Lyrics and translation Future - She Never Been to Pluto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayy,
Brandon,
man,
why
you
do
that?)
(Эй,
Брэндон,
чувак,
зачем
ты
это
делаешь?)
Kick
a
bitch
out
like
toodles
(toodles)
Вышвырнуть
сучку
вон,
как
тудлз
(тудлз).
Lobster
on
my
plate,
came
a
long
way
from
noodles
(from
noodles)
Омар
на
моей
тарелке,
проделал
долгий
путь
от
лапши
(от
лапши).
My
pockets
gettin′
bigger
than
a
sumo
(woah)
Мои
карманы
становятся
больше,
чем
у
сумо.
Baby
Sasuke,
whippin'
up
Naruto
(Sasuke)
Малыш
Саске,
взбодрил
Наруто
(Саске).
Clap
it
up,
give
a
young
nigga
kudos
(kudos)
Хлопни
в
ладоши,
отдай
молодому
ниггеру
честь
(честь).
I
remember
I
was
with
your
bitch,
she
was
coolin′,
yeah
(yeah)
Я
помню,
что
был
с
твоей
сучкой,
она
была
классной,
да
(да).
She
was
kickin'
shit
with
me
like
judo
(judo)
Она
пинала
со
мной
дерьмо,
как
в
дзюдо
(дзюдо).
Knock
it
out
the
park,
home
run,
Albert
Pujols
(yeah)
Выбей
его
из
парка,
хоум-ран,
Альберт
Пуйольс
(да).
She
ain't
never
never
been
to
Pluto,
yeah
(woah)
Она
никогда,
никогда
не
была
на
Плутоне,
да
(уоу).
Young
nigga
stay
in
the
same
drama,
uh
Молодой
ниггер
остается
в
той
же
драме,
а
Fuckin′
on
another
nigga
baby
mama,
uh
Трахаюсь
с
другим
ниггером,
детка,
мама,
э-э-э
...
Got
a
hood
bitch
named
Shayanna
(yeah)
У
меня
есть
худая
сучка
по
имени
Шайанна
(да).
Got
a
Draco,
the
A
with
the
K
out
it,
uh
(yeah)
У
меня
есть
Драко,
буква
" А
"с
буквой
"К",
э-э-э
(да).
I
shoot
the
three
like
I′m
Ray
Allen
(yeah,
yeah)
Я
стреляю
в
троих,
как
Рэй
Аллен
(да,
да).
Ayy,
the
trap,
I
can't
stay
out
it
(uh,
yeah)
Эй,
ловушка,
я
не
могу
остаться
в
ней
(э-э,
да).
My
niggas,
they
used
to
pray
out
it,
yeah
Мои
ниггеры
раньше
молились
об
этом,
да
We
got
lot
of
bands,
I
turned
to
a
bandit,
yeah
У
нас
много
групп,
я
превратился
в
бандита,
да
I
just
popped
a
half
and
I′m
not
landin',
yeah
Я
только
что
выскочил
наполовину
и
не
приземляюсь,
да
I
just
know
she
bad
and
she
too
savage
(yeah)
Я
просто
знаю,
что
она
плохая
и
слишком
жестокая
(да).
Everything
I
do
is
outstanding
(yeah)
Все,
что
я
делаю,
выдающееся
(да).
Everything
on
me
Balenci′
(Balenci',
yeah)
Все
на
мне,
Баленсио
(Баленсио,
да).
Balenci′,
Balenci',
Balenci
(let's
go,
let′s
go)
Баленчи,
Баленчи,
Баленчи
(поехали,
поехали)
Balenci′,
Balenci',
Balenci
(Balenci′,
Balenci')
Баленчи,
Баленчи,
Баленчи
(Баленчи,
Баленчи)
This
Rollie
don′t
do
no
tick-ticky
(no
ticky)
Этот
Ролли
не
делает
никаких
тик-тик
(никаких
тик-тик).
My
diamonds
hit
back
like
a
Frisbee
(Frisbee)
Мои
бриллианты
бьют
в
ответ,
как
фрисби
(фрисби).
And
none
of
my
bitches
is
picky
(picky)
И
ни
одна
из
моих
сучек
не
придирчива
(придирчива).
Pat
in
love
with
my
coupe
like
it's
Missy
(woah)
ПЭТ
влюблена
в
мое
купе,
как
в
Мисси.
I
might
just
go
cop
a
new
cul-de-sac
Я
мог
бы
просто
пойти
в
новый
тупик.
Fuck
on
your
bitch
and
put
that
ho
to
bed
Трахни
свою
сучку
и
уложи
ее
в
постель
These
niggas
broke,
no,
they
don′t
got
no
bread
(yeah)
Эти
ниггеры
нищие,
нет,
у
них
нет
хлеба
(да).
I
done
carried
the
game,
I
ain't
weak
in
my
legs
(I
carried
the
game)
Я
уже
вынес
эту
игру,
у
меня
нет
слабости
в
ногах
(я
вынес
эту
игру).
What?
Weak
in
my
legs,
with
your
bitch,
yeah
Что?
- слабость
в
ногах,
с
твоей
сучкой,
да
Fuck
on
your
ho
and
she
givin'
me
head
Трахни
свою
шлюху,
и
она
даст
мне
голову.
After
I′m
done,
put
that
lil′
bitch
to
bed,
heard
what
I
said?
(Yeah)
Когда
я
закончу,
уложи
эту
маленькую
сучку
в
постель,
слышал,
что
я
сказал?
Order
up
a
shooter
and
I
pull
up
a
sniper
Закажи
стрелок,
и
я
вытащу
снайпера.
My
bro
pull
up
and
he
shootin'
the
rifle
(yeah)
Мой
братан
подъезжает,
и
он
стреляет
из
винтовки
(да).
We
smash
out
and
swerve
in
the
Viper
Мы
разбиваемся
и
сворачиваем
в
"Вайпере".
My
jacket
made
out
of
tiger
(rawr)
Моя
куртка
сделана
из
тигра
(rawr).
My
cars
made
out
carbon
fiber
(yeah)
Мои
машины
сделаны
из
углеродного
волокна
(да).
Foreign
whip,
pull
up
beside
you
(foreign)
Иностранный
хлыст,
подъезжай
рядом
с
тобой
(иностранный).
Bitch,
we
done
shot
up
the
opps
(the
opps)
Сука,
мы
расстреляли
врагов
(врагов).
Them
niggas
dead
on
arrival
(bow)
Эти
ниггеры
умерли
по
прибытии
(поклон).
Might
as
well
go
outer
space
on
these
hoes
С
таким
же
успехом
можно
отправиться
в
открытый
космос
на
этих
мотыгах
Might
as
well
go
outer
space
(how?)
С
таким
же
успехом
можно
отправиться
в
открытый
космос
(как?)
Tell
me
when
you
ready,
yeah
Скажи
мне,
когда
будешь
готов,
да
Tell
me
when
you
ready
(go),
yeah
Скажи
мне,
когда
будешь
готов
(вперед),
да
Push
the
Rolls-Royce
like
a
Chevy
(skrrt)
Толкай
Роллс-Ройс,
как
Шевроле
(скррт).
And
I
got
a
horse
like
Billy
Ray
Cyrus
(skrrt,
skrrt)
И
у
меня
есть
лошадь,
как
у
Билли
Рэя
Сайруса
(скррт,
скррт).
Bando
to
bando
to
bando
Бандо
к
бандо
к
бандо
I′m
havin'
a
seizure
with
the
Draco,
slidin′
(brr)
У
меня
припадок
с
драконом,
я
скольжу
(брр).
Young
'dem
came
through
and
sprayed
up
the
spot
Молодой
дем
прорвался
и
обрызгал
все
вокруг.
You
hear,
"Kaboom"
on
me,
then
you
hear
sirens
Ты
слышишь:
"Бум-Бум"
, а
потом
слышишь
сирены.
Runnin′
the
road
like
Boston,
Georgia,
Diego,
I
can't
hide
it
(Freebandz)
Бегу
по
дороге,
как
Бостон,
Джорджия,
Диего,
я
не
могу
этого
скрыть
(Freebandz).
Started
out
runnin'
with
the
goonies,
now
I
got
no
stylist,
a
nigga
stylish
Начинал
бегать
с
балбесами,
а
теперь
у
меня
нет
стилиста,
ниггер
стильный
Should′ve
put
your
bitch
in
the
boonies
where
you
can′t
find
her,
'cause
when
we
find
her
(go)
Надо
было
засунуть
твою
сучку
в
глушь,
где
ты
не
сможешь
ее
найти,
потому
что
когда
мы
найдем
ее
(уходи).
I
know
I′m
goin'
bezerko,
that′s
for-sure-ski,
look
at
my
shirt
(for-sure-ski)
Я
знаю,
что
иду
безерко,
это
точно
лыжи,
посмотри
на
мою
рубашку
(точно
лыжи).
I
know
I'm
goin′
satin
and
silk
Hermès
on
my
curtains,
yeah
Я
знаю,
что
буду
носить
атласные
и
шелковые
"Эрме"
на
своих
занавесках,
да
Bustdown
baguettes,
put
on
my
wrist
and
my
chest,
I'm
getting
so
wet
(skrrt)
Разорванные
багеты,
наденьте
мне
на
запястье
и
грудь,
я
так
промокаю
(скррт).
Comin'
correct,
you
already
know
how
niggas
comin′,
the
drum
hold
a
fifth
(woo)
Иду
правильно,
вы
уже
знаете,
как
идут
ниггеры,
барабан
держит
пятую
(ууу).
Turn
up,
yeah,
gotta
keep
that
track
(turn
up)
Повернись,
да,
я
должен
держать
этот
трек
(повернись).
Tell
me
when
you′re
ready,
yeah
Скажи
мне,
когда
будешь
готов,
да
Diamonds
all
baguetties,
yeah
Бриллианты
все
в
багетах,
да
Got
a
bad-ass
bitch,
yeah
(woo)
У
меня
классная
сучка,
да
(ууу).
I
just
took
her
from
a
lame
(yeah)
Я
только
что
забрал
ее
у
хромого
(да).
Chopped
her
like
hedges
Рубил
ее,
как
живую
изгородь.
I
line
that
shit
up
like
edges
(line
'em
up)
Я
выстраиваю
это
дерьмо
в
линию,
как
ребра
(выстраиваю
их
в
линию).
I
wrap
the
bill
up
like
a
presi′
Я
заворачиваю
счет,
как
президент.
I
got
my
side
bitch
tryna
go
steady
Я
держу
свою
сторону
сука
стараюсь
держаться
ровно
I
put
these
carats
on
my
ring
Я
надел
эти
каратки
на
свое
кольцо.
Ain't
tryna
marry
no
bitch
′til
I'm
ready
(hey)
Я
не
собираюсь
жениться
ни
на
одной
сучке,
пока
не
буду
готов
(Эй).
Man,
that
pretty
lil′
shit,
I
done
stabbed
in
it
Блин,
это
прелестное
маленькое
дерьмо,
я
в
него
вонзил
нож
Hit
the
dougie
in
it,
then
I
dabbed
in
it
Ударил
в
него
дуги,
а
потом
окунулся
в
него.
A
stallion
draped
in
medallion,
but
her
Ferrari
Italian
Жеребец,
облаченный
в
медальон,
но
ее
"Феррари"
итальянский.
I'm
out
of
here,
all
the
way
out
of
here
Я
ухожу
отсюда,
навсегда
ухожу
отсюда.
Baby
Pluto
all
the
way
out
of
here
Малыш
Плутон,
убирайся
отсюда!
I'm
stylin′
you,
baby,
I′m
stylin'
you
Я
стилизую
тебя,
детка,
я
стилизую
тебя.
Lacing
you
up
in
designer
gear
Зашнуровываю
тебя
в
дизайнерские
шмотки
I′m
proud
of
you,
nigga,
you
droppin'
them
bodies
Я
горжусь
тобой,
ниггер,
ты
сбрасываешь
их
тела.
You
get
you
a
Bird
membership
Ты
получишь
членство
в
птичьем
клубе
A
gang
of
niggas
gon′
go
up
when
I
go
up
Банда
ниггеров
поднимется
вверх,
когда
я
поднимусь
вверх.
I
can't
forget
′em
(gang)
Я
не
могу
забыть
их
(банда).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nayvadius Demun Wilburn, Symere Woods, Brandon Terrell Veal, Pierre Elliott Thevenot
Attention! Feel free to leave feedback.