
einer
Minute
When
I
run
for
'24,
I
know
my
spouse
better
be
with
me
Wenn
ich
für
'24
kandidiere,
weiß
ich,
mein
Ehepartner
sollte
besser
bei
mir
sein
Hundred
feet
tall
when
I
stand
on
the
business
Hundert
Fuß
groß,
wenn
ich
auf
dem
Geschäft
stehe
Look
at
how
we
did,
everything
we
intended
Schau,
wie
wir
es
gemacht
haben,
alles,
was
wir
beabsichtigt
hatten
You
don't
want
no
tension,
boy,
you
just
want
attention
Du
willst
keine
Spannung,
Junge,
du
willst
nur
Aufmerksamkeit
I'ma
pop
up
at
your
house
if
you
pop
up
in
my
mentions
Ich
tauche
bei
dir
zuhause
auf,
wenn
du
in
meinen
Erwähnungen
auftauchst
Got
a
bando,
count
money
with
a
MAC
Hab
ein
Bando,
zähle
Geld
mit
einer
MAC
Seen
too
much
violence,
done
seen
too
much
death
Zu
viel
Gewalt
gesehen,
zu
viel
Tod
gesehen
Bodies
on
bodies,
got
a
gang
full
of
them
Leichen
über
Leichen,
hab
eine
Gang
voll
davon
Raised
by
gangsters,
prostitutes
and
pimps
Aufgezogen
von
Gangstern,
Prostituierten
und
Zuhältern
Visit
my
grandmother
in
prison
on
Sunday
Besuche
meine
Großmutter
am
Sonntag
im
Gefängnis
Talk
in
third
person,
won't
admit
it
if
I
done
it
Spreche
in
der
dritten
Person,
gebe
es
nicht
zu,
wenn
ich
es
getan
habe
Money
like
Sage
in
my
house,
keep
it
burnin'
Geld
wie
Salbei
in
meinem
Haus,
lass
es
weiter
brennen
Money
like
Sage
in
my
house,
keep
it
burnin'
Geld
wie
Salbei
in
meinem
Haus,
lass
es
weiter
brennen
City
on
fire
Stadt
in
Flammen
(Money
like
Sage
in
my
house
keep
it
burnin')
(Geld
wie
Salbei
in
meinem
Haus,
lass
es
weiter
brennen)
City
on
fire
Stadt
in
Flammen
(Money
like
Sage
in
my
house
keep
it
burnin')
(Geld
wie
Salbei
in
meinem
Haus,
lass
es
weiter
brennen)
City
on
fire
Stadt
in
Flammen
City
on
fire
Stadt
in
Flammen
City
on
fire
Stadt
in
Flammen
Money
like
Sage
in
my
house
keep
it
burnin'
Geld
wie
Salbei
in
meinem
Haus,
lass
es
weiter
brennen
Shit,
we
gon'
do
this
shit
right,
I
got
ya
Scheiße,
wir
machen
das
richtig,
Ich
hab
dich
First-line,
let
it
take
off
Erste
Reihe,
lass
es
abheben
Cross
me
so
much
I
got
nails
on
my
hands
Man
hat
mich
so
oft
gekreuzigt,
ich
hab'
Nägel
an
meinen
Händen
City
on
fire
Stadt
in
Flammen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Kanye Omari West, Darryon Aaron Bunton, Jacob Atl Jacob Canady
Attention! Feel free to leave feedback.