Lyrics and translation Future Sunsets - Galway Girl
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galway Girl
Девушка из Голуэя
She
played
the
fiddle
in
an
Irish
band
Она
играла
на
скрипке
в
ирландской
группе,
But
she
fell
in
love
with
an
English
man
Но
влюбилась
в
англичанина.
Kissed
her
on
the
neck
and
then
I
took
her
by
the
hand
Я
поцеловал
ее
в
шею,
потом
взял
за
руку
Said,
"baby,
I
just
want
to
dance"
И
сказал:
"Детка,
я
просто
хочу
потанцевать".
I
meet
her
on
Grafton
street
right
outside
of
the
bar
Я
встретил
ее
на
Графтон-стрит
прямо
у
бара.
She
shared
a
cigarette
with
me
while
her
brother
played
the
guitar
Она
угостила
меня
сигаретой,
пока
ее
брат
играл
на
гитаре.
She
asked
me
what
does
it
mean,
the
Gaelic
ink
on
your
arm?
Она
спросила,
что
означает
надпись
на
гэльском
на
моей
руке.
Said
it
was
one
of
my
friend's
songs,
do
you
want
to
drink
on?
Я
сказал,
что
это
из
песни
моего
друга,
не
хочешь
ли
выпить?
She
took
Jamie
as
a
chaser,
Jack
for
the
fun
Она
заказала
виски
"Джейми",
потом
"Джек",
чтобы
повеселиться,
She
got
Arthur
on
the
table
with
Johnny
riding
as
a
shotgun
Потом
"Артура"
за
столиком,
а
"Джонни"
- как
вишенку
на
торте.
Chatted
some
more,
one
more
drink
at
the
bar
Мы
еще
немного
поболтали,
выпили
еще
по
одной
у
барной
стойки,
Then
put
Van
on
the
jukebox,
got
up
to
dance
Потом
поставили
Ван
Моррисона
в
музыкальном
автомате
и
пошли
танцевать.
You
know,
she
played
the
fiddle
in
an
Irish
band
Знаешь,
она
играла
на
скрипке
в
ирландской
группе,
But
she
fell
in
love
with
an
English
man
Но
влюбилась
в
англичанина.
Kissed
her
on
the
neck
and
then
I
took
her
by
the
hand
Я
поцеловал
ее
в
шею,
потом
взял
за
руку
Said,
"baby,
I
just
want
to
dance"
И
сказал:
"Детка,
я
просто
хочу
потанцевать".
With
my
pretty
little
Galway
girl
С
моей
милой
малышкой
из
Голуэя.
You're
my
pretty
little
Galway
girl
Ты
моя
милая
малышка
из
Голуэя.
You
know
she
beat
me
at
darts
and
then
she
beat
me
at
pool
Знаешь,
она
обыграла
меня
в
дартс,
а
потом
и
в
бильярд,
And
then
she
kissed
me
like
there
was
nobody
else
in
the
room
А
потом
поцеловала
меня
так,
словно
в
комнате
больше
никого
не
было.
As
last
orders
were
called
was
when
she
stood
on
the
stool
Когда
объявили
последний
заказ,
она
вскочила
на
стул
After
dancing
to
Kaleigh,
singing
to
trad
tunes
После
того,
как
мы
танцевали
под
Кейли
и
пели
народные
песни.
I
never
heard
Carrickfergus
ever
sang
so
sweet
Я
никогда
не
слышал,
чтобы
"Каррикфергус"
пели
так
сладко,
A
capella
in
the
bar
using
her
feet
for
a
beat
А
капелла
в
баре,
отбивая
ритм
ногами.
Oh,
I
could
have
that
voice
playing
on
repeat
for
a
week
О,
я
мог
бы
слушать
этот
голос
на
повторе
целую
неделю,
And
in
this
packed
out
room
swear
she
was
singing
to
me
И
в
этой
переполненной
комнате,
клянусь,
она
пела
для
меня.
You
know,
she
played
the
fiddle
in
an
Irish
band
Знаешь,
она
играла
на
скрипке
в
ирландской
группе,
But
she
fell
in
love
with
an
English
man
Но
влюбилась
в
англичанина.
Kissed
her
on
the
neck
and
then
I
took
her
by
the
hand
Я
поцеловал
ее
в
шею,
потом
взял
за
руку
Said,
"baby,
I
just
want
to
dance"
И
сказал:
"Детка,
я
просто
хочу
потанцевать,"
My
pretty
little
Galway
girl
Моя
милая
малышка
из
Голуэя.
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Galway
girl
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
девочка
из
Голуэя.
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Galway
girl
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
девочка
из
Голуэя.
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Galway
girl
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
девочка
из
Голуэя.
And
now
we've
outstayed
our
welcome
and
it's
closing
time
И
вот
нам
пора
уходить,
время
закрытия,
I
was
holding
her
hand,
her
hand
was
holding
mine
Я
держал
ее
за
руку,
а
она
держала
мою.
Our
coats
both
smell
of
smoke,
whisky
and
wine
Наши
пальто
пропахли
дымом,
виски
и
вином,
As
we
fill
up
our
lungs
with
the
cold
air
of
the
night
Пока
мы
наполняли
легкие
холодным
ночным
воздухом.
I
walked
her
home
then
she
took
me
inside
Я
проводил
ее
до
дома,
и
она
пригласила
меня
внутрь,
To
finish
some
Doritos
and
another
bottle
of
wine
Чтобы
доесть
начос
и
допить
бутылку
вина.
I
swear
I'm
gonna
put
you
in
a
song
that
I
write
Клянусь,
я
напишу
о
тебе
песню,
About
a
Galway
girl
and
a
perfect
night
О
девушке
из
Голуэя
и
идеальной
ночи.
She
played
the
fiddle
in
an
Irish
band
Она
играла
на
скрипке
в
ирландской
группе,
But
she
fell
in
love
with
an
English
man
Но
влюбилась
в
англичанина.
Kissed
her
on
the
neck
and
then
I
took
her
by
the
hand
Я
поцеловал
ее
в
шею,
потом
взял
за
руку
Said,
"baby,
I
just
want
to
dance"
И
сказал:
"Детка,
я
просто
хочу
потанцевать,"
My
pretty
little
Galway
girl
Моя
милая
малышка
из
Голуэя.
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Galway
girl
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
девочка
из
Голуэя.
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Galway
girl
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
девочка
из
Голуэя.
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Galway
girl,
hey
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
девочка
из
Голуэя,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mcdaid, Edward Christopher Sheeran, Foy Best Vance, Amy Victoria Wadge, Liam Padraig Bradley, Damian Gerard Mckee, Niamh Dunne, Eamon Murray, Sean Brendan Graham
Attention! Feel free to leave feedback.