Lyrics and translation Future feat. Metro Boomin - Show of Hands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show of Hands
Игра на публику
Take
his
chains,
shorty,
leave
your
mans
for
me
(can
I
trust
you?)
Сними
с
него
цепи,
малышка,
оставь
своего
мужика
ради
меня
(могу
ли
я
тебе
доверять?)
Grab
this
cam,
shorty,
OnlyFans
for
me,
uh
Бери
камеру,
детка,
OnlyFans
для
меня,
угу
By
a
show
of
hands,
who
want
a
fatal?
Throw
them
hands
Поднимите
руки,
кто
хочет
роковой
встречи?
Поднимите
руки
Told
me,
"Show
a
Benz,"
just
play
your
card,
don't
show
your
hand
(uh)
Сказала
мне:
"Покажи
"Мерседес"",
просто
играй
свою
роль,
не
показывай
свои
карты
(угу)
Necklace
gave
me
shoulder
cramps
Ожерелье
свело
мне
плечи
судорогой
Pinky
ring
your
show
advance
Кольцо
на
мизинце
- твой
аванс
I
just
sent
a
telegram
Я
только
что
отправил
телеграмму
Grandma,
your
boy
the
man
Бабуля,
твой
мальчик
- мужик!
Necklace
gave
me
shoulder
cramps
Ожерелье
свело
мне
плечи
судорогой
Pinky
ring
your
show
advance
Кольцо
на
мизинце
- твой
аванс
Bracelet,
Rollie,
both
'em
dance
Браслет,
"Ролекс"
- оба
танцуют
A
half
a
mill'
on
both
'em
hands
По
полмиллиона
на
каждой
руке
I'm
a
trap
nigga,
better
watch
your
ho
(uh)
Я
- чувак
из
трущоб,
лучше
следи
за
своей
сучкой
(угу)
Ain't
no
bap,
nigga
kickin'
in
your
door
(nigga)
Никакого
баптизма,
ниггер
вышибет
твою
дверь
(ниггер)
Yeah
(woo),
Chrome
Hearty,
I
just
bought
the
whole
store
Ага
(ву),
Chrome
Hearts,
я
только
что
скупил
весь
магазин
I
blew
her
head
up,
now
they
call
her
the
G.O.A.T
Я
взорвал
ей
мозг,
теперь
её
называют
КОЗОЙ
Turned
the
swag
up,
her
last
nigga
was
broke
Поднял
планку,
её
бывший
был
нищебродом
Bought
all
them
bags
for
her,
can't
fit
'em
in
her
closet
Купил
ей
все
эти
сумки,
они
не
помещаются
в
её
шкафу
She
can
change
the
'fit
up
least
'bout
three
times
a
day
Она
может
менять
наряд
по
крайней
мере
три
раза
в
день
Ain't
use
a
condom,
we
fuck
three
times
a
day
Не
пользуюсь
презервативом,
мы
трахаемся
три
раза
в
день
This
bitch
so
pretty,
I
wanna
skeet
it
on
her
face
Эта
сучка
такая
красивая,
я
хочу
кончить
ей
на
лицо
I
done
took
the
Adderall
just
to
count
up
my
cake
Я
принял
"Аддералл",
чтобы
просто
пересчитать
свои
бабки
I'm
goin'
Bugatti
shoppin',
fuckin'
up
this
paper
Я
иду
по
магазинам
за
"Бугатти",
прожигая
эти
деньги
First
time
I
smashed
it,
I
was
highly
sedated
В
первый
раз,
когда
я
разбил
его,
я
был
под
кайфом
It
get
past
3 a.m.,
I'm
way
out
of
my
mind
Когда
проходит
3 часа
ночи,
я
схожу
с
ума
Cost
three-eighty
and
it
barely
got
any
diamonds
Стоит
триста
восемьдесят,
а
бриллиантов
на
нём
почти
нет
Skeleton,
faded,
spent
a
rack
on
it
Скелет,
выцветший,
потратил
сотку
на
него
My
lawyer
gon'
eat
the
case,
that's
what
these
racks
for
Мой
адвокат
сожрёт
это
дело,
вот
для
чего
нужны
эти
пачки
Necklace
gave
me
shoulder
cramps
Ожерелье
свело
мне
плечи
судорогой
Pinky
ring
your
show
advance
Кольцо
на
мизинце
- твой
аванс
I
just
sent
a
telegram
Я
только
что
отправил
телеграмму
Grandma,
your
boy
the
man
Бабуля,
твой
мальчик
- мужик!
Necklace
gave
me
shoulder
cramps
Ожерелье
свело
мне
плечи
судорогой
Pinky
ring
your
show
advance
Кольцо
на
мизинце
- твой
аванс
Bracelet,
Rollie,
both
'em
dance
Браслет,
"Ролекс"
- оба
танцуют
A
half
a
mill'
on-
По
полмиллиона
на-
Call
up
Pluto,
Metro,
should've
put
me
on
the
first
one
Звоню
Плуто,
Метро,
надо
было
ставить
меня
на
первый
трек
Niggas
swear
they
bitch
the
baddest,
I
just
bagged
the
worst
one
Ниггеры
клянутся,
что
их
сучки
самые
лучшие,
я
же
просто
затащил
в
койку
самую
худшую
Niggas
in
they
feelings
over
women,
what,
you
hurt
or
somethin'?
Ниггеры
распускают
нюни
из-за
баб,
что,
ты,
блядь,
обиделся
что
ли?
I
smash
before
you
birthed,
son,
Flacko
hit
it
first,
son
Я
трахнул
её
до
того,
как
ты
родился,
сынок,
Флако
был
первым,
сынок
Still
don'
trust
you,
it's
always
us,
never
them
Всё
ещё
не
доверяю
тебе,
это
всегда
мы
против
них
Heard
you
dropped
your
latest
shit
Слышал,
ты
дропнул
свой
последний
трек
Funny
how
it
just
came
and
went
(ha-ha-ha)
Забавно,
как
он
появился
и
исчез
(ха-ха-ха)
Money
long,
but
you
know
I
gotta
keep
it
trim
(trim)
Деньги
длинные,
но
ты
знаешь,
я
должен
держать
их
под
контролем
Her
waist
small,
but
she
ain't
slim
У
неё
тонкая
талия,
но
она
не
худая
They
call
me
Flacko
Jodye,
but
I'm
him
(grim)
Они
зовут
меня
Флако
Джоди,
но
это
я
(мрачный)
Ain't
shit
change,
bitch
Ничего
не
изменилось,
сучка
Upgraded
a
lame
bitch
Прокачал
убогую
сучку
Stay
up
in
your
lane,
bitch
Оставайся
на
своей
полосе,
сучка
My
wrist
a
plain
jane,
bitch
Моё
запястье
- простая
штучка,
сучка
She
fuck
me
'cause
I'm
famous
Она
трахается
со
мной,
потому
что
я
знаменит
And
they
don't
speak
my
language
И
они
не
понимают
мой
язык
But
bet
she
know
my
name,
bitch
Но
можешь
быть
уверена,
она
знает
моё
имя,
сучка
A
stainless
'cause
I
don't
trust
a
thing,
bitch
(why
don't
you
trust
me?)
Нержавейка,
потому
что
я
никому
не
доверяю,
сучка
(почему
ты
мне
не
доверяешь?)
Fuck
on
her
tongue,
but
really
I
just
hit
a
lick
(lick,
lick)
Трахаю
её
язык,
но
на
самом
деле
я
провернул
дельце
(провернул,
провернул)
No
more
Balenci'
(uh),
I'm
gettin'
really
tired
of
Rick
(tired
of
that
shit)
Хватит
"Баленсиаги"
(а),
я
уже
устал
от
Рика
(устал
от
этого
дерьма)
Cough
up
a
lung
(lung),
that
Bloomin'
new
Biscotti
hit
('scotti)
Выплёвываю
лёгкие
(лёгкие),
этот
новый
"Бискотти"
от
Блумина
бьёт
наповал
("скотти")
First
of
the
month
(uh,
month),
I'm
livin'
in
your
head
rent-free
(Boominati,
nigga)
Первое
число
месяца
(а,
месяца),
я
живу
в
твоей
голове
без
арендной
платы
(Boominati,
ниггер)
Necklace
gave
me
shoulder
cramps
Ожерелье
свело
мне
плечи
судорогой
Pinky
ring
your
show
advance
Кольцо
на
мизинце
- твой
аванс
I
just
sent
a
telegram
Я
только
что
отправил
телеграмму
Grandma,
your
boy
the
man
Бабуля,
твой
мальчик
- мужик!
Necklace
gave
me
shoulder
cramps
Ожерелье
свело
мне
плечи
судорогой
Pinky
ring
your
show
advance
Кольцо
на
мизинце
- твой
аванс
Bracelet,
Rollie,
both
'em
dance
Браслет,
"Ролекс"
- оба
танцуют
A
half
a
mill'
on
both
'em
hands
По
полмиллиона
на
обеих
руках
I'm
a
trap
nigga,
better
watch
your
ho
(can
I
trust
you?)
Я
- чувак
из
трущоб,
лучше
следи
за
своей
сучкой
(могу
ли
я
тебе
доверять?)
Ain't
no
bap,
nigga
kickin'
in
your
door
(nigga)
Никакого
баптизма,
ниггер
вышибет
твою
дверь
(ниггер)
Chrome
Hearty,
I
just
bought
the
whole
store
Chrome
Hearts,
я
только
что
скупил
весь
магазин
I
blew
her
head
up,
now
they
call
her
the
G.O.A.T
Я
взорвал
ей
мозг,
теперь
её
называют
КОЗОЙ
Turned
the
swag
up,
her
last
nigga
was
broke
(uh)
Поднял
планку,
её
бывший
был
нищебродом
(угу)
Bought
all
them
bags
for
her,
can't
fit
'em
in
her
closet
Купил
ей
все
эти
сумки,
они
не
помещаются
в
её
шкафу
She
can
change
the
'fit
up
least
'bout
three
times
a
day
(uh)
Она
может
менять
наряд
по
крайней
мере
три
раза
в
день
(угу)
Fuck
keepin'
this
shit
hip-hop
К
чёрту
этот
хип-хоп
I
wanna
see
a
fuck
nigga
bleed
out
(nigga)
Я
хочу
видеть,
как
этот
ублюдок
истекает
кровью
(ниггер)
(I
knew
we
couldn't
trust
them)
(Я
знал,
что
мы
не
можем
им
доверять)
Everybody's
doin'
it
down
there
Все
этим
занимаются
We
really,
you
know,
we
was
the
ones
that
originated
it
in
the
first
place
Мы
на
самом
деле,
знаешь
ли,
мы
были
теми,
кто
придумал
это
в
первую
очередь
So
we
gon'
stick
to
the
script
Так
что
мы
будем
придерживаться
сценария
They'll
leave
our
style
alone
'fore
we
leave
it
alone,
know
what
I'm
talkin'
'bout?
Они
оставят
наш
стиль
в
покое
раньше,
чем
мы
его
оставим,
понимаешь,
о
чём
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leland Wayne, Nayvadius Wilburn
Attention! Feel free to leave feedback.