Future - Off Dat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Future - Off Dat




Off Dat
В отключке
DJ Escomoe Ci-
DJ Escomoe Си-
Smoke good gas (gas), might cough back (back)
Курю хороший газ (газ), могу закашляться (закашляться)
Move good work (work), that soft pack (yeah)
Толкаю хороший товар (товар), это мягкая упаковка (да)
Gotta off that (yeah), gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да), должен отключиться от этого (да)
Gotta off that (yeah, skrrt), gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да, скррт), должен отключиться от этого (да)
Gotta off that (yeah), gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да), должен отключиться от этого (да)
Gotta off that, then relapse (yeah)
Должен отключиться от этого, а потом сорваться (да)
This ain′t no 48, this that new, new skin (new, new)
Это не 48-й, это новая, новая кожа (новая, новая)
Go ahead and just mosh on the stage
Давай, детка, просто оторвись на сцене
F- around lose a tooth, yeah, yeah (turn it up, turn it up)
Попробуй выпендриться, потеряешь зуб, да, да (сделай громче, сделай громче)
She give me that mouth on the stage
Она дарит мне этот ротик на сцене
She ain't even use no tooth, yeah, yeah (oh my God)
Она даже не использует зубы, да, да (о, боже)
She give me that box on the stage
Она дарит мне эту коробочку на сцене
I had to get no room, yeah, yeah (oh my God)
Мне даже места не нужно, да, да (о, боже)
Chrome Hearts, my sh- cold like perfume, yeah, yeah
Chrome Hearts, моя фигня холодная, как духи, да, да
Racin′ stripes, now my 'Rari, this gon' zoom, yeah, yeah
Гоночные полосы, теперь моя Ferrari, она взлетит, да, да
In the kitchen, whip it up just like the stu′, yeah, yeah (woo)
На кухне, взбиваю это, как в студии, да, да (ву)
B- I′m stuck, I'm just geeked to the moon, yeah, yeah (to the moon)
Детка, я завис, я просто улетел на луну, да, да (на луну)
Shoot it up, then them boys better move, yeah, yeah (better move)
Расстреляю всё, тогда этим парням лучше сваливать, да, да (лучше сваливать)
Tiffany, blue diamonds hit just like the pool, yeah, yeah (the pool)
Tiffany, голубые бриллианты сверкают, как бассейн, да, да (бассейн)
Lots of pink diamonds, sh- done changed my mood, yeah, yeah (woo)
Много розовых бриллиантов, эта фигня изменила моё настроение, да, да (ву)
Wearing Gucci shoes ever since I was in school, yeah, yeah (I was in school)
Ношу Gucci с тех пор, как был в школе, да, да был в школе)
Stuffed up n- now, I ain′t have to buy no Loubs, yeah, yeah (woo)
Забил на этих ниггеров теперь, мне не нужно покупать Louboutins, да, да (ву)
Made all the opps scurry, yeah, yeah
Заставил всех оппонентов разбежаться, да, да
Better shoot like Steph Curry, yeah, yeah
Лучше стреляй, как Стеф Карри, да, да
Gettin' Bur-burberry, yeah, yeah
Покупаю Burberry, да, да
Gettin′ Bur-burberry, yeah, yeah (Bur-burberry)
Покупаю Burberry, да, да (Burberry)
Don't leave me like thirsty, yeah, yeah (leave me like thirsty)
Не оставляй меня жаждущим, да, да (оставляй меня жаждущим)
Ain′t no way you can swerve me, yeah, yeah (ain't no way, woo)
Ты никак не сможешь меня обмануть, да, да (никак не сможешь, ву)
Smoke good gas (gas), might cough back
Курю хороший газ (газ), могу закашляться
Move good work (work), that soft pack (what?)
Толкаю хороший товар (товар), это мягкая упаковка (что?)
Gotta off that (yeah), gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да), должен отключиться от этого (да)
Gotta off that (yeah, I gotta off), gotta off that (yeah, I gotta off)
Должен отключиться от этого (да, я должен отключиться), должен отключиться от этого (да, я должен отключиться)
Gotta off that (yeah, I gotta off), gotta off that (yeah, I gotta off)
Должен отключиться от этого (да, я должен отключиться), должен отключиться от этого (да, я должен отключиться)
Gotta off that (yeah, I gotta off), then relapse (yeah, yeah)
Должен отключиться от этого (да, я должен отключиться), а потом сорваться (да, да)
White diamonds lookin' like the damn moon, yeah, yeah
Белые бриллианты выглядят, как чёртова луна, да, да
That b- a Barbie, I′ma f- her like a goon, yeah, yeah
Эта малышка - Барби, я трахну её, как головорез, да, да
I just started, might as well take the shrooms, yeah, yeah
Я только начал, мог бы принять грибы, да, да
Threw the fishing rod in, I took off on a boat, ooh
Закинул удочку, я уплыл на лодке, у-у
Cowabunga, diamonds on me blue just like the ocean
Ковабунга, бриллианты на мне синие, как океан
Servin′ that white girl on the corner, bought her a platinum Rollie
Продавал эту белую девочку на углу, купил ей платиновые Rolex
Sent a bird call, n- gon' be comin′ through and torchin'
Послал сигнал, ниггеры пройдут и всё подожгут
Swaggin′ courtside, drippin' referee up in some Marnis
Выпендриваюсь у площадки, судья весь в Marni
Love my princess cuts, love my brr, brr, high performance
Люблю свою принцессу, люблю свой "брр, брр", высокую производительность
I ain′t gon' trust no slut, better get naked, cook, don't count my money
Я не доверяю никаким шлюхам, лучше разденься, готовь, не считай мои деньги
Eliantte solitaries, hell nah, these didn′t come from Johnny
Одиночные от Eliantte, чёрт возьми, нет, эти не от Джонни
Jet black double R with a bunny (brr), clockin′ (brr), cloak
Чёрный Double R с кроликом (брр), тикает (брр), плащ
Double C's, pushin′ up with the 'Locs (yeah)
Двойные C, поднимаюсь с Locs (да)
Gucci socks all the way, come from my knees (slime)
Носки Gucci до колен (слизь)
Bought me a horse just to match my keys (Ferrari)
Купил себе лошадь, чтобы она сочеталась с моими ключами (Ferrari)
Stomp on the gas, can′t see when I leave (skrrt)
Жму на газ, не видно, когда я уезжаю (скррт)
Switchin' up gears, Forgiato on her feet
Переключаю передачи, Forgiato на её ногах
Bust the AP, gotta turn to the team (hold on)
Разбил AP, нужно обратиться к команде (подожди)
Dirty diamonds on me, huh, got my money out the streets
Грязные бриллианты на мне, ага, мои деньги с улиц
Ridin′ with a brand new Tommy gun, two thousand bullets if I squeeze it
Катаюсь с новым автоматом Томми, две тысячи пуль, если я нажму на курок
Two hundred, huh, huh, huh, for a feature, huh, huh (for a feature)
Двести, ага, ага, ага, за фит, ага, ага (за фит)
You can't pay (you can't pay)
Ты не можешь заплатить (ты не можешь заплатить)
Turn to a preacher, uh, uh (to a preacher)
Обратись к проповеднику, а, а проповеднику)
Smokin′ Anthrax (′Thrax), might cough back
Курю Anthrax (′Thrax), могу закашляться
Movin' that good work (work), that soft pack (what?)
Толкаю этот хороший товар (товар), это мягкая упаковка (что?)
Gotta off that (yeah), gotta off that (yeah)
Должен отключиться от этого (да), должен отключиться от этого (да)
Gotta off that (yeah, I gotta off), gotta off that (yeah, I gotta off)
Должен отключиться от этого (да, я должен отключиться), должен отключиться от этого (да, я должен отключиться)
Gotta off that (yeah, I gotta off), gotta off that (yeah, I gotta off)
Должен отключиться от этого (да, я должен отключиться), должен отключиться от этого (да, я должен отключиться)
Gotta off that (yeah, I gotta off), then relapse (yeah, yeah)
Должен отключиться от этого (да, я должен отключиться), а потом сорваться (да, да)
Gotta knock a b- off (uh, then relapse)
Должен трахнуть сучку (а, потом сорваться)
Gotta knock a b- off (ooh, you gotta off that, uh, uh)
Должен трахнуть сучку (о, ты должен отключиться от этого, а, а)
Gotta knock a b- off (then relapse)
Должен трахнуть сучку (потом сорваться)
Gotta, gotta knock a b- off (you gotta off that)
Должен, должен трахнуть сучку (ты должен отключиться от этого)
Gotta knock a b- off (you gotta off that, off)
Должен трахнуть сучку (ты должен отключиться от этого, отключиться)
Gotta knock a b- off (gotta off that, off)
Должен трахнуть сучку (должен отключиться от этого, отключиться)
Gotta knock a b- off (gotta off that)
Должен трахнуть сучку (должен отключиться от этого)
Gotta knock a b- off
Должен трахнуть сучку





Writer(s): Nayvadius Demun Wilburn, Symere Woods, William Moore


Attention! Feel free to leave feedback.