Lyrics and translation Future - Off Dat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DJ
Escomoe
Ci-
DJ
Escomoe
Ci-
Smoke
good
gas
(gas),
might
cough
back
(back)
Курите
хороший
газ
(газ),
можете
кашлять
в
ответ
(в
ответ).
Move
good
work
(work),
that
soft
pack
(yeah)
Двигайся,
хорошая
работа
(работа),
Этот
мягкий
пакет
(да).
Gotta
off
that
(yeah),
gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да),
пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
(yeah,
skrrt),
gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да,
скррт),
пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
(yeah),
gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да),
пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that,
then
relapse
(yeah)
Надо
завязать
с
этим,
а
потом
рецидив
(да).
This
ain′t
no
48,
this
that
new,
new
skin
(new,
new)
Это
не
48-й
номер,
это
новая,
новая
кожа
(новая,
новая).
Go
ahead
and
just
mosh
on
the
stage
Иди
вперед
и
просто
мошнись
на
сцене
F-
around
lose
a
tooth,
yeah,
yeah
(turn
it
up,
turn
it
up)
F-around
потеряй
зуб,
да,
да
(Сделай
громче,
Сделай
громче)
She
give
me
that
mouth
on
the
stage
Она
дала
мне
этот
рот
на
сцене
She
ain't
even
use
no
tooth,
yeah,
yeah
(oh
my
God)
У
нее
даже
зуба
нет,
да,
да
(О
Боже).
She
give
me
that
box
on
the
stage
Она
дала
мне
эту
коробку
на
сцене.
I
had
to
get
no
room,
yeah,
yeah
(oh
my
God)
У
меня
не
было
места,
да,
да
(О
Боже).
Chrome
Hearts,
my
sh-
cold
like
perfume,
yeah,
yeah
Хромированные
сердца,
мои
ш-холодные,
как
духи,
да,
да
Racin′
stripes,
now
my
'Rari,
this
gon'
zoom,
yeah,
yeah
Гоночные
полосы,
теперь
моя
"Рари",
это
будет
зум,
да,
да
In
the
kitchen,
whip
it
up
just
like
the
stu′,
yeah,
yeah
(woo)
На
кухне
взбей
его,
как
Стю,
да,
да
(ууу).
B-
I′m
stuck,
I'm
just
geeked
to
the
moon,
yeah,
yeah
(to
the
moon)
Б-я
застрял,
я
просто
помешан
на
Луне,
да,
да
(на
Луне).
Shoot
it
up,
then
them
boys
better
move,
yeah,
yeah
(better
move)
Стреляй,
тогда
этим
парням
лучше
двигаться,
да,
да
(лучше
двигаться).
Tiffany,
blue
diamonds
hit
just
like
the
pool,
yeah,
yeah
(the
pool)
Тиффани,
голубые
бриллианты
бьют
точно
так
же,
как
бассейн,
да,
да
(бассейн).
Lots
of
pink
diamonds,
sh-
done
changed
my
mood,
yeah,
yeah
(woo)
Куча
розовых
бриллиантов,
черт
возьми,
изменили
мое
настроение,
да,
да
(ууу).
Wearing
Gucci
shoes
ever
since
I
was
in
school,
yeah,
yeah
(I
was
in
school)
Я
ношу
туфли
от
Гуччи
с
тех
пор,
как
училась
в
школе,
да,
да
(я
училась
в
школе).
Stuffed
up
n-
now,
I
ain′t
have
to
buy
no
Loubs,
yeah,
yeah
(woo)
Набитый
Н-теперь
мне
не
нужно
покупать
никаких
лубов,
да,
да
(ууу).
Made
all
the
opps
scurry,
yeah,
yeah
Заставил
всех
противников
суетиться,
да,
да
Better
shoot
like
Steph
Curry,
yeah,
yeah
Лучше
стреляй,
как
Стеф
Карри,
да,
да
Gettin'
Bur-burberry,
yeah,
yeah
Получаю
Бур-Берберри,
да,
да
Gettin′
Bur-burberry,
yeah,
yeah
(Bur-burberry)
Получаю
Бур-Берберри,
да,
да
(Бур-Берберри).
Don't
leave
me
like
thirsty,
yeah,
yeah
(leave
me
like
thirsty)
Не
оставляй
меня,
как
жаждущего,
да,
да
(оставь
меня,
как
жаждущего).
Ain′t
no
way
you
can
swerve
me,
yeah,
yeah
(ain't
no
way,
woo)
Ты
ни
за
что
не
сможешь
свернуть
меня
с
пути,
да,
да
(ни
за
что,
ууу).
Smoke
good
gas
(gas),
might
cough
back
Курите
хороший
газ
(газ),
можете
кашлять
в
ответ
Move
good
work
(work),
that
soft
pack
(what?)
Двигайся,
хорошая
работа
(работа),
Этот
мягкий
пакет
(что?)
Gotta
off
that
(yeah),
gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да),
пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
(yeah,
I
gotta
off),
gotta
off
that
(yeah,
I
gotta
off)
Пора
завязывать
с
этим
(да,
я
завязываю),
пора
завязывать
с
этим
(да,
я
завязываю).
Gotta
off
that
(yeah,
I
gotta
off),
gotta
off
that
(yeah,
I
gotta
off)
Пора
завязывать
с
этим
(да,
я
завязываю),
пора
завязывать
с
этим
(да,
я
завязываю).
Gotta
off
that
(yeah,
I
gotta
off),
then
relapse
(yeah,
yeah)
Надо
завязать
с
этим
(да,
я
должен
завязать),
а
потом
рецидив
(да,
да).
White
diamonds
lookin'
like
the
damn
moon,
yeah,
yeah
Белые
бриллианты
похожи
на
чертову
Луну,
да,
да,
That
b-
a
Barbie,
I′ma
f-
her
like
a
goon,
yeah,
yeah
эта
Б-а
Барби,
я
трахну
ее,
как
головорез,
да,
да
I
just
started,
might
as
well
take
the
shrooms,
yeah,
yeah
Я
только
начал,
может
быть,
возьму
грибы,
да,
да
Threw
the
fishing
rod
in,
I
took
off
on
a
boat,
ooh
Закинул
удочку,
я
улетел
на
лодке,
о-о-о
Cowabunga,
diamonds
on
me
blue
just
like
the
ocean
Ковабанга,
бриллианты
на
мне
синие,
как
океан.
Servin′
that
white
girl
on
the
corner,
bought
her
a
platinum
Rollie
Обслуживаю
ту
белую
девчонку
на
углу,
купил
ей
платиновый
"Ролекс".
Sent
a
bird
call,
n-
gon'
be
comin′
through
and
torchin'
Послал
птичий
зов,
н-Гон
придет
и
зажжет
факел.
Swaggin′
courtside,
drippin'
referee
up
in
some
Marnis
Чванливый
придворный,
капающий
судья
в
каком-то
Марнисе.
Love
my
princess
cuts,
love
my
brr,
brr,
high
performance
Люблю
свою
принцессу
режет,
люблю
свою
брр,
брр,
высокую
производительность
I
ain′t
gon'
trust
no
slut,
better
get
naked,
cook,
don't
count
my
money
Я
не
собираюсь
доверять
никакой
шлюхе,
лучше
раздевайся,
готовь,
не
считай
мои
деньги.
Eliantte
solitaries,
hell
nah,
these
didn′t
come
from
Johnny
Одиночки
элиантты,
черт
возьми,
нет,
они
пришли
не
от
Джонни
Jet
black
double
R
with
a
bunny
(brr),
clockin′
(brr),
cloak
Черный
как
смоль
двойной
R
с
зайчиком
(брр),
часы
(брр),
плащ
Double
C's,
pushin′
up
with
the
'Locs
(yeah)
Двойные
"с",
подталкиваюсь
вместе
с
"Локс"
(да).
Gucci
socks
all
the
way,
come
from
my
knees
(slime)
Носки
от
Гуччи
до
конца,
они
падают
с
моих
колен
(слизь).
Bought
me
a
horse
just
to
match
my
keys
(Ferrari)
Купил
мне
лошадь
только
в
тон
моим
ключам
(Феррари).
Stomp
on
the
gas,
can′t
see
when
I
leave
(skrrt)
Жми
на
газ,
не
видишь,
когда
я
ухожу
(скррт).
Switchin'
up
gears,
Forgiato
on
her
feet
Переключаю
передачи,
Форджиато
на
ногах.
Bust
the
AP,
gotta
turn
to
the
team
(hold
on)
Разорви
АП,
надо
обратиться
к
команде
(держись).
Dirty
diamonds
on
me,
huh,
got
my
money
out
the
streets
Грязные
бриллианты
на
мне,
ха,
вытащил
мои
деньги
на
улицу
Ridin′
with
a
brand
new
Tommy
gun,
two
thousand
bullets
if
I
squeeze
it
Еду
с
новеньким
Томми-пистолетом,
две
тысячи
пуль,
если
я
его
сожму.
Two
hundred,
huh,
huh,
huh,
for
a
feature,
huh,
huh
(for
a
feature)
Двести,
ха,
ха,
ха,
за
фичу,
ха,
ха
(за
фичу).
You
can't
pay
(you
can't
pay)
Ты
не
можешь
заплатить
(ты
не
можешь
заплатить).
Turn
to
a
preacher,
uh,
uh
(to
a
preacher)
Повернись
к
проповеднику,
э-э-э
(к
проповеднику).
Smokin′
Anthrax
(′Thrax),
might
cough
back
Курю
сибирскую
язву
('Thrax),
могу
откашляться
в
ответ.
Movin'
that
good
work
(work),
that
soft
pack
(what?)
Двигаю
эту
хорошую
работу(
работу),
этот
мягкий
пакет
(что?)
Gotta
off
that
(yeah),
gotta
off
that
(yeah)
Пора
завязывать
с
этим
(да),
пора
завязывать
с
этим
(да).
Gotta
off
that
(yeah,
I
gotta
off),
gotta
off
that
(yeah,
I
gotta
off)
Пора
завязывать
с
этим
(да,
я
завязываю),
пора
завязывать
с
этим
(да,
я
завязываю).
Gotta
off
that
(yeah,
I
gotta
off),
gotta
off
that
(yeah,
I
gotta
off)
Пора
завязывать
с
этим
(да,
я
завязываю),
пора
завязывать
с
этим
(да,
я
завязываю).
Gotta
off
that
(yeah,
I
gotta
off),
then
relapse
(yeah,
yeah)
Надо
завязать
с
этим
(да,
я
должен
завязать),
а
потом
рецидив
(да,
да).
Gotta
knock
a
b-
off
(uh,
then
relapse)
Надо
сбить
б-офф
(э-э,
а
потом
рецидив).
Gotta
knock
a
b-
off
(ooh,
you
gotta
off
that,
uh,
uh)
Надо
сбить
б
- с
ног
(О,
ты
должен
сбросить
это,
э-э,
э-э).
Gotta
knock
a
b-
off
(then
relapse)
Надо
сбить
б-офф
(а
потом
рецидив).
Gotta,
gotta
knock
a
b-
off
(you
gotta
off
that)
Должен,
должен
сбить
б
- с
ног
(ты
должен
это
сделать).
Gotta
knock
a
b-
off
(you
gotta
off
that,
off)
Должен
сбить
с
ног
б-офф
(ты
должен
сбросить
это,
сбросить).
Gotta
knock
a
b-
off
(gotta
off
that,
off)
Должен
сбить
с
ног
б-офф
(должен
сбросить
это,
сбросить).
Gotta
knock
a
b-
off
(gotta
off
that)
Должен
сбить
с
ног
б
- офф
(должен
сбить
с
этого).
Gotta
knock
a
b-
off
Надо
сбить
б
- офф.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nayvadius Demun Wilburn, Symere Woods, William Moore
Attention! Feel free to leave feedback.