Lyrics and translation Future & Young Thug - Group Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
cheated
on
my
fears,
yeah
Я
изменял
своим
страхам,
да.
I
broke
up
with
my
doubts,
yeah
Я
расстался
со
своими
сомнениями,
да.
Got
engaged
with
my
faith,
yeah
Я
обручился
со
своей
верой,
да.
And
now
I'm
marryin'
my
dreams,
yeah
И
теперь
я
женюсь
на
своих
мечтах,
да.
I
don't
want
it,
don't
want
it
if
it
ain't
meant
Я
не
хочу
этого,
не
хочу
этого,
если
это
не
имеет
значения.
I
spill
codeine
when
I
piss
Я
проливаю
кодеин,
когда
мочусь.
I'm
on
it,
I'm
on
it,
I
can't
forget
Я
на
нем,
я
на
нем,
я
не
могу
забыть.
You
can't
cry
over
scars
this
permanent
Ты
не
можешь
плакать
из-за
шрамов,
это
навсегда.
I
put
a
Patek
in
traffic
like
Pablo
Escobar
Я
поставил
Патек
в
пробку,
как
Пабло
Эскобар.
I
adapted,
immaculate,
I'm
goin'
extravagant
Я
приспособился,
безупречен,
я
иду
экстравагантным.
Hey,
say
my
new
tone
Earth
tone,
I
can't
do
wrong
Эй,
скажи
мой
новый
тон,
земной
тон,
я
не
могу
ошибиться.
We
change
the
weather,
stick
together
like
we
from
the
group
home
Мы
меняем
погоду,
держимся
вместе,
как
дома
группы.
Off
the
digital,
no
small
talk,
all
decimals
Без
цифровой
связи,
без
лишних
разговоров,
все
десятичные
знаки.
Cain
and
Able
are
both,
brave
one
man,
two
impeccable
Каин
и
способный
оба,
храбрый
один
человек,
двое
безупречны.
I
talked
to
Jesus
Christ
on
my
worst
day
Я
разговаривал
с
Иисусом
Христом
в
свой
худший
день.
He
made
me
a
millionaire,
I'm
talkin'
to
him
every
day
Он
сделал
меня
миллионером,
я
говорю
с
ним
каждый
день.
All
my
littles
wonder
if
they
can
go
out
in
Escalade
Все
мои
крошки
задаются
вопросом,
могут
ли
они
выйти
в
Escalade?
I
share
all
my
bitches
with
you
besides
my
main
bitch
Я
разделяю
с
тобой
всех
своих
сучек,
кроме
моей
главной
сучки.
I
left
my
past
behind
with
new
millennium
Я
оставил
прошлое
позади
с
новым
тысячелетием.
I
left
my
heart
in
the
streets,
I'm
imperial
Я
оставил
свое
сердце
на
улицах,
я
Империал.
Had
to
find
time
to
manage
my
residuals
Пришлось
найти
время,
чтобы
справиться
с
остатками.
I
deserve
royalty,
livin'
in
a
castle
Я
заслуживаю
королевской
власти,
живу
в
замке.
I'm
hustlin',
tryna
make
rent,
you
call
the
popo
on
me
Я
спешу,
пытаюсь
снять
квартиру,
ты
звонишь
в
полицию.
I
pistol
whip
a
J
for
three
dollars,
you
better
not
owe
me
Я
бью
из
пистолета
J
за
три
доллара,
лучше
не
надо
мне.
Yeah,
I
robbed
a
nigga
in
broad
daylight
the
first
day
I
had
Jacoby,
yeah
Да,
я
ограбил
ниггера
средь
бела
дня
в
первый
день,
когда
у
меня
был
Якоби,
да.
He
don't
know
I
finessed
him
Он
не
знает,
что
я
нашел
его.
'Cause
the
homies,
they
was
'bout
to
murder
him
Потому
что
братишки
собирались
убить
его.
Went
out
the
backdoor,
took
the
blame
Вышел
через
черный
ход,
взял
вину
на
себя.
'Cause
I
knew
T-Money
was
gon'
blow
out
his
brains
Потому
что
я
знал,
что
T-Money
вышибут
ему
мозги.
I'm
back
from
the
grave,
I'm
damn
near
insane
Я
вернулся
из
могилы,
я
чертовски
близок
к
безумию.
I
saw
so
much
crack,
I
got
yayo
still
in
my
veins
Я
видел
так
много
трещин,
у
меня
все
еще
в
венах.
I
don't
want
it,
don't
want
it
if
it
ain't
meant
Я
не
хочу
этого,
не
хочу
этого,
если
это
не
имеет
значения.
I
spill
codeine
when
I
piss
Я
проливаю
кодеин,
когда
мочусь.
I'm
on
it,
I'm
on
it,
I
can't
forget
Я
на
нем,
я
на
нем,
я
не
могу
забыть.
You
can't
cry
over
scars
this
permanent
Ты
не
можешь
плакать
из-за
шрамов,
это
навсегда.
I
put
a
Patek
in
traffic
like
Pablo
Escobar
Я
поставил
Патек
в
пробку,
как
Пабло
Эскобар.
I
adapted,
immaculate,
I'm
goin'
extravagant
Я
приспособился,
безупречен,
я
иду
экстравагантным.
Hey,
say
my
new
tone
Earth
tone,
I
can't
do
wrong
Эй,
скажи
мой
новый
тон,
земной
тон,
я
не
могу
ошибиться.
We
change
the
weather,
stick
together
like
we
from
the
group
home
Мы
меняем
погоду,
держимся
вместе,
как
дома
группы.
'Bout
to
WCW
my
bitch
friend
on
two
rooms
'О
том,
чтобы
WCW
мой
друг
сука
на
две
комнаты.
Got
a
black
45
FN,
I
don't
do
chrome
У
меня
черный
45
FN,
я
не
хром.
Fuck
these
niggas,
I'm
kickin'
'em
out
the
loot,
woah
К
черту
этих
ниггеров,
я
вышвырну
их
с
бабла,
уоу!
I
just
got
a
Plain
Jane
Patek
and
it's
two-toned
(Two,
two)
Я
только
что
получил
простую
Джейн
Патек,
и
она
двухцветная
(два,
два).
I
dress
up
like
it's
elastic
(Yeah)
Я
одеваюсь,
как
будто
это
эластично
(да).
12
cartridge
for
these
bastards
(Yeah)
12
патронов
для
этих
ублюдков
(да!)
Swiggy
swaggy,
I'ma
devil
(Yeah)
Свигги,
свегги,
я
дьявол
(да!)
I
got
the
shits
in
Cali
(Cali)
У
меня
есть
дерьмо
в
Кали
(Кали).
I
got
the
kids
a
Denali
(Swerve)
У
меня
есть
дети
Денали
(свернуть).
I
bulletproof
all
the
windows
(On
God)
Я
пуленепробиваемый,
все
окна
(на
Бога).
I'm
bulletproofin'
the
mattresses
(Blat)
Я
пуленепробиваю
матрацы
(блат).
Blue
diamonds
like
an
Avatar
(Yeah)
Голубые
бриллианты,
как
Аватар
(да!)
Cut
you
off
and
dodge
you
like
a
fuckin'
Charger
(Charger)
Отрезать
тебя
и
увернуться
от
тебя,
как
от
гребаного
зарядного
устройства
(зарядного).
I
showed
I
liked
her
but
I
still
didn't
get
her
Я
показал,
что
она
мне
нравится,
но
я
до
сих
пор
не
понял
ее.
I
got
back
problems
from
gamblin'
from
the
night
to
mornin'
(Night
to
mornin'),
yeah
У
меня
проблемы
с
возвращением
от
игры
с
ночи
до
утра
(с
ночи
до
утра),
да.
You
can
fuck
every
one
of
my
hoes
except
my
main
(main
bitch)
Ты
можешь
трахнуть
всех
моих
шлюх,
кроме
моей
главной
(главной
суки).
It's
too
hard
to
dedicate
to
you,
I'm
so
scared
of
shame
Слишком
тяжело
посвящать
тебя,
я
так
боюсь
стыда.
I
don't
care
to
find
out
you
was
creepin'
'cause
I'm
doin'
the
same
thing
Мне
плевать,
что
ты
меня
пугаешь,
потому
что
я
делаю
то
же
самое.
My
bitches
temporary
like
stitches
Мои
сучки
временны,
как
швы.
You
and
your
mama,
your
brother,
your
cousin
ain't
nothin'
but
bitches
Ты
и
твоя
мама,
твой
брат,
твоя
Кузина-это
не
что
иное,
как
сучки.
I
don't
want
it,
don't
want
it
if
it
ain't
meant
Я
не
хочу
этого,
не
хочу
этого,
если
это
не
имеет
значения.
I
spill
codeine
when
I
piss
Я
проливаю
кодеин,
когда
мочусь.
I'm
on
it,
I'm
on
it,
I
can't
forget
Я
на
нем,
я
на
нем,
я
не
могу
забыть.
You
can't
cry
over
scars
this
permanent
Ты
не
можешь
плакать
из-за
шрамов,
это
навсегда.
I
put
a
Patek
in
traffic
like
Pablo
Escobar
Я
поставил
Патек
в
пробку,
как
Пабло
Эскобар.
I
adapted,
immaculate,
I'm
goin'
extravagant
Я
приспособился,
безупречен,
я
иду
экстравагантным.
Hey,
say
my
new
tone
Earth
tone,
I
can't
do
wrong
Эй,
скажи
мой
новый
тон,
земной
тон,
я
не
могу
ошибиться.
We
change
the
weather,
stick
together
like
we
from
the
group
home
Мы
меняем
погоду,
держимся
вместе,
как
дома
группы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo R Earle, Bryan Lamar Simmons, Jeffery Lamar Williams, Nayvadius Demun Wilburn
Attention! Feel free to leave feedback.