Lyrics and translation Future feat. 21 Savage - What's Up With That (feat. 21 Savage)
Moon
level,
moon
level
Лунный
уровень,
лунный
уровень
Moon
level,
yeah
Уровень
Луны,
да
Future
Hendrix,
for
real
(21,
21,
21)
Будущий
Хендрикс,
по-настоящему
(21,
21,
21)
I'm
always
high
as
the
moon
Я
всегда
высоко,
как
Луна.
Tell
'em,
"What's
up
with
that?"
Скажи
им:
"что
это
такое?"
Made
her
trap
with
the
dope
in
balloons
Сделал
ей
ловушку
с
дурью
в
шариках
Man,
what's
up
with
that?
(Oh
yeah)
Чувак,
что
это
такое?
(О
да)
Ain't
never
have
a
silver
spoon
У
меня
никогда
не
было
серебряной
ложки
Man,
what's
up
with
that?
Чувак,
что
с
тобой?
(What's
up
with
that?)
(Что
это
значит?)
I
used
to
feel
like
a
goon
Раньше
я
чувствовал
себя
головорезом.
Man,
what's
up
with
that?
Чувак,
что
с
тобой?
(What's
up
with
that?)
(Что
это
значит?)
Every
year,
I
tat
an
angel
on
me
(On
me)
Каждый
год
я
татуирую
ангела
на
себе
(на
себе).
Better
be
prepared
if
the
devil
came
for
me
Лучше
приготовься,
если
дьявол
придет
за
мной.
(Came
for
me)
(Пришел
за
мной)
It's
blood
diamonds
in
the
field
and
they
golden
(Yeah)
Это
кровавые
алмазы
в
поле,
и
они
золотые
(да).
I'm
in
five
different
Range
Rovers,
back
to
back
Я
в
пяти
разных
"Рейндж
Роверах",
спина
к
спине.
I
ain't
never
had
shit,
what's
up
with
that?
(On
God)
У
меня
никогда
ни
хрена
не
было,
что
с
этим
делать?
I
grew
up
sleepin'
on
pallets,
nigga,
what's
up
with
that?
(21,
21)
Я
вырос,
спя
на
поддонах,
ниггер,
что
с
этим
делать?
(21,
21)
Fuck
around,
knock
your
man
off,
nigga,
for
talkin'
back
(Back)
Валяй
дурака,
выруби
своего
парня,
ниггер,
за
то,
что
он
говорит
в
ответ
(в
ответ).
Everybody
hold
they
hand
out,
then
they
gon'
talk
behind
your
back
Все
протягивают
руки,
а
потом
начинают
болтать
у
тебя
за
спиной.
Came
from
the
real
bottom
Поднялся
с
самого
дна.
I'm
a
star
(I'm
a
star)
Я
звезда
(Я
звезда).
Nigga,
I
put
red
bottoms
on
my
broads
Ниггер,
я
надеваю
красные
подошвы
на
своих
баб.
(On
all
my
broads)
(На
всех
моих
бабах)
Donald
Trump
might
fuck
around,
deport
my
cars
Дональд
Трамп
может
валять
дурака,
депортировать
мои
машины
Seventy
for
a
walkthrough,
I
ain't
got
no
time
to
bargain
(21)
Семьдесят
за
прохождение,
у
меня
нет
времени
торговаться
(21)
Zone
6 niggas
like
to
get
shit
started
Зона
6 ниггеры
любят
заводить
всякое
дерьмо
Instagram
shooter,
you
ain't
hit
not
target
(21)
Инстаграм-стрелок,
ты
не
попал
не
в
цель
(21)
I'm
on
real
drugs,
nigga,
I
got
real
problems
Я
под
настоящими
наркотиками,
ниггер,
у
меня
настоящие
проблемы
(Real
problems)
(Реальные
проблемы)
From
the
real
trenches,
nigga,
I
hit
real
models
(21,
21,
21)
Из
настоящих
траншей,
ниггер,
я
бью
настоящих
моделей
(21,
21,
21).
I'm
always
high
as
the
moon
Я
всегда
высоко,
как
Луна.
Tell
'em,
"What's
up
with
that?"
Скажи
им:
"что
это
такое?"
Made
her
trap
with
the
dope
in
balloons
Сделал
ей
ловушку
с
дурью
в
шариках
Man,
what's
up
with
that?
(Oh
yeah)
Чувак,
что
это
такое?
(О
да)
Ain't
never
have
a
silver
spoon
У
меня
никогда
не
было
серебряной
ложки
Man,
what's
up
with
that?
Чувак,
что
с
тобой?
(What's
up
with
that?)
(Что
это
значит?)
I
used
to
feel
like
a
goon
Раньше
я
чувствовал
себя
головорезом.
Man,
what's
up
with
that?
Чувак,
что
с
тобой?
(What's
up
with
that?)
(Что
это
значит?)
Every
year,
I
tat
an
angel
on
me
(On
me)
Каждый
год
я
татуирую
ангела
на
себе
(на
себе).
Better
be
prepared
if
the
devil
came
for
me
Лучше
приготовься,
если
дьявол
придет
за
мной.
(Came
for
me)
(Пришел
за
мной)
It's
blood
diamonds
in
the
field
and
they
golden
(Yeah)
Это
кровавые
алмазы
в
поле,
и
они
золотые
(да).
I'm
in
five
different
Range
Rovers,
back
to
back
Я
в
пяти
разных
"Рейндж
Роверах",
спина
к
спине.
We
get
first
dabs
on
anything
around
the
Act,'
bless
Мы
получаем
первые
мазки
на
все,
что
связано
с
актом,
благослови
I'ma
smoke
this
OG
Kush
up
to
my
fingertip
Я
буду
курить
этот
ОГ
куш
до
кончика
пальца
I
know
hoes
when
they
choose,
I
can
read
their
lips
Я
знаю
шлюх,
когда
они
выбирают,
я
могу
читать
по
их
губам.
Kick
them
doors
down
at
Fourway,
you'll
be
sleeping
Вышибите
двери
в
Fourway,
вы
будете
спать.
Flood
a
few
crosses
out
and
fight
away
my
demons
(Oh
yeah)
Затопи
несколько
крестиков
и
прогони
моих
демонов
(О
да).
I
was
already
saucy
in
it
Я
уже
был
дерзок
в
этом.
When
I
woke
Когда
я
проснулся
...
(When
I
woke)
(Когда
я
проснулся)
Grey
Poupon
runnin'
down
a
leather
coat
Серый
Пупон
бежит
вниз
по
кожаному
пальто.
(A
leather
coat)
(Кожаное
пальто)
Puttin'
diamonds
'round
my
head,
so
I
toast
Надеваю
бриллианты
себе
на
голову,
так
что
я
поднимаю
тост.
We
got
penthouse
wherever
we
go
(Yeah,
yeah)
У
нас
есть
пентхаус,
куда
бы
мы
ни
пошли
(да,
да).
Got
the
spots
out
the
country
just
to
toast
(Oh
yeah)
У
меня
есть
места
в
стране
только
для
того,
чтобы
произнести
тост
(О
да).
Put
diamonds
on
her
neck
and
'round
her
toes
(Oh
yeah)
Надень
ей
бриллианты
на
шею
и
на
пальцы
ног
(О
да).
You
really
walkin'
on
diamonds
(Walk)
Ты
действительно
ходишь
по
бриллиантам
(ходишь).
You
caught
feelings,
you
can't
hide
it
Ты
поймал
чувства,
ты
не
можешь
их
скрыть.
I'm
always
high
as
the
moon
Я
всегда
высоко,
как
Луна.
Tell
'em,
"What's
up
with
that?"
Скажи
им:
"что
это
такое?"
Made
her
trap
with
the
dope
in
balloons
Сделал
ей
ловушку
с
дурью
в
шариках
Man,
what's
up
with
that?
(Oh
yeah)
Чувак,
что
это
такое?
(О
да)
Ain't
never
have
a
silver
spoon
У
меня
никогда
не
было
серебряной
ложки.
Man,
what's
up
with
that?
Чувак,
что
с
тобой?
(What's
up
with
that?)
(Что
это
значит?)
I
used
to
feel
like
a
goon
Раньше
я
чувствовал
себя
головорезом.
Man,
what's
up
with
that?
Чувак,
что
с
тобой?
(What's
up
with
that?)
(Что
это
значит?)
Every
year,
I
tat
an
angel
on
me
(On
me)
Каждый
год
я
татуирую
ангела
на
себе
(на
себе).
Better
be
prepared
if
the
devil
came
for
me
Лучше
приготовься,
если
дьявол
придет
за
мной.
(Came
for
me)
(Пришел
за
мной)
It's
blood
diamonds
in
the
field
and
they
golden
(Yeah)
Это
кровавые
алмазы
в
поле,
и
они
золотые
(да).
I'm
in
five
different
Range
Rovers,
back
to
back
Я
в
пяти
разных
"Рейндж
Роверах",
спина
к
спине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bin Abraham Joseph Shayaa, Abraham Joseph Shayaa Bin
Attention! Feel free to leave feedback.