Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sip
red,
sing
to
the
devil
(Pluto)
Trinke
Rot,
singe
zum
Teufel
(Pluto)
Sip
red,
sing
to
the
devil
(yeah)
Trinke
Rot,
singe
zum
Teufel
(ja)
Sip
red,
talk
to
the
devil
('Tro)
Trinke
Rot,
rede
mit
dem
Teufel
('Tro)
Rack,
racks
don't
stuck
together
Scheine,
Scheine
kleben
zusammen
Racks
on,
racks
stuck
together
Scheine
an,
Scheine
kleben
zusammen
Sip
red,
talk
to
the
devil
Trinke
Rot,
rede
mit
dem
Teufel
I'm
'bout,
I'm
'bout
to
just,
I'm
'bout
to,
I'm
'bout
to
Ich
bin
dabei,
ich
bin
dabei,
ich
bin
dabei,
ich
bin
dabei
Let's
walk
on
this
motherf-
right
quick
because-
Lass
uns
kurz
darüber
hinweggehen,
weil-
Racks
on,
racks
stuck
together
Scheine
an,
Scheine
kleben
zusammen
Sip
red,
talk
to
the
devil
(pluto)
Trinke
Rot,
rede
mit
dem
Teufel
(Pluto)
Rosetta
stones
forever
(let's
go)
Rosetta-Steine
für
immer
(los
geht's)
Hot
yellow,
canary
yellow
(hot
yellow)
Heißgelb,
Kanariengelb
(heißgelb)
Hot
chocolate,
Cinderella
Heiße
Schokolade,
Cinderella
Trap
off
a
tractor-trailer
(tractor)
Trap
von
einem
Sattelschlepper
(Sattelschlepper)
New
paper
stuck
together
Neues
Papier
klebt
zusammen
Bad
b-
gon'
f-
my
bezel
(for
sure)
Schlimmes
Mädchen
wird
meine
Lünette
f-
(sicher)
Strapped
up
with
heavy
metal
Bewaffnet
mit
schwerem
Metall
Sip
lean,
talk
to
the
devil
Trinke
Lean,
rede
mit
dem
Teufel
Hi-Tech,
stay
confidential
Hi-Tech,
bleibt
vertraulich
AP,
a
presidential
AP,
eine
Präsidentensuite
Never
go
against
the
ghetto
Stell
dich
niemals
gegen
das
Ghetto
Stay
true,
got
h-
in
Belgium
(uh-huh)
Bleib
treu,
habe
Sch-
in
Belgien
(uh-huh)
New
b-,
new
car,
it's
levels
(uh-huh)
Neues
Mädchen,
neues
Auto,
es
gibt
Levels
(uh-huh)
I
piss
Codeine
on
peasants
Ich
pisse
Codein
auf
Bauern
Freebandz,
you
got
it,
let's
get
it
(free)
Freebandz,
du
hast
es,
lass
es
uns
holen
(frei)
Get
a
check,
then
flip
it
in
the
trenches
(yeah)
Hol
dir
einen
Scheck,
dann
investiere
ihn
in
den
Gräben
(ja)
And
the
jets
fueling
with
the
Bentley
(skrrt)
Und
die
Jets
tanken
mit
dem
Bentley
(skrrt)
Cartier
with
buffs,
they
vintage
(ah)
Cartier
mit
Buffs,
sie
sind
Vintage
(ah)
Pour
a
eighth,
see
the
rings
on
glisten
(yeah)
Gieß
ein
Achtel
ein,
sieh
die
Ringe
glänzen
(ja)
Real
ice
make
a
bad
b-
listen
(yeah)
Echtes
Eis
bringt
ein
schlimmes
Mädchen
zum
Zuhören
(ja)
Racks
on,
racks
stuck
together
Scheine
an,
Scheine
kleben
zusammen
Sip
red,
talk
to
the
devil
Trinke
Rot,
rede
mit
dem
Teufel
Rosetta
stones
forever
Rosetta-Steine
für
immer
Hot
yellow,
canary
yellow
Heißgelb,
Kanariengelb
Hot
chocolate,
Cinderella
Heiße
Schokolade,
Cinderella
Trap
off
a
tractor-trailer
Trap
von
einem
Sattelschlepper
New
paper
stuck
together
Neues
Papier
klebt
zusammen
Bad
b-
gon'
f-
my
bezel
(mmm-mm)
Schlimmes
Mädchen
wird
meine
Lünette
f-
(mmm-mm)
You
know
it's
high
price
levels
Du
weißt,
es
sind
hohe
Preislevel
Two
Ms,
that's
on
the
pedal
(uh)
Zwei
Ms,
das
ist
auf
dem
Pedal
(uh)
This
b-
make
that
b-
jealous
Dieses
Mädchen
macht
dieses
Mädchen
eifersüchtig
This
cup
ain't
never
fail
us
(uh)
Dieser
Becher
hat
uns
nie
im
Stich
gelassen
(uh)
My
Js,
they
match
her
melon
Meine
Js,
sie
passen
zu
ihrer
Melone
You
know
it
ain't
no
tellin'
(uh)
Du
weißt,
man
kann
es
nicht
sagen
(uh)
Rather
go
duck
a
felon
Gehe
lieber
einem
Verbrecher
aus
dem
Weg
The
bankroll
tucked
for
bailin'
(uh)
Die
Bankrolle
ist
für
die
Kaution
versteckt
(uh)
When
I
lean,
when
I
lean
(when
I
lean)
Wenn
ich
mich
lehne,
wenn
ich
mich
lehne
(wenn
ich
mich
lehne)
Blew
out
what
I'm
inhalin'
(yeah)
Blies
aus,
was
ich
inhaliere
(ja)
This
gas
broke
out,
propellant
(it's
lit)
Dieses
Gas
ist
ausgebrochen,
Treibmittel
(es
ist
lit)
Back
to
back
like
a
train
Hintereinander
wie
ein
Zug
Think
twice
tryna
derail
us
Überlege
es
dir
zweimal,
uns
zu
entgleisen
The
gang
like
the
Goodfellas
Die
Gang
wie
die
Goodfellas
Took
off,
propane
propellers
Abgehoben,
Propan-Propeller
She
like
gold
watch,
gold
chain
Sie
mag
goldene
Uhr,
goldene
Kette
African
Cinderella
(ooh)
Afrikanische
Cinderella
(ooh)
Mix
her
in
my
vanilla,
you
can't
find
this
wherever
(ooh)
Misch
sie
in
meine
Vanille,
das
findest
du
nicht
überall
(ooh)
Thug
in
all
types
of
weather
Schurke
bei
jedem
Wetter
In
space,
lookin'
for
better
(mmm-mm-mm)
Im
Weltraum,
auf
der
Suche
nach
Besserem
(mmm-mm-mm)
When
I
lean,
when
I
lean,
when
I
lean
(when
I
lean)
Wenn
ich
mich
lehne,
wenn
ich
mich
lehne,
wenn
ich
mich
lehne
(wenn
ich
mich
lehne)
Racks
on,
racks
stuck
together
Scheine
an,
Scheine
kleben
zusammen
Sip
red,
talk
to
the
devil
Trinke
Rot,
rede
mit
dem
Teufel
Rosetta
stones
forever
(yeah)
Rosetta-Steine
für
immer
(ja)
Hot
yellow,
canary
yellow
(it's
lit)
Heißgelb,
Kanariengelb
(es
ist
lit)
Hot
chocolate,
Cinderella
(ooh)
Heiße
Schokolade,
Cinderella
(ooh)
Trap
off
a
tractor-trailer
(trap)
Trap
von
einem
Sattelschlepper
(Trap)
New
paper
stuck
together
Neues
Papier
klebt
zusammen
Bad
b-
gon'
f-
my
bezel
(for
sure)
Schlimmes
Mädchen
wird
meine
Lünette
f-
(sicher)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Webster Ii, Leland Wayne, Nayvadius Wilburn
Attention! Feel free to leave feedback.