Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going for Greatness
Стремлюсь к Величию
This
is
my
time
Это
моё
время
I've
waited
long
enough
Я
ждал
достаточно
долго
I'm
taking
my
moment
Я
ловлю
свой
момент
Don't
matter
how
it
was
Неважно,
как
всё
было
No
regrets
Никаких
сожалений
No
matter
how
hard
it
gets
Неважно,
как
будет
тяжело
I'm
going
for
greatness
Я
стремлюсь
к
величию
I'm
going
for
greatness
Я
стремлюсь
к
величию
Yeah-yeah,
going-
Да-да,
стремлюсь-
Here
I
go,
here
I
go,
here
I
go
now
Вот
он
я,
вот
он
я,
вот
он
я
сейчас
Blast
off
'bout
to
leave
the
ground
Взлетаю,
вот-вот
оторвусь
от
земли
Five,
four,
three,
two,
one,
I'm
gone
Пять,
четыре,
три,
два,
один,
я
исчез
Don't
blink,
you
might
miss
it
Не
моргай,
дорогая,
можешь
всё
пропустить
Mode
set
to
launch
Режим
«старт»
активирован
Higher,
higher,
higher,
higher
Выше,
выше,
выше,
выше
Kicking
up
smoke
and
spitting
fire
Поднимая
дым
и
изрыгая
пламя
Say
what
you
want,
call
me
a
liar
Говори,
что
хочешь,
зови
меня
лжецом
Don't
believe
me,
look
in
my
eye,
yeah
Не
веришь
мне,
посмотри
в
мои
глаза,
да,
милая
Better
suit
up
Лучше
готовься
For
a
show
down
К
решающей
схватке
Give
me
that
kingdom
Отдай
мне
то
королевство
Hand
me
my
crown
Вручи
мне
мою
корону
This
is
my
time
Это
моё
время
I've
waited
long
enough
Я
ждал
достаточно
долго
I'm
taking
my
moment
Я
ловлю
свой
момент
Don't
matter
how
it
was
Неважно,
как
всё
было
No
regrets
Никаких
сожалений
No
matter
how
hard
it
gets
Неважно,
как
будет
тяжело
I'm
going
for
greatness
Я
стремлюсь
к
величию
This
is
my
time
Это
моё
время
I've
waited
long
enough
Я
ждал
достаточно
долго
I'm
taking
my
moment
Я
ловлю
свой
момент
Don't
matter
how
it
was
Неважно,
как
всё
было
No
regrets
Никаких
сожалений
No
matter
how
hard
it
gets
Неважно,
как
будет
тяжело
I'm
going
for
greatness
Я
стремлюсь
к
величию
I'm
going
for
greatness
Я
стремлюсь
к
величию
Yeah-yeah,
for
greatness
Да-да,
к
величию
Here
I
go,
here
I
go,
up
to
the
top
Вот
он
я,
вот
он
я,
на
самый
верх
I
be
the
greatest
of
all
time,
full
stop
Я
буду
величайшим
всех
времён,
и
точка
Six,
seven,
eight,
nine,
ten,
you're
gone
Шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять,
ты
исчезла
It's
a
knockout,
you
ain't
getting
up
from
Это
нокаут,
ты
с
такого
не
поднимешься,
красавица
Faster,
stronger,
I'll
last
longer
Быстрее,
сильнее,
я
продержусь
дольше
This
is
no
joke,
I
came
to
conquer
Это
не
шутка,
я
пришёл
побеждать
Blind
ambition,
fame
is
my
monster
Слепая
амбиция,
слава
— мой
монстр
The
world's
a
stage
and
this
is
my
concert
Мир
— это
сцена,
и
это
мой
концерт
Gonna
rise
up
Я
поднимусь
Gonna
throw
down
Я
покажу
класс
Give
me
that
kingdom
Отдай
мне
то
королевство
Hand
me
my
crown
Вручи
мне
мою
корону
This
is
my
time
Это
моё
время
I've
waited
long
enough
Я
ждал
достаточно
долго
I'm
taking
my
moment
Я
ловлю
свой
момент
Don't
matter
how
it
was
Неважно,
как
всё
было
No
regrets
Никаких
сожалений
No
matter
how
hard
it
gets
Неважно,
как
будет
тяжело
I'm
going
for
greatness
Я
стремлюсь
к
величию
This
is
my
time
Это
моё
время
I've
waited
long
enough
Я
ждал
достаточно
долго
I'm
taking
my
moment
Я
ловлю
свой
момент
Don't
matter
how
it
was
Неважно,
как
всё
было
No
regrets
Никаких
сожалений
No
matter
how
hard
it
gets
Неважно,
как
будет
тяжело
I'm
going
for
greatness
Я
стремлюсь
к
величию
I'm
going
for
greatness
Я
стремлюсь
к
величию
Yeah-yeah,
for
greatness
Да-да,
к
величию
G-O-A-T,
greatest
of
all
time,
baby,
believe
me
Л-У-Ч-Ш-И-Й,
лучший
из
лучших,
детка,
поверь
мне
G-O-A-T,
greatest
of
all
time,
all
time
Л-У-Ч-Ш-И-Й,
лучший
из
лучших,
на
все
времена
G-O-A-T,
greatest
of
all
time,
baby,
believe
me
Л-У-Ч-Ш-И-Й,
лучший
из
лучших,
детка,
поверь
мне
G-O-A-T,
greatest
of
all
time,
all
time
Л-У-Ч-Ш-И-Й,
лучший
из
лучших,
на
все
времена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Coggins
Attention! Feel free to leave feedback.