Future Sunsets feat. Tiffany Alvord - Look What You Made Me Do - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Future Sunsets feat. Tiffany Alvord - Look What You Made Me Do




Look What You Made Me Do
Посмотри, до чего ты меня довёл
I don't like your little games
Мне не нравятся твои игры,
Don't like your tilted stage
Не нравится твоя наклонная сцена.
The role you made me play
Роль, которую ты заставил меня играть,
Of the fool, no, I don't like you
Роль дурочки, нет, ты мне не нравишься.
I don't like your perfect crime
Мне не нравится твоё идеальное преступление,
How you laugh when you lie
То, как ты смеёшься, когда лжёшь.
You said the gun was mine
Ты сказал, что пистолет был моим,
Isn't cool, no, I don't like you (oh)
Это не круто, нет, ты мне не нравишься (о).
But I got smarter, I got harder in the nick of time
Но я стала умнее, я стала сильнее в мгновение ока.
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
Дорогой, я восстала из мёртвых, я делаю это постоянно.
I've got a list of names and yours is in red, underlined
У меня есть список имён, и твоё красным, подчёркнутое.
I check it once, then I check it twice, so
Я проверяю его один раз, потом проверяю дважды, так что…
Ooh, look what you made me do
Ох, посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл.
Look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл.
Don't like your kingdom keys
Мне не нравятся ключи от твоего королевства,
They once belonged to me
Они когда-то принадлежали мне.
You asked me for a place to sleep
Ты попросил у меня место, чтобы поспать,
Locked me out and threw a feast, oh-oh
Выгнал меня и устроил пир, ох-ох.
The world moves on, another day, another drama, drama
Мир продолжает вращаться, новый день, новая драма, драма.
But not for me, not for me, all I think about is karma
Но не для меня, не для меня, я думаю только о карме.
And then the world moves on, but one thing's for sure
И пока мир продолжает вращаться, одно можно сказать наверняка:
Maybe I got mine, but you'll all get yours
Может быть, я получила своё, но вы все получите своё.
But I got smarter, I got harder in the nick of time (nick of time)
Но я стала умнее, я стала сильнее в мгновение ока мгновение ока).
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time (I do it all the time)
Дорогой, я восстала из мёртвых, я делаю это постоянно делаю это постоянно).
I got a list of names (yeah) and yours is in red, underlined
У меня есть список имён (да), и твоё имя красным, подчёркнутое.
I check it once, then I check it twice, so
Я проверяю его один раз, потом проверяю дважды, так что…
Ooh, look what you made me do
Ох, посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл.
Look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл.
I don't trust nobody and nobody trusts me
Я никому не доверяю, и мне никто не доверяет.
I'll be the actress starring in your bad dreams
Я буду актрисой, играющей главную роль в твоих кошмарах.
I don't trust nobody and nobody trusts me
Я никому не доверяю, и мне никто не доверяет.
I'll be the actor starring in your bad dreams
Я буду актёром, играющим главную роль в твоих кошмарах.
I don't trust nobody and nobody trusts me (trusts me)
Я никому не доверяю, и мне никто не доверяет (доверяет).
I'll be the actress starring in your bad dreams
Я буду актрисой, играющей главную роль в твоих кошмарах.
I don't trust nobody and nobody trusts me
Я никому не доверяю, и мне никто не доверяет.
I'll be the actress starring in your bad dreams
Я буду актрисой, играющей главную роль в твоих кошмарах.
Ooh-oh
О-о
Oh-oh
О-о
I'm sorry, the old Tiffany can't come to the phone right now
Прости, старая Тиффани не может подойти к телефону прямо сейчас.
Why?
Почему?
Oh, 'cause she's dead
Потому что она умерла.
Ooh, look what you made me do
Ох, посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл.
Look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл,
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл.
Look what you made me do (look what you made me do)
Посмотри, до чего ты меня довёл (посмотри, до чего ты меня довёл),
Look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you just made me do (look what you made me do)
Посмотри, до чего ты меня только что довёл (посмотри, до чего ты меня довёл),
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл.
Look what you made me do (look what you made me do)
Посмотри, до чего ты меня довёл (посмотри, до чего ты меня довёл),
Look what you made me do
Посмотри, до чего ты меня довёл,
Look what you just made me do (look what you made me do)
Посмотри, до чего ты меня только что довёл (посмотри, до чего ты меня довёл),
Look what you just made me do
Посмотри, до чего ты меня только что довёл.





Writer(s): Richard Peter John Fairbrass, Taylor Swift, Jack Michael Antonoff, Christopher Abbott Bernard Fairbrass, Robert Francis Manzoli


Attention! Feel free to leave feedback.