Lyrics and translation FUTURE feat. André 3000 - Benz Friendz
I
told
that
bitch,
I
told
that
bitch
Я
сказал
этой
суке,
я
сказал
этой
суке.
I
told
that
bitch,
I
told
that
bitch
Я
сказал
этой
суке,
я
сказал
этой
суке.
Yeah,
this
for
the
niggas
with
Benzes
and
the
niggas
without
'em
Да,
это
для
ниггеров
с
бензином
и
ниггеров
без
него.
Scram,
ho!
Проваливай,
бл
** ь!
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
суке,
что
мне
плевать
на
"Бенц",
сука
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
суке,
что
мне
плевать
на
"Бенц",
сука
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
суке,
что
мне
плевать
на
"Бенц",
сука
And
I
don't
want
no
bitch
who
need
to
have
that
kind
of
friendship
И
мне
не
нужна
с
* ка,
которой
нужна
такая
дружба.
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
что
мне
наплевать
на
ягненка,
шо
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
что
мне
наплевать
на
ягненка,
шо
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
что
мне
наплевать
на
ягненка,
шо
And
I
don't
want
no
bitch
who
need
that
kind
of
nigga,
scram,
ho
И
мне
не
нужна
сука,
которой
нужен
такой
ниггер,
проваливай,
бл
** ь!
These
cars
don't
mean
shit,
these
hoes
don't
mean
shit
Эти
машины
ни
хрена
не
значат,
эти
мотыги
ни
хрена
не
значат.
These
clothes
don't
mean
shit,
these
shows
don't
mean
shit
Эта
одежда
Ни
хрена
не
значит,
эти
шоу
ни
хрена
не
значат.
(Whatchutola,
what,
whatchutola)
(Что
за
чушь,
что
за
чушь?)
(Whatchutola,
what,
whatchutola)
(Что
за
чушь,
что
за
чушь?)
These
cars
don't
mean
shit,
these
hoes
don't
mean
shit
Эти
машины
ни
хрена
не
значат,
эти
мотыги
ни
хрена
не
значат.
These
clothes
don't
mean
shit,
these
shows
don't
mean
shit
Эта
одежда
Ни
хрена
не
значит,
эти
шоу
ни
хрена
не
значат.
(Whatchutola,
what,
whatchutola)
(Что
за
чушь,
что
за
чушь?)
(Whatchutola,
what,
whatchutola)
(Что
за
чушь,
что
за
чушь?)
Graduated
from
the
fabricated
sabotages
Окончил
сфабрикованные
диверсии.
Conversated
with
a
lady
goin'
Lambo
crazy
Беседовал
с
дамой,
сходящей
с
ума
по
Ламбо.
Bitch,
you
better
cut
it,
shawty,
I'm
'bout
to
cut
you
off
Сука,
тебе
лучше
прекратить
это,
малышка,
я
собираюсь
отрезать
тебя.
Oh,
you
greedy
in
Tahiti,
I
just
seen
you
flaunt
О,
ты
жадный
на
Таити,
я
только
что
видел,
как
ты
щеголяешь
Aye,
tell
that
girl
you
'bout
to
settle,
whatchutola
Эй,
Скажи
этой
девчонке,
что
ты
собираешься
остепениться,
чучутола
Aye,
see
how
she
react
when
you're
no
longer
in
your
Bimmer
Да,
посмотри,
как
она
отреагирует,
когда
ты
уже
не
в
своем
"Биммере".
Then
she
find
out
that
the
Bentley
wasn't
really
rented
Потом
она
выяснила,
что
Бентли
на
самом
деле
не
был
арендован.
Can
you
sell
a
kilo?
Help
a
nigga
move
a
kilo
Ты
можешь
продать
кило?
- Помоги
ниггеру
сдвинуть
кило
Oh,
you
want
the
private
jet
to
take
a
flight
to
Rio
О,
ты
хочешь,
чтобы
частный
самолет
полетел
в
Рио
Can't
no
Maybach
prevent
a
nigga
from
makin'
mula
Ни
один
"Майбах"
не
может
помешать
ниггеру
делать
мула
Oh,
you
gold
diggin'
diggin'
graveyard
loser
О,
ты,
золотоискатель,
кладбищенский
неудачник!
Ain't
none
of
my
cars
American,
King
of
Zamunda
Ни
одна
из
моих
машин
не
американская,
Король
Замунды.
Let's
have
a
heart-to-heart,
drink
wine,
make
art
Давай
поговорим
по
душам,
выпьем
вина,
займемся
искусством.
Backseat
of
the
Benzo,
the
AMG
Заднее
сиденье
бензо,
AMG
Can
you
love
a
thug,
is
all
make
believe
Можешь
ли
ты
любить
бандита
- это
все
выдумки?
Pure
fantasy,
I
see
through
it
easily
Чистая
фантазия,
я
легко
вижу
ее
насквозь.
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
суке,
что
мне
плевать
на
"Бенц",
сука
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
суке,
что
мне
плевать
на
"Бенц",
сука
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
суке,
что
мне
плевать
на
"Бенц",
сука
And
I
don't
want
no
bitch
who
need
to
have
that
kind
of
friendship
И
мне
не
нужна
с
* ка,
которой
нужна
такая
дружба.
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
что
мне
наплевать
на
ягненка,
шо
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
что
мне
наплевать
на
ягненка,
шо
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
что
мне
наплевать
на
ягненка,
шо
And
I
don't
want
no
bitch
who
need
that
kind
of
nigga,
scram,
ho
И
мне
не
нужна
сука,
которой
нужен
такой
ниггер,
проваливай,
бл
** ь!
I
told
the
girl
I'm
'bout
to
sell
the
Porsche,
I'm
tired
of
it
Я
сказал
девушке,
что
собираюсь
продать
"Порше",
я
устал
от
этого.
She
go
and
told
these
folks
I'm
goin'
broke,
a
smile
poured
Она
пошла
и
сказала
этим
ребятам,
что
я
разоряюсь,
и
на
ее
лице
появилась
улыбка.
From
my
lips,
cuz
if
I'm
broke,
it's
only
hearted
Из
моих
уст,
потому
что
если
я
разорен,
то
только
сердцем.
Broken
records
from
broken
English,
that's
all
it
Испорченные
пластинки
с
испорченного
английского,
вот
и
все.
Hol'
up
and
if
I
were,
why
would
you
throw
a
party?
Погоди,
а
если
бы
и
был,
зачем
бы
ты
устраивал
вечеринку?
Affection
is
so
convenient
when
ballin'
Привязанность
так
удобна,
когда
играешь
в
мяч.
Correction,
these
hoes
don't
mean
it
when
fallin'
Поправка,
эти
мотыги
не
имеют
этого
в
виду,
когда
падают.
I
guess
that's
why
Lois
can't
be
with
Clark
Kent
Наверное
поэтому
Лоис
не
может
быть
с
Кларком
Кентом
Fly
on
a
nigga
back
while
he
Superman
Лети
на
спине
ниггера
пока
он
Супермен
But
if
I'm
in
a
wheelchair,
you
still
there?
Но
если
я
в
инвалидном
кресле,
ты
все
еще
здесь?
Stop
searchin'
for
words,
I
feel
stupid,
man
Перестань
искать
слова,
Я
чувствую
себя
глупо,
чувак
The
shit
is
the
Pittsburgh,
I
still
care
Это
дерьмо-Питтсбург,
и
мне
все
равно.
White
button
downs
and
Emory
scrubs
Белые
пуговицы
и
скрабы
Эмори
Had
to
write
her
birthday
down
because
my
memory
sucks
Пришлось
записать
ее
день
рождения,
потому
что
у
меня
отстойная
память.
But
this
shit
comes
back
up
like
some
acid
reflux
Но
это
дерьмо
возвращается,
как
кислотный
рефлюкс.
Or
a
Michael
Jackson
jacket
with
some
plastic
zippers
Или
куртку
Майкла
Джексона
с
пластиковыми
молниями.
I
was
zippin'
through
the
city
and
I
don't
give
a
fuck
Я
мчался
по
городу,
и
мне
было
наплевать.
1994
Toyota
Land
Cruiser
because
"Тойота
Лэнд
Крузер"
1994
года
выпуска,
потому
That
bitch
ain't
never
broke
down
on
me,
why
would
I
do
that
to
her?
Что
эта
сука
никогда
не
ломалась
на
мне,
зачем
мне
так
с
ней
поступать?
Simple
is
it,
symbolism,
I'll
pull
up
at
a
club
Все
просто,
символизм,
я
подъеду
к
клубу.
And
might
not
never
buy
a
new
car
again,
if
I
can
help
it
И,
возможно,
никогда
больше
не
куплю
новую
машину,
если
смогу
помочь.
Cause
if
I
buy
one
then
they
gon
sell
ten,
then
what
I'm
left
with?
Потому
что
если
я
куплю
один,
то
они
продадут
десять,
и
тогда
с
чем
я
останусь?
Throw
a
nigga
one
on
the
strength,
then
we
might
could
talk
Брось
ниггеру
одну
на
прочность,
тогда
мы,
возможно,
сможем
поговорить.
Til'
then,
I'mma
ride
my
fuckin'
bike,
or
walk
А
до
тех
пор
я
буду
кататься
на
своем
гребаном
велосипеде
или
ходить
пешком.
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
суке,
что
мне
наплевать
на
"Бенц",
сука
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
сучке,
что
мне
наплевать
на
"Бенц",
сука
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
суке,
что
мне
наплевать
на
"Бенц",
сука
And
I
don't
want
no
bitch
who
need
to
have
that
kind
of
friendship
И
мне
не
нужна
с
* ка,
которой
нужна
такая
дружба.
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
что
мне
наплевать
на
ягненка,
шо
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
что
мне
наплевать
на
ягненка,
шо
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
что
мне
наплевать
на
ягненка,
шо
And
I
don't
want
no
bitch
who
need
that
kind
of
nigga,
scram,
ho
И
мне
не
нужна
сука,
которой
нужен
такой
ниггер,
проваливай,
бл
** ь!
I
told
that
girl,
I
told
that
girl
tell
the
truth
Я
сказал
Этой
девушке,
я
сказал
Этой
девушке
сказать
правду.
Say
she
the
greatest
bitch
I
ever
met,
then
show
me
some
proof
Скажи,
что
она
самая
классная
сучка,
которую
я
когда-либо
встречал,
а
потом
покажи
мне
доказательства.
These
girls
be
droppin'
these
lies,
these
girls
be
makin'
shit
up
Эти
девчонки
бросают
эту
ложь,
эти
девчонки
выдумывают
всякое
дерьмо.
She
don't
wanna
stand
in
my
line,
she
tryna
come
to
the
front
Она
не
хочет
стоять
в
моей
очереди,
она
пытается
выйти
вперед.
Yeah,
she
love
her
country
but
hate
American
cars
Да,
она
любит
свою
страну,
но
ненавидит
американские
машины.
For
the
shape
of
them,
he'll
have
you
know
all
of
them
bitches
is
foreign
Судя
по
их
виду,
он
даст
вам
понять,
что
все
эти
сучки-иностранки.
If
yellow
seems
to
be
the
color
in
fashion
Если
желтый
кажется
модным
цветом
What
happens
to
all
of
this
good
black
pussy
he
keep
ignorin'?
Что
происходит
со
всей
этой
хорошей
черной
киской,
которую
он
продолжает
игнорировать?
The
world
told
him
don't
shit
rhyme
with
orange
Мир
сказал
ему:
"ни
хрена
не
рифмуй
с
апельсином".
The
girl
is
only
with
him
because
he's
tourin'
Девушка
с
ним
только
потому,
что
он
в
турне.
Well
go
on
angel,
I
don't
blame
you,
don't
hang
yo
head
Ну
же,
продолжай,
ангел,
Я
тебя
не
виню,
не
вешай
голову.
I
know
it's
survival
for
you,
get
it
like
an
IOU
Я
знаю,
что
для
тебя
это
выживание,
получи
его,
как
долговую
расписку.
She's
so,
materialistic
Она
такая
меркантильная.
I'm
just
enjoyin'
life,
I'm
livin'
life,
you
know?
Я
просто
наслаждаюсь
жизнью,
я
живу
жизнью,
понимаешь?
That
worldwide
pussy,
yeah,
worldwide
pussy,
yeah
Эта
мировая
киска,
да,
мировая
киска,
да
Pull
up
at
this
girl
crib
bumpin'
Lil'
Boosie,
yeah
Подъезжай
к
этой
девичьей
кроватке,
качая
Лил
Бузи,
да
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
суке,
что
мне
плевать
на
"Бенц",
сука
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
суке,
что
мне
плевать
на
"Бенц",
сука
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
суке,
что
мне
плевать
на
"Бенц",
сука
And
I
don't
want
no
bitch
who
need
to
have
that
kind
of
friendship
И
мне
не
нужна
с
* ка,
которой
нужна
такая
дружба.
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
что
мне
наплевать
на
ягненка,
шо
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
что
мне
наплевать
на
ягненка,
шо
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
что
мне
наплевать
на
ягненка,
шо
And
I
don't
want
no
bitch
who
need
that
kind
of
nigga,
scram,
ho
И
мне
не
нужна
сука,
которой
нужен
такой
ниггер,
проваливай,
бл
** ь!
These
cars
don't
mean
shit,
these
hoes
don't
mean
shit
Эти
машины
ни
хрена
не
значат,
эти
мотыги
ни
хрена
не
значат.
These
clothes
don't
mean
shit,
these
shows
don't
mean
shit
Эта
одежда
Ни
хрена
не
значит,
эти
шоу
ни
хрена
не
значат.
(Whatchutola,
what,
whatchutola)
(Что
за
чушь,
что
за
чушь?)
(Whatchutola,
what,
whatchutola)
(Что
за
чушь,
что
за
чушь?)
We
drive
these
cars
on
the
regular
Мы
постоянно
ездим
на
этих
машинах.
This
life
that
I
live
is
incredible
Эта
жизнь,
которой
я
живу,
невероятна.
We
gon
be
fly
whenever,
we
gettin'
richer
forever
Мы
будем
летать
всякий
раз,
когда
захотим,
мы
станем
богаче
навсегда.
Without
these
foreign
vehicles,
can
we
still
gon'
be
together?
Сможем
ли
мы
быть
вместе
без
этих
иномарок?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Patrick Brown, David Sheats, Billy Vaughn, Andre Benjamin, Raymon Murray, Rico Wade
Attention! Feel free to leave feedback.