Future - Over Your Head - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Future - Over Your Head




Over Your Head
Над твоей головой
I′m seein' red, seein′ red
Я вижу красное, вижу красное
I'm seein' red (yeah)
Я вижу красное (да)
Everything you said went right over my head
Всё, что ты сказала, прошло мимо моих ушей
One, two, one, two, three (D. Hill)
Раз, два, раз, два, три (D. Hill)
Woah
Ого
Everything I said went right over your head
Всё, что я сказал, прошло мимо твоих ушей
Your head, went right over your head
Твоих ушей, прошло мимо твоих ушей
She keep tryna text me, leave her messages on read
Ты продолжаешь пытаться написать мне, оставляю твои сообщения прочитанными
On read, leave ′em on read
Прочитанными, оставляю их прочитанными
F- it off and end up with your best friend instead
Послал всё к черту и в итоге оказался с твоей лучшей подругой
Instead, your best friend instead
В итоге, с твоей лучшей подругой
I just spent three million dollars, they fell in her bed
Я только что потратил три миллиона долларов, они упали к ней в постель
In her bed, they fell in her bed
В её постель, они упали к ней в постель
I don′t understand why they don't understand why they not hot as me
Я не понимаю, почему они не понимают, почему они не так круты, как я
I can switch it up in a blink of an eye, so you can′t copy me
Я могу измениться в мгновение ока, так что ты не сможешь меня скопировать
See, I can talk 'bout uhm, this or that, but what the topic be?
Видишь, я могу говорить о, хм, том или этом, но о чем тема?
Got the bad, that know life is good, so she my odyssey
Встретил плохую девчонку, которая знает, что жизнь хороша, так что она моя одиссея
Wins on top of the top of the D, pull up in some big, big Chanels
Победы поверх побед, подъезжаю на огромном, огромном Chanel
Double C, Chanel on my feet, you don′t know
Двойное C, Chanel на моих ногах, ты не знаешь
What's really up under my seat
Что на самом деле находится под моим сиденьем
Oversize playboy made my tee, bad bad pullin′ up ridin' a Jeep
Огромный Playboy на моей футболке, плохая девчонка подъезжает на джипе
She got her friend in the passenger seat
Её подруга на пассажирском сиденье
I f- both of them off, my G
Я трахнул их обеих, мой друг
Treatin' the ′Rari like SRT, one for you and one for me
Обращаюсь с Ferrari как с SRT, одна для тебя и одна для меня
Tell me what you want from me, ′cause bad intentions what I see
Скажи мне, чего ты хочешь от меня, потому что я вижу плохие намерения
On the real, baby, like, you can just leave
По-настоящему, детка, типа, ты можешь просто уйти
On some real, I need some time, just to breathe
Серьезно, мне нужно немного времени, чтобы дышать
Knew you wasn't bein′ honest to me
Знал, что ты не была честна со мной
'Cause I′m a big dog and you chasin' the fleas
Потому что я большая собака, а ты гоняешься за блохами
Everything I said went right over your head
Всё, что я сказал, прошло мимо твоих ушей
Your head, went right over your head
Твоих ушей, прошло мимо твоих ушей
She keep tryna text me, leave her messages on read
Ты продолжаешь пытаться написать мне, оставляю твои сообщения прочитанными
On read, leave ′em on read
Прочитанными, оставляю их прочитанными
F- it off and end up with your bestfriend instead
Послал всё к черту и в итоге оказался с твоей лучшей подругой
Instead, your bestfriend instead (woah)
В итоге, с твоей лучшей подругой (ого)
I just spent three million dollars, they fell in her bed
Я только что потратил три миллиона долларов, они упали к ней в постель
In her bed, they fell in her bed (woah)
В её постель, они упали к ней в постель (ого)
You couldn't match my flight or top my speed
Ты не могла сравниться с моим полетом или превзойти мою скорость
I'm too far out of your league (what′s up?)
Я слишком далеко вне твоей лиги (как дела?)
Came from out the creek, came from out the street
Вышел из ручья, вышел с улицы
Spent ten mil′ on a piece (what's up?)
Потратил десять миллионов на безделушку (как дела?)
I got some eight, nines, dimes, tens
У меня есть восьмерки, девятки, десятки, десятки
Quarters, this Patek Philippe (yeah, yeah)
Четвертаки, эти Patek Philippe (да, да)
California, Miami, down south, me with a piece (California)
Калифорния, Майами, юг, я с пушкой (Калифорния)
I′m in the turbo ride with a Pocahontas, meltin' ice cream (let′s go)
Я в турбо-тачке с Покахонтас, тает мороженое (поехали)
I'm like a tickin′ timebomb, you blowin' up from reality (Pluto)
Я как бомба замедленного действия, ты взрываешься от реальности (Плутон)
Yeah, I got the juice to prove, yeah
Да, у меня есть доказательства, да
I buy boxes and I buy boobs (Pluto)
Я покупаю коробки и покупаю сиськи (Плутон)
I buy boots like Christian Loubs (Pluto)
Я покупаю ботинки, как Christian Louboutin (Плутон)
Switch it out with your white girl, barely new
Меняю тебя на твою белую подружку, почти новую
I'm sendin′ fire to every block, it ain′t safe no
Я посылаю огонь на каждый квартал, больше нет безопасных мест
More, I'm hot (ha)
Больше, я горяч (ха)
Blow up like nitro ′til we see fireworks in the sky (fireworks)
Взрываюсь, как нитро, пока не увидим фейерверк в небе (фейерверк)
Can't say she belong to the street
Не могу сказать, что она принадлежит улице
She f- with me, ′cause I'm that guy
Она со мной, потому что я тот самый парень
If you don′t comprehend it, no, we can't see eye to eye
Если ты не понимаешь этого, нет, мы не можем смотреть друг другу в глаза
Everything I said it went over your head
Всё, что я сказал, прошло мимо твоих ушей
Your head, it went right over your head
Твоих ушей, прошло мимо твоих ушей
She keep tryna text me, leave her messages on read
Ты продолжаешь пытаться написать мне, оставляю твои сообщения прочитанными
On read, leave it on read
Прочитанными, оставляю их прочитанными
F- it off and leavin' with your bestfriend instead
Послал всё к черту и ушел с твоей лучшей подругой
Instead, with your bestfriend instead
В итоге, с твоей лучшей подругой
I just spent three million dollars, they fell in her bed
Я только что потратил три миллиона долларов, они упали к ней в постель
In her bed, they fell in her bed (woah)
В её постель, они упали к ней в постель (ого)





Writer(s): Nayvadius Demun Wilburn, Symere Woods, Darius Hill


Attention! Feel free to leave feedback.