Lyrics and translation Future & Young Thug - Drip on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
just
bought
another
shovel
Знаешь,
я
только
что
купил
еще
одну
лопату.
This
shit
we
buried
a
lot
of
bags,
you
dig?
Эту
хрень
мы
закопали
в
кучу
сумок,
ты
понял?
(Wheezy
beats)
(Хриплый
стук)
All
this
drip
on
me
(Pluto)
Все
это
капает
на
меня
(Плутон).
Gotta
keep
an
extra
clip
on
me
(I
swear,
yeah,
yeah)
Я
должен
держать
на
себе
дополнительный
клип
(клянусь,
да,
да).
Keep
it
on
me
like
ID
(Future)
Держи
это
при
себе,
как
удостоверение
личности
(будущее).
Ain't
no
swag
for
free
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
не
бесплатно
(да,
да,
да,
да,
да)
Yeah,
trappin'
out
the
Wraith
in
the
winter,
yeah
(What
you
doin'?)
Да,
выслеживаю
призраков
зимой,
да
(что
ты
делаешь?)
I'm
trappin'
out
the
Wraith
in
the
winter
Я
выслеживаю
призраков
зимой.
You
can't
control
my
temper
(facts)
Ты
не
можешь
контролировать
мой
нрав
(факты).
I'll
take
your
ho
then
pimp
her
(pimp
her)
Я
возьму
твою
шлюху,
а
затем
сутенер
ее
(сутенер
ее).
I'll
make
it
look
that
simple
(simple)
Я
сделаю
все
так
просто
(просто).
Swerve
in
this
Bent
like
a
rental
(woah)
Свернуть
в
этом
изгибе,
как
прокат
(уоу).
I
keep
a
house
out
in
Ember
(yeah)
Я
держу
дом
в
Угольке
(да).
I
got
them
racks
in
my
denim
(yeah)
У
меня
есть
стойки
в
джинсах
(да).
I
let
my
dog
out
the
kennel
(swear)
Я
выпускаю
свою
собаку
из
конуры
(клянусь).
Patek
or
Phillippe
on
my
drip
(drink)
Патек
или
Филлипп
на
моей
капельнице
(напиток).
Yeah,
yeah,
and
she
don't
want
me
to
sip
(pour
up,
pour
up)
Да,
да,
и
она
не
хочет,
чтобы
я
пил
(наливай,
наливай).
It's
too
much
jealousy,
niggas
can't
ever
be
real
(can't)
Слишком
много
ревности,
ниггеры
никогда
не
могут
быть
реальными
(не
могут).
I
caught
a
felony,
nigga,
wasn't
none
of
you
here
(hold
on)
Я
поймал
преступника,
ниггер,
тебя
здесь
не
было
(держись!)
I
work
every
day
at
this
sh,
like
it
can
all
disappear
(swear)
Я
работаю
каждый
день
над
этим,
как
будто
все
может
исчезнуть
(клянусь).
I
pray
every
day
by
this
sh,
when
I
go
jump
on
a
Leer
(Super)
Я
молюсь
каждый
день
об
этом,
когда
я
прыгаю
на
лире
(супер).
God
protect
me
from
all
of
the
bogus
of
niggas,
rogue
us
Боже,
защити
меня
от
всех
фальшивых
ниггеров,
изгоев
нас.
Yeah,
water
me
down
like
Pacific,
my
watch
and
my
chain,
my
rings
Да,
поливай
меня
водой,
как
Тихий
океан,
мои
часы
и
цепь,
мои
кольца.
Yeah,
all
the
drip
on
me,
I
had
to
go
change
my
name
(yeah)
Да,
все
капают
на
меня,
мне
пришлось
сменить
имя
(да).
I
came
from
Lil'
Mexico,
this
shit
ain't
gon'
ever
be
the
same
(Freebandz)
Я
приехал
из
Мексики,
это
дерьмо
никогда
не
будет
прежним
(Freebandz).
I
fuck
her
on
the
every
day,
but
she
ain't
gon'
ever
get
claimed
Я
трахаю
ее
каждый
день,
но
она
никогда
не
будет
востребована.
All
this
drip
on
me
(Pluto)
Все
это
капает
на
меня
(Плутон).
Gotta
keep
an
extra
clip
on
me
(I
swear,
yeah,
yeah)
Я
должен
держать
на
себе
дополнительный
клип
(клянусь,
да,
да).
Keep
it
on
me
like
ID
(Future)
Держи
это
при
себе,
как
удостоверение
личности
(будущее).
Ain't
no
swag
for
free
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Это
не
swag
бесплатно
(да,
да,
да,
да,
да
Yeah,
trappin'
out
the
Wraith
in
the
winter
Да,
выслеживаю
призраков
зимой.
Yeah,
I'm
trappin'
out
the
Wraith
in
the
winter
Да,
я
выслеживаю
Рейфов
зимой.
You
can't
control
my
temper
(facts)
Ты
не
можешь
контролировать
мой
нрав
(факты).
I'll
take
your
ho
then
pimp
her
(pimp
her)
Я
возьму
твою
шлюху,
а
затем
сутенер
ее
(сутенер
ее).
I'll
make
it
look
that
simple
(simple)
Я
сделаю
все
так
просто
(просто).
Swerve
in
this
Bent
like
a
rental
(woah)
Свернуть
в
этом
изгибе,
как
прокат
(уоу).
I'm
whippin'
the
Rover
out
(skrrt)
Я
вырубаю
Ровер
(скррт).
I
got
a
plastic
FN,
a
lil'
under
four
pounds
(woah,
woah)
У
меня
есть
пластик
FN,
lil
под
четыре
фунта
(Уоу,
уоу).
I
send
a
jet
to
Miami
to
pick
up
his
old
pounds
(O's,
get
it)
Я
посылаю
самолет
в
Майами,
чтобы
забрать
его
старые
фунты
(о-Х,
получить
его).
My
bro
got
the
shout
it
the
long
way
Мой
братан
долго
кричал
об
этом.
Repeat
while
you
rollin'
'round
(gotta
repeat)
Повтор,
пока
ты
катишься
(должен
повторить)
I'm
doin'
the
same
thing
(you
dig)
Я
делаю
то
же
самое
(ты
копаешь).
Lickin'
molly
like
ramen
(R.I.P.)
Ликает
Молли,
как
рамен
(R.
I.
P.)
Getting
head
on
the
private
plane
Садимся
в
личный
самолет.
Cost
me
23
thou'
like
LeBron
James
(LeBron
James)
Стоило
мне
23
ты,
как
Леброн
Джеймс
(LeBron
James)
Might
put
me
some
gators
on
Может,
оденешь
пару
аллигаторов?
And
get
in
the
'Lac
and
just
blow
the
brains
(blow
the
brains)
И
залезай
в
" лак
" и
просто
вышиби
мозги
(вышиби
мозги).
I
fuck
on
her
face
Я
трахаюсь
на
ее
лице.
I
came
fast
like
when
Sonic
came,
oh,
oh
Я
пришел
быстро,
как
когда
пришел
Соник.
Get
on
my
level,
dawg
Поднимись
на
мой
уровень,
чувак.
I
just
want
some
rest,
I'm
just
tryna
ball
(just
tryna
ball)
Я
просто
хочу
немного
отдохнуть,
я
просто
пытаюсь
(просто
пытаюсь).
I
spend
a
couple
milli',
on
my
nigga
behind
the
wall
(the
chain
gang)
Я
трачу
пару
миллионов
на
своего
ниггера
за
стеной
(банда
цепей).
I
teach
him
the
Feds
are
comin'
(the
band
gang)
Я
учу
его,
что
приближаются
федералы
(банда
группы).
Don't
say
nothin'
at
all
(don't
say
nothin'
at
all)
Совсем
ничего
не
говори
(совсем
ничего
не
говори).
I
got
some
chips
on
me
(you
dig?)
У
меня
есть
кое-какие
фишки
(ты
копаешь?)
It's
on
my
hip
on
me
Это
у
меня
на
бедре.
All
this
drip
on
me
(Pluto)
Все
это
капает
на
меня
(Плутон).
Gotta
keep
an
extra
clip
on
me
(I
swear,
yeah,
yeah)
Я
должен
держать
на
себе
дополнительный
клип
(клянусь,
да,
да).
Keep
it
on
me
like
ID
(Future)
Держи
это
при
себе,
как
удостоверение
личности
(будущее).
Ain't
no
swag
for
free
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
не
бесплатно
(да,
да,
да,
да,
да)
Yeah,
trappin'
out
the
Wraith
in
the
winter,
yeah
(What
you
doin'?)
Да,
выслеживаю
призраков
зимой,
да
(что
ты
делаешь?)
I'm
trappin'
out
the
Wraith
in
the
winter
Я
выслеживаю
призраков
зимой.
You
can't
control
my
temper
(facts)
Ты
не
можешь
контролировать
мой
нрав
(факты).
I'll
take
your
ho
then
pimp
her
(pimp
her)
Я
возьму
твою
шлюху,
а
затем
сутенер
ее
(сутенер
ее).
I'll
make
it
look
that
simple
(simple)
Я
сделаю
все
так
просто
(просто).
Swerve
in
this
Bent
like
a
rental
(woah)
Свернуть
в
этом
изгибе,
как
прокат
(уоу).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Wesley Tyler Glass
Attention! Feel free to leave feedback.