Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavy / Numb / What I've Done / One More Light / In the End
Schwer / Taub / Was ich getan habe / Noch ein Licht / Am Ende
Holding
on
Ich
halte
fest
Why
is
everything
so
heavy
Warum
ist
alles
so
schwer
Holding
on
Ich
halte
fest
Why
is
everything
so
heavy
Warum
ist
alles
so
schwer
Im
tired
of
Being
what
you
Want
me
to
be
Ich
bin
es
leid,
das
zu
sein,
was
du
von
mir
willst
Feeling
so
faithless,
lost
under
the
surface
Fühle
mich
so
glaubenslos,
verloren
unter
der
Oberfläche
I
dont
know
what
you
are
expecting
of
me
Ich
weiß
nicht,
was
du
von
mir
erwartest
But
under
the
presure
of
walking
in
your
shoes
Aber
unter
dem
Druck,
in
deinen
Schuhen
zu
laufen
Breaking
the
habbit
Die
Gewohnheit
brechen
Every
step
that
I
Take
is
another
mistake
to
you
Jeder
Schritt,
den
ich
mache,
ist
ein
weiterer
Fehler
für
dich
Who
cares
if
one
more
light
goes
out?
Wen
kümmert
es,
wenn
noch
ein
Licht
ausgeht?
In
a
sky
of
a
million
stars
In
einem
Himmel
aus
Millionen
Sternen
It
flickers,
flickers
Es
flackert,
flackert
Who
cares
when
someone's
times
runs
out?
Wen
kümmert
es,
wenn
jemandes
Zeit
abläuft?
If
a
moment
is
all
we
are
Wenn
ein
Moment
alles
ist,
was
wir
sind
We're
quicker,
quicker
Wir
sind
schneller,
schneller
Who
cares
if
one
more
light
goes
out?
Wen
kümmert
es,
wenn
noch
ein
Licht
ausgeht?
tried
so
hard
habe
mich
so
angestrengt
And
goes
so
far
Und
bin
so
weit
gekommen
But
in
the
end
Aber
am
Ende
It
doesn't
even
matter
Spielt
es
nicht
einmal
eine
Rolle
I
had
to
fall
Ich
musste
fallen
To
lose
it
all
Um
alles
zu
verlieren
But
in
the
end
Aber
am
Ende
It
doesn't
even
matter
Spielt
es
nicht
einmal
eine
Rolle
So,
if
You're
asking
me
I
Want
you
to
know
Also,
wenn
du
mich
fragst,
möchte
ich,
dass
du
weißt
We're
building
it
up
Wir
bauen
es
auf
To
Break
it
back
down
Um
es
wieder
einzureißen
We're
building
it
up
Wir
bauen
es
auf
To
burn
it
down
Um
es
niederzubrennen
We
cant
Wait
Wir
können
es
nicht
erwarten
to
burn
it
to
the
ground
es
bis
auf
den
Grund
niederzubrennen
I
bleed
it
out
Ich
lasse
es
heraus
Digging
deeper
Just
to
throw
it
away
Grabe
tiefer,
nur
um
es
wegzuwerfen
I
bleed
it
out
Ich
lasse
es
heraus
Digging
deeper
Just
to
throw
it
away
Grabe
tiefer,
nur
um
es
wegzuwerfen
I
bleed
it
out
Ich
lasse
es
heraus
Digging
deeper
Just
to
throw
it
away
Grabe
tiefer,
nur
um
es
wegzuwerfen
Just
to
throw
it
away
Nur
um
es
wegzuwerfen
Just
to
throw
It
away
Nur
um
es
wegzuwerfen
Do
you
feel
cold
and
lost
in
desperation
Fühlst
du
dich
kalt
und
verloren
in
Verzweiflung
You
build
up
hope
but
failure's
all
you've
known
Du
baust
Hoffnung
auf,
aber
Scheitern
ist
alles,
was
du
kennst
Remember
all
Erinnere
dich
an
alles
Crawling
in
my
skin
Kriechend
in
meiner
Haut
These
wounds,
they
will
not
heal
Diese
Wunden,
sie
werden
nicht
heilen
Fear
is
how
I
fall
Angst
ist,
wie
ich
falle
Confusing
what
is
real
Verwirrend,
was
real
ist
I
close
both
locks
below
the
Window
Ich
schließe
beide
Schlösser
unter
dem
Fenster
I
close
both
blinds
and
turn
away
Ich
schließe
beide
Jalousien
und
drehe
mich
weg
Sometimes
solutions
aren't
so
simple
Manchmal
sind
Lösungen
nicht
so
einfach
Sometimes
goodbye's
the
only
way
Manchmal
ist
Abschied
der
einzige
Weg
And
the
sun
will
set
for
you
Und
die
Sonne
wird
für
dich
untergehen
The
sun
will
set
for
you
Die
Sonne
wird
für
dich
untergehen
And
the
shadow
of
the
day
Und
der
Schatten
des
Tages
Will
embrace
the
World
in
gray
Wird
die
Welt
in
Grau
hüllen
And
the
sun
will
set
for
you
Und
die
Sonne
wird
für
dich
untergehen
Why
is
everything
so
heavy
Warum
ist
alles
so
schwer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Michael Frank
Attention! Feel free to leave feedback.