Future Sunsets feat. David Michael Frank & Grayson DeWolfe - Heavy / Numb / What I've Done / One More Light / In the End - translation of the lyrics into German

Heavy / Numb / What I've Done / One More Light / In the End - David Michael Frank , Future Sunsets translation in German




Heavy / Numb / What I've Done / One More Light / In the End
Schwer / Taub / Was ich getan habe / Noch ein Licht / Am Ende
Holding on
Ich halte fest
Why is everything so heavy
Warum ist alles so schwer
Holding on
Ich halte fest
Why is everything so heavy
Warum ist alles so schwer
Im tired of Being what you Want me to be
Ich bin es leid, das zu sein, was du von mir willst
Feeling so faithless, lost under the surface
Fühle mich so glaubenslos, verloren unter der Oberfläche
I dont know what you are expecting of me
Ich weiß nicht, was du von mir erwartest
But under the presure of walking in your shoes
Aber unter dem Druck, in deinen Schuhen zu laufen
Breaking the habbit
Die Gewohnheit brechen
Every step that I Take is another mistake to you
Jeder Schritt, den ich mache, ist ein weiterer Fehler für dich
Who cares if one more light goes out?
Wen kümmert es, wenn noch ein Licht ausgeht?
In a sky of a million stars
In einem Himmel aus Millionen Sternen
It flickers, flickers
Es flackert, flackert
Who cares when someone's times runs out?
Wen kümmert es, wenn jemandes Zeit abläuft?
If a moment is all we are
Wenn ein Moment alles ist, was wir sind
We're quicker, quicker
Wir sind schneller, schneller
Who cares if one more light goes out?
Wen kümmert es, wenn noch ein Licht ausgeht?
Well I
Nun, ich
tried so hard
habe mich so angestrengt
And goes so far
Und bin so weit gekommen
But in the end
Aber am Ende
It doesn't even matter
Spielt es nicht einmal eine Rolle
I had to fall
Ich musste fallen
To lose it all
Um alles zu verlieren
But in the end
Aber am Ende
It doesn't even matter
Spielt es nicht einmal eine Rolle
So, if You're asking me I Want you to know
Also, wenn du mich fragst, möchte ich, dass du weißt
We're building it up
Wir bauen es auf
To Break it back down
Um es wieder einzureißen
We're building it up
Wir bauen es auf
To burn it down
Um es niederzubrennen
We cant Wait
Wir können es nicht erwarten
to burn it to the ground
es bis auf den Grund niederzubrennen
I bleed it out
Ich lasse es heraus
Digging deeper Just to throw it away
Grabe tiefer, nur um es wegzuwerfen
I bleed it out
Ich lasse es heraus
Digging deeper Just to throw it away
Grabe tiefer, nur um es wegzuwerfen
I bleed it out
Ich lasse es heraus
Digging deeper Just to throw it away
Grabe tiefer, nur um es wegzuwerfen
Just to throw it away
Nur um es wegzuwerfen
Just to throw It away
Nur um es wegzuwerfen
Do you feel cold and lost in desperation
Fühlst du dich kalt und verloren in Verzweiflung
You build up hope but failure's all you've known
Du baust Hoffnung auf, aber Scheitern ist alles, was du kennst
Ooo
Ooo
Remember all
Erinnere dich an alles
Crawling in my skin
Kriechend in meiner Haut
These wounds, they will not heal
Diese Wunden, sie werden nicht heilen
Fear is how I fall
Angst ist, wie ich falle
Confusing
Verwirrend
Confusing what is real
Verwirrend, was real ist
I close both locks below the Window
Ich schließe beide Schlösser unter dem Fenster
I close both blinds and turn away
Ich schließe beide Jalousien und drehe mich weg
Sometimes solutions aren't so simple
Manchmal sind Lösungen nicht so einfach
Sometimes goodbye's the only way
Manchmal ist Abschied der einzige Weg
And the sun will set for you
Und die Sonne wird für dich untergehen
The sun will set for you
Die Sonne wird für dich untergehen
And the shadow of the day
Und der Schatten des Tages
Will embrace the World in gray
Wird die Welt in Grau hüllen
And the sun will set for you
Und die Sonne wird für dich untergehen
Why is everything so heavy
Warum ist alles so schwer





Writer(s): David Michael Frank


Attention! Feel free to leave feedback.