Lyrics and translation FUTURE feat. André 3000 - Benz Friendz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benz Friendz
Друзья по Бенцу
I
told
that
bitch,
I
told
that
bitch
Я
сказал
этой
сучке,
я
сказал
этой
сучке
I
told
that
bitch,
I
told
that
bitch
Я
сказал
этой
сучке,
я
сказал
этой
сучке
Yeah,
this
for
the
niggas
with
Benzes
and
the
niggas
without
'em
Да,
это
для
ниггеров
с
Бенцами
и
ниггеров
без
них
Scram,
ho!
Проваливай,
шалава!
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Бенц,
сучка
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Бенц,
сучка
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Бенц,
сучка
And
I
don't
want
no
bitch
who
need
to
have
that
kind
of
friendship
И
мне
не
нужна
сучка,
которой
нужна
такая
дружба
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Ламбо,
шалава
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Ламбо,
шалава
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Ламбо,
шалава
And
I
don't
want
no
bitch
who
need
that
kind
of
nigga,
scram,
ho
И
мне
не
нужна
сучка,
которой
нужен
такой
ниггер,
проваливай,
шалава
These
cars
don't
mean
shit,
these
hoes
don't
mean
shit
Эти
тачки
ничего
не
значат,
эти
телки
ничего
не
значат
These
clothes
don't
mean
shit,
these
shows
don't
mean
shit
Эта
одежда
ничего
не
значит,
эти
шоу
ничего
не
значат
(Whatchutola,
what,
whatchutola)
(Что
тебе
надо,
что,
что
тебе
надо)
(Whatchutola,
what,
whatchutola)
(Что
тебе
надо,
что,
что
тебе
надо)
These
cars
don't
mean
shit,
these
hoes
don't
mean
shit
Эти
тачки
ничего
не
значат,
эти
телки
ничего
не
значат
These
clothes
don't
mean
shit,
these
shows
don't
mean
shit
Эта
одежда
ничего
не
значит,
эти
шоу
ничего
не
значат
(Whatchutola,
what,
whatchutola)
(Что
тебе
надо,
что,
что
тебе
надо)
(Whatchutola,
what,
whatchutola)
(Что
тебе
надо,
что,
что
тебе
надо)
Graduated
from
the
fabricated
sabotages
Выпустился
из
школы
подстроенных
саботажей
Conversated
with
a
lady
goin'
Lambo
crazy
Разговаривал
с
дамочкой,
помешанной
на
Ламбо
Bitch,
you
better
cut
it,
shawty,
I'm
'bout
to
cut
you
off
Сучка,
тебе
лучше
заткнуться,
малышка,
я
собираюсь
тебя
бросить
Oh,
you
greedy
in
Tahiti,
I
just
seen
you
flaunt
О,
ты
жадная
на
Таити,
я
только
что
видел,
как
ты
хвастаешься
Aye,
tell
that
girl
you
'bout
to
settle,
whatchutola
Эй,
скажи
этой
девчонке,
что
ты
собираешься
остепениться,
что
тебе
надо
Aye,
see
how
she
react
when
you're
no
longer
in
your
Bimmer
Эй,
посмотри,
как
она
отреагирует,
когда
ты
больше
не
будешь
в
своей
БМВ
Then
she
find
out
that
the
Bentley
wasn't
really
rented
Потом
она
узнает,
что
Бентли
на
самом
деле
не
был
арендован
Can
you
sell
a
kilo?
Help
a
nigga
move
a
kilo
Можешь
продать
килограмм?
Помоги
ниггеру
перевезти
килограмм
Oh,
you
want
the
private
jet
to
take
a
flight
to
Rio
О,
ты
хочешь
частный
самолет,
чтобы
слетать
в
Рио
Can't
no
Maybach
prevent
a
nigga
from
makin'
mula
Никакой
Майбах
не
помешает
ниггеру
заработать
бабки
Oh,
you
gold
diggin'
diggin'
graveyard
loser
О,
ты,
золотоискательница,
копающая
могилы,
неудачница
Ain't
none
of
my
cars
American,
King
of
Zamunda
Ни
одна
из
моих
машин
не
американская,
Король
Замунды
Let's
have
a
heart-to-heart,
drink
wine,
make
art
Давай
поговорим
по
душам,
выпьем
вина,
займемся
искусством
Backseat
of
the
Benzo,
the
AMG
На
заднем
сиденье
Бенца,
AMG
Can
you
love
a
thug,
is
all
make
believe
Можешь
ли
ты
любить
бандита,
это
все
выдумка
Pure
fantasy,
I
see
through
it
easily
Чистая
фантазия,
я
вижу
это
насквозь
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Бенц,
сучка
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Бенц,
сучка
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Бенц,
сучка
And
I
don't
want
no
bitch
who
need
to
have
that
kind
of
friendship
И
мне
не
нужна
сучка,
которой
нужна
такая
дружба
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Ламбо,
шалава
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Ламбо,
шалава
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Ламбо,
шалава
And
I
don't
want
no
bitch
who
need
that
kind
of
nigga,
scram,
ho
И
мне
не
нужна
сучка,
которой
нужен
такой
ниггер,
проваливай,
шалава
I
told
the
girl
I'm
'bout
to
sell
the
Porsche,
I'm
tired
of
it
Я
сказал
девушке,
что
собираюсь
продать
Porsche,
он
мне
надоел
She
go
and
told
these
folks
I'm
goin'
broke,
a
smile
poured
Она
пошла
и
рассказала
всем,
что
я
разоряюсь,
улыбка
растеклась
From
my
lips,
cuz
if
I'm
broke,
it's
only
hearted
По
моим
губам,
потому
что
если
я
разорен,
то
только
сердцем
Broken
records
from
broken
English,
that's
all
it
Побитые
рекорды
на
ломаном
английском,
вот
и
все
Hol'
up
and
if
I
were,
why
would
you
throw
a
party?
Погоди,
а
если
бы
я
был
разорен,
зачем
бы
ты
устраивала
вечеринку?
Affection
is
so
convenient
when
ballin'
Привязанность
так
удобна,
когда
у
тебя
есть
бабки
Correction,
these
hoes
don't
mean
it
when
fallin'
Поправка,
эти
сучки
неискренни,
когда
влюбляются
I
guess
that's
why
Lois
can't
be
with
Clark
Kent
Наверное,
поэтому
Лоис
не
может
быть
с
Кларком
Кентом
Fly
on
a
nigga
back
while
he
Superman
Летать
на
спине
ниггера,
пока
он
Супермен
But
if
I'm
in
a
wheelchair,
you
still
there?
Но
если
я
буду
в
инвалидной
коляске,
ты
все
еще
будешь
рядом?
Stop
searchin'
for
words,
I
feel
stupid,
man
Перестань
искать
слова,
я
чувствую
себя
глупо,
чувак
The
shit
is
the
Pittsburgh,
I
still
care
Это
дерьмо
- Питтсбург,
мне
все
еще
не
все
равно
White
button
downs
and
Emory
scrubs
Белые
рубашки
на
пуговицах
и
медицинская
форма
Emory
Had
to
write
her
birthday
down
because
my
memory
sucks
Пришлось
записать
ее
день
рождения,
потому
что
у
меня
плохая
память
But
this
shit
comes
back
up
like
some
acid
reflux
Но
это
дерьмо
возвращается,
как
кислотный
рефлюкс
Or
a
Michael
Jackson
jacket
with
some
plastic
zippers
Или
куртка
Майкла
Джексона
с
пластиковыми
молниями
I
was
zippin'
through
the
city
and
I
don't
give
a
fuck
Я
проносился
через
город,
и
мне
было
плевать
1994
Toyota
Land
Cruiser
because
Toyota
Land
Cruiser
1994
года,
потому
что
That
bitch
ain't
never
broke
down
on
me,
why
would
I
do
that
to
her?
Эта
сучка
никогда
меня
не
подводила,
почему
я
должен
так
с
ней
поступать?
Simple
is
it,
symbolism,
I'll
pull
up
at
a
club
Все
просто,
символизм,
я
подъеду
к
клубу
And
might
not
never
buy
a
new
car
again,
if
I
can
help
it
И,
возможно,
больше
никогда
не
куплю
новую
машину,
если
смогу
себе
это
позволить
Cause
if
I
buy
one
then
they
gon
sell
ten,
then
what
I'm
left
with?
Потому
что
если
я
куплю
одну,
то
они
продадут
десять,
и
что
мне
останется?
Throw
a
nigga
one
on
the
strength,
then
we
might
could
talk
Подкинь
ниггеру
одну
по
дружбе,
тогда
мы,
может
быть,
сможем
поговорить
Til'
then,
I'mma
ride
my
fuckin'
bike,
or
walk
До
тех
пор
я
буду
ездить
на
своем
чертовом
велосипеде
или
ходить
пешком
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Бенц,
сучка
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Бенц,
сучка
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Бенц,
сучка
And
I
don't
want
no
bitch
who
need
to
have
that
kind
of
friendship
И
мне
не
нужна
сучка,
которой
нужна
такая
дружба
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Ламбо,
шалава
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Ламбо,
шалава
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Ламбо,
шалава
And
I
don't
want
no
bitch
who
need
that
kind
of
nigga,
scram,
ho
И
мне
не
нужна
сучка,
которой
нужен
такой
ниггер,
проваливай,
шалава
I
told
that
girl,
I
told
that
girl
tell
the
truth
Я
сказал
этой
девчонке,
я
сказал
этой
девчонке,
скажи
правду
Say
she
the
greatest
bitch
I
ever
met,
then
show
me
some
proof
Скажи,
что
она
лучшая
сучка,
которую
я
когда-либо
встречал,
тогда
покажи
мне
доказательства
These
girls
be
droppin'
these
lies,
these
girls
be
makin'
shit
up
Эти
девчонки
врут,
эти
девчонки
все
выдумывают
She
don't
wanna
stand
in
my
line,
she
tryna
come
to
the
front
Она
не
хочет
стоять
в
моей
очереди,
она
пытается
пролезть
вперед
Yeah,
she
love
her
country
but
hate
American
cars
Да,
она
любит
свою
страну,
но
ненавидит
американские
машины
For
the
shape
of
them,
he'll
have
you
know
all
of
them
bitches
is
foreign
Из-за
их
формы,
он
хочет,
чтобы
ты
знала,
что
все
эти
сучки
иностранные
If
yellow
seems
to
be
the
color
in
fashion
Если
желтый
цвет
в
моде
What
happens
to
all
of
this
good
black
pussy
he
keep
ignorin'?
Что
происходит
со
всеми
этими
хорошими
черными
кисками,
которые
он
игнорирует?
The
world
told
him
don't
shit
rhyme
with
orange
Мир
сказал
ему,
что
ничто
не
рифмуется
с
апельсином
The
girl
is
only
with
him
because
he's
tourin'
Девчонка
с
ним
только
потому,
что
он
гастролирует
Well
go
on
angel,
I
don't
blame
you,
don't
hang
yo
head
Ну
давай,
ангел,
я
тебя
не
виню,
не
вешай
нос
I
know
it's
survival
for
you,
get
it
like
an
IOU
Я
знаю,
что
это
выживание
для
тебя,
получи
это
как
расписку
She's
so,
materialistic
Она
такая
меркантильная
I'm
just
enjoyin'
life,
I'm
livin'
life,
you
know?
Я
просто
наслаждаюсь
жизнью,
я
живу
жизнью,
понимаешь?
That
worldwide
pussy,
yeah,
worldwide
pussy,
yeah
Эта
всемирная
киска,
да,
всемирная
киска,
да
Pull
up
at
this
girl
crib
bumpin'
Lil'
Boosie,
yeah
Подкатываю
к
дому
этой
девчонки,
врубая
Lil'
Boosie,
да
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Бенц,
сучка
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Бенц,
сучка
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Benz,
bitch
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Бенц,
сучка
And
I
don't
want
no
bitch
who
need
to
have
that
kind
of
friendship
И
мне
не
нужна
сучка,
которой
нужна
такая
дружба
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Ламбо,
шалава
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Ламбо,
шалава
I
told
that
bitch
I'on't
give
a
fuck
about
a
Lamb,
ho
Я
сказал
этой
сучке,
мне
плевать
на
Ламбо,
шалава
And
I
don't
want
no
bitch
who
need
that
kind
of
nigga,
scram,
ho
И
мне
не
нужна
сучка,
которой
нужен
такой
ниггер,
проваливай,
шалава
These
cars
don't
mean
shit,
these
hoes
don't
mean
shit
Эти
тачки
ничего
не
значат,
эти
телки
ничего
не
значат
These
clothes
don't
mean
shit,
these
shows
don't
mean
shit
Эта
одежда
ничего
не
значит,
эти
шоу
ничего
не
значат
(Whatchutola,
what,
whatchutola)
(Что
тебе
надо,
что,
что
тебе
надо)
(Whatchutola,
what,
whatchutola)
(Что
тебе
надо,
что,
что
тебе
надо)
We
drive
these
cars
on
the
regular
Мы
ездим
на
этих
машинах
постоянно
This
life
that
I
live
is
incredible
Эта
жизнь,
которой
я
живу,
невероятна
We
gon
be
fly
whenever,
we
gettin'
richer
forever
Мы
будем
крутыми
всегда,
мы
становимся
богаче
вечно
Without
these
foreign
vehicles,
can
we
still
gon'
be
together?
Без
этих
иномарок,
сможем
ли
мы
быть
вместе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Patrick Brown, David Sheats, Billy Vaughn, Andre Benjamin, Raymon Murray, Rico Wade
Attention! Feel free to leave feedback.