Lyrics and translation Future feat. French Montana - Rockstar
All
my
ice
and
all
my
trees,
all
my
bitches
in
love
with
me
Весь
мой
лед
и
все
мои
деревья,
все
мои
сучки
влюблены
в
меня.
Rock
star
life,
the
life
we
lead,
surrounded
by
rock
stars
Жизнь
рок-звезд,
жизнь,
которую
мы
ведем,
окруженные
рок-звездами
My
niggas
rocking
gold
like
we're
stuck
back
in
the
80's
Мои
ниггеры
качают
золото,
как
будто
мы
застряли
в
80-х
годах.
I
seen
my
first
M
and
damn
near
went
crazy
Я
увидел
свою
первую
букву
М
и
чуть
не
сошел
с
ума
I
went
and
bought
a
Ghost
and
tried
to
crash
a
Mercedes
Я
пошел
и
купил
призрака
и
попытался
разбить
Мерседес.
I
fucked
this
nigga
ho
and
almost
made
her
my
lady,
hey
Я
трахнул
эту
ниггершу
Хо
и
почти
сделал
ее
своей
леди,
Эй
All
my
ice
and
all
my
trees,
all
my
bitches
in
love
with
me
Весь
мой
лед
и
все
мои
деревья,
все
мои
сучки
влюблены
в
меня.
Rock
star
life,
the
life
we
lead,
surrounded
by
a
bunch
of
starsHow
I'm
gonna
come
on
it,
I
just
come
on
it
Жизнь
рок-звезды,
жизнь,
которую
мы
ведем,
окруженные
кучей
звездных
шоу,
Я
собираюсь
прийти
к
этому,
я
просто
прихожу
к
этому.
Another
bitch,
why
would
you
put
a
bum
on
it?
Еще
одна
с
** ка,
зачем
тебе
вешать
на
нее
задницу?
Special
Olympics,
I'mma
go
dumb
on
it
Специальная
Олимпиада,
я
буду
тупеть
на
ней.
No
bike
tricks,
but
I'mma
stunt
on
it
Никаких
байк-трюков,
но
я
буду
на
нем
понтоваться.
A
nigga
talk
slick,
I'mma
get
Stun
on
it
Ниггер
говорит
гладко,
и
я
получу
от
этого
шок.
A
phone
call
might
get
a
big
gun
on
me
Телефонный
звонок
может
навредить
мне.
Who
was
on
it?
Кто
был
на
нем?
Ain't
a
bitch
in
the
game
that'll
do
what
I
does
on
it
Ни
одна
сука
в
этой
игре
не
сделает
того,
что
делаю
я.
Be
clear,
cover
Marie
Claire
Будьте
ясны,
прикройте
Мари
Клэр.
Million
dollar
show
in
India,
she's
there
Шоу
на
миллион
долларов
в
Индии,
она
там.
My
own
drink,
Moscato
Myx
now
Мой
собственный
напиток,
теперь
Москато
микс
They
seen
Freaks
so
it's
pasties
on
they
tits
now
Они
видели
уродов
так
что
теперь
у
них
на
сиськах
пирожки
Cuban
link
up,
queue
the
Brinks
truck
Кубинская
связь,
очередь
к
грузовику
Бринкса.
If
I
was
a
nigga
I'd
be
getting
my
dick
sucked
Если
бы
я
был
ниггером
мне
бы
отсосали
Diamonds
on
my
wrist,
di-diamonds
on
my
wrist
Бриллианты
на
моем
запястье,
Ди-бриллианты
на
моем
запястье.
Ask
Jason
the
jeweler,
I'm
cold
Спросите
Джейсона
ювелира,
мне
холодно.
Simon
on
my
wrist
Саймон
на
моем
запястье.
Centerfold,
pussy's
fatter
than
most
Фотомодель,
киска
толще,
чем
у
большинства.
They
gotta
send
an
M
if
she's
leavin'
the
coast
Они
должны
послать
букву
М,
если
она
покидает
побережье.
My
bitches
rocking
gold,
yeah
we
was
born
in
the
80's
Мои
сучки
качают
золото,
да,
мы
родились
в
80-х
годах.
Chanel
Versace
hoes
at
the
Mirage
out
in
Vegas,
let's
get
itHey,
hey
cordless
money,
I
was
done
rocking
my
chains
Шлюхи
от
Шанель
Версаче
в
"Мираже"
в
Вегасе,
давайте
возьмем
их,
Эй,
беспроводные
деньги,
я
уже
устал
раскачивать
свои
цепи
I'm
taking
all
my
bitches,
they
say
they
takin'
the
blame
Я
беру
на
себя
всех
своих
сучек,
они
говорят,
что
берут
вину
на
себя.
Don't
love
one
more
than
the
other,
I
love'em
all
the
same
Не
люби
одного
больше
другого,
я
люблю
их
всех
одинаково,
I
love
em
all
the
same
Я
люблю
их
всех
одинаково.
I'm
tycoon
status,
I
keep
my
hoes
all
in
practice
У
меня
статус
магната,
я
держу
свои
мотыги
на
тренировке.
Got
money
in
the
attic,
making
million
dollar
deposits
У
меня
есть
деньги
на
чердаке,
я
делаю
миллионные
вклады.
See
I'm
a
Fetti
savage,
I
get
paper
on
paper100
million
carats,
might
give
an
M
on
a
favor
Видите
ли,
я
дикарь
Фетти,
я
получаю
бумагу
на
бумаге
100
миллионов
карат,
могу
дать
букву
М
за
услугу
That's
a
real
nigga,
bitch
love
a
nigga
likeme
Это
настоящий
ниггер,
сука,
люби
такого
ниггера,
как
я.
She
ate
that
dog
food,
that
bitch[?]it
than
me
Она
съела
этот
собачий
корм,
эта
сука[?]лучше
меня.
Hey
can
you
come
for
this
money?
Эй,
ты
можешь
прийти
за
этими
деньгами?
Can
you
come
for
this
dough?
Ты
можешь
прийти
за
деньгами?
Can
you
take
off
these
diamonds
that's
hanging
all
on
my
rope?
Можешь
ли
ты
снять
эти
бриллианты,
которые
висят
на
моей
веревке?
I'm
sophisticated,
bitch
she
know
I'm
so
bougie
Я
искушен,
сука,
она
знает,
что
я
такой
Буги.
Shoulda
join
a
team,
thinking
of
rolling
the
movies
Мне
следовало
бы
присоединиться
к
команде,
думающей
о
том,
чтобы
снимать
фильмы
Oh
you
like
ball
players?
О,
тебе
нравятся
игроки
в
мяч?
Ho
you
know
I
be
ballin'
Хо,
ты
же
знаешь,
что
я
буду
шиковать.
I'm
jumping
out
the
gym,
I'm
'bout
to
fuckon
some
M's,
yeah
Я
выскакиваю
из
спортзала,
я
собираюсь
трахнуть
несколько
миллионов,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEGACY, WILLEY ROBERT J
Attention! Feel free to leave feedback.