Lyrics and translation Future feat. Tems & Drake - WAIT FOR U (feat. Drake & Tems)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WAIT FOR U (feat. Drake & Tems)
ЖДУ ТЕБЯ (feat. Drake & Tems)
I
will
wait
for
you,
for
you
Я
буду
ждать
тебя,
ждать
Early
in
the
mornin',
late
at
night
(I
will
wait
for
you)
Рано
утром,
поздно
ночью
(я
буду
ждать
тебя)
It
doesn't
even
matter
what
time
it
is
(I
will
wait
for
you)
Неважно,
сколько
времени
(я
буду
ждать
тебя)
Presidential
Rollie
already
on
the
way
(higher,
sayin',
"Aye-aye-aye-aye")
Мои
президентские
Ролекс
уже
в
пути
(выше,
говорю:
"Ага-ага-ага-ага")
Whenever
I
find
time,
it's
okay
(aye)
Всякий
раз,
когда
я
нахожу
время,
все
в
порядке
(ага)
ATL
Jacob,
ATL
Jacob
Атланта
Джейкоб,
Атланта
Джейкоб
You
pray
for
my
demons,
girl,
I
got
you
Ты
молишься
за
моих
демонов,
детка,
я
тебя
понял
Every
time
I
sip
on
c-,
I
get
vulnerable
Каждый
раз,
когда
я
потягиваю
сироп
от
кашля,
я
становлюсь
уязвимым
I'm
knowin'
the
sounds
of
the
storm
when
it
come
Я
знаю
звуки
приближающейся
бури
She
understand
I
can't
take
her
everywhere
a
n-
going
Она
понимает,
что
я
не
могу
брать
ее
везде,
куда
ходит
мой
черный
зад
I
been
in
the
field
like
the
children
of
the
corn
Я
был
в
поле,
как
дети
кукурузы
I
can
hear
your
tears
when
they
drop
over
the
phone
Я
слышу
твои
слезы,
когда
они
капают
в
телефон
Get
mad
at
yourself
'cause
you
can't
leave
me
alone
Злишься
на
себя,
потому
что
не
можешь
оставить
меня
в
покое
Gossip,
bein'
messy,
that
ain't
what
we
doing
(world
was
ending)
Сплетни,
беспорядок
- это
не
то,
чем
мы
занимаемся
(мир
рушился)
Travel
around
the
world
(would
you
cry
or
would
you
try
to
get
me?)
Путешествую
по
миру
(ты
бы
плакала
или
пыталась
заполучить
меня?)
Over
the
phone,
dropping
tears
(tell
me
now,
I
want
you
to
be
clear,
yeah)
По
телефону,
роняя
слезы
(скажи
мне
сейчас,
я
хочу,
чтобы
ты
была
честна,
да)
I
get
more
vulnerable
when
I
do
pills
(tell
me
now,
I
need
you
to
be
clear,
yeah)
Я
становлюсь
более
уязвимым,
когда
принимаю
таблетки
(скажи
мне
сейчас,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
честна,
да)
When
you
drunk,
you
tell
me
exactly
how
you
feel
(I
will
wait
for
you,
for
you)
Когда
ты
пьяна,
ты
говоришь
мне
все
как
есть
(я
буду
ждать
тебя,
ждать)
When
I'm
loaded,
I
keep
it
real
(I
will
wait
for
you,
I
will
wait
for
you)
Когда
я
нагружен,
я
говорю
как
есть
(я
буду
ждать
тебя,
я
буду
ждать
тебя)
Need
to
tell
a
real
one
exactly
what
it
is
(I
will
wait,
will
wait,
for
you,
for
you)
Нужно
сказать
настоящей,
как
все
обстоит
на
самом
деле
(я
буду
ждать,
ждать
тебя,
тебя)
Don't
say
it
'cause
you
know
that's
what
I
wanna
hear
(I
will
wait
for
you,
I
will
wait
for
you)
Не
говори
этого,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
хочу
это
услышать
(я
буду
ждать
тебя,
я
буду
ждать
тебя)
Yeah,
I
been
trappin'
'round
the
world
Да,
я
мотался
по
всему
миру
I
sit
on
my
balcony
and
wonder
how
you
feelin'
Я
сижу
на
своем
балконе
и
думаю,
что
ты
чувствуешь
I
got
a
career
that
takes
my
time
away
from
women
У
меня
карьера,
которая
отнимает
у
меня
время,
проведенное
с
женщинами
I
cannot
convince
you
that
I
love
you
for
a
livin'
(will
wait
for
you,
for
you)
Я
не
могу
убедить
тебя,
что
люблю
тебя
всю
жизнь
(буду
ждать
тебя,
ждать)
I
be
on
your
line,
feelings
flowin'
like
a
river
Я
на
твоей
линии,
чувства
текут,
как
река
You
be
textin'
back
you
at
Kiki
on
the
river
(I
will
wait
for
you)
Ты
пишешь
в
ответ,
что
ты
с
Кики
на
реке
(я
буду
ждать
тебя)
Message
say
delivered
(I
will
wait
for
you),
but
I
know
that
you
don't
get
it
Сообщение
доставлено
(я
буду
ждать
тебя),
но
я
знаю,
что
ты
не
понимаешь
Why
you
introduce
us
if
you
knew
that
you
was
with
him?
(I
will
wait
for
you,
for
you,
for
you)
Зачем
ты
представила
нас,
если
знала,
что
ты
с
ним?
(я
буду
ждать
тебя,
тебя,
тебя)
Made
me
shake
his
hand
when
y'all
been
f-
for
a
minute
(I
will
wait
for
you,
for
you)
Заставила
меня
пожать
ему
руку,
когда
вы
трахались
целую
минуту
(я
буду
ждать
тебя,
ждать)
Walk
me
off
the
plank
because
you
know
that
I'm
a
swimmer
(I
will
wait
for
you)
Сбросила
меня
с
доски,
потому
что
знаешь,
что
я
пловец
(я
буду
ждать
тебя)
Supposed
to
be
your
dog,
but
you
done
put
me
in
a
kennel
Должен
быть
твоей
собачкой,
но
ты
посадила
меня
в
конуру
Girl,
put
a
muzzle
on
it,
all
that
barkin'
over
dinner
Детка,
надень
намордник,
весь
этот
лай
за
ужином
I
was
f-
with
you
when
you
had
the
tiny
Presidential
Я
трахался
с
тобой,
когда
у
тебя
были
крошечные
президентские
You
got
better
when
you
met
me
and
that
ain't
coincidental
Ты
стала
лучше,
когда
встретила
меня,
и
это
не
совпадение
Tried
to
bring
the
best
out
you,
guess
I'm
not
that
influential
Пытался
вытащить
из
тебя
все
самое
лучшее,
наверное,
я
не
настолько
влиятелен
Guess
I'm
not
the
one
that's
meant
for
you
Наверное,
я
не
тот,
кто
тебе
нужен
I
can
hear
your
tears
when
they
drop
over
the
phone
Я
слышу
твои
слезы,
когда
они
капают
в
телефон
Get
mad
at
myself
'cause
I
can't
leave
you
alone
Злюсь
на
себя,
потому
что
не
могу
оставить
тебя
в
покое
Gossip,
bein'
messy,
that
ain't
what
we
doing,
yeah
(world
was
ending)
Сплетни,
беспорядок
- это
не
то,
чем
мы
занимаемся,
да
(мир
рушился)
Trappin'
around
the
world
(would
you
cry
or
would
you
try
to
get
me?)
Мотаюсь
по
всему
миру
(ты
бы
плакала
или
пыталась
заполучить
меня?)
Over
the
phone,
dropping
tears
(tell
me
now,
I
want
you
to
be
clear,
yeah)
По
телефону,
роняя
слезы
(скажи
мне
сейчас,
я
хочу,
чтобы
ты
была
честна,
да)
I
get
more
vulnerable
when
I
do
pills
(tell
me
now,
I
need
you
to
be
clear,
yeah)
Я
становлюсь
более
уязвимым,
когда
принимаю
таблетки
(скажи
мне
сейчас,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
честна,
да)
When
you
drunk,
you
tell
me
exactly
how
you
feel
(I
will
wait
for
you,
for
you)
Когда
ты
пьяна,
ты
говоришь
мне
все
как
есть
(я
буду
ждать
тебя,
ждать)
When
I'm
loaded,
I
keep
it
real
(I
will
wait
for
you,
I
will
wait
for
you)
Когда
я
нагружен,
я
говорю
как
есть
(я
буду
ждать
тебя,
я
буду
ждать
тебя)
Need
to
tell
a
real
one
exactly
what
it
is
(I
will
wait,
will
wait,
for
you,
for
you)
Нужно
сказать
настоящей,
как
все
обстоит
на
самом
деле
(я
буду
ждать,
ждать
тебя,
тебя)
Don't
say
it
'cause
you
know
that's
what
I
wanna
hear
(I
will
wait
for
you,
I
will
wait
for
you)
Не
говори
этого,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
хочу
это
услышать
(я
буду
ждать
тебя,
я
буду
ждать
тебя)
Early
in
the
mornin',
late
at
night
Рано
утром,
поздно
ночью
It
don't
even
matter
what
time
it
is
Неважно,
сколько
времени
World
was
ending,
would
you
cry
or
would
you
try
to
get
me?
Мир
рушился,
ты
бы
плакала
или
пыталась
заполучить
меня?
Tell
me
now,
I
want
you
to
be
clear,
yeah
Скажи
мне
сейчас,
я
хочу,
чтобы
ты
была
честна,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aubrey Drake Graham, Temilade Openiyi, Michael Mule, Israel Ayomide Fowobaje, Nayvadius Wilburn, Oghenetejiri Jesse Akpoghene, Jacob Canady, Floyd E. Bentley Iii, Oluwatoroti Oke, Isaac De Boni
Attention! Feel free to leave feedback.