Lyrics and translation Future feat. Juice WRLD - Hard Work Pays Off
They
say
hard
work
pays
off,
I've
been
feeling
paid
off
Говорят,
тяжелая
работа
окупается,
я
чувствую
себя
окупаемой.
Tryna
take
your
dingy
ding,
nay
dawg
Трина,
возьми
свою
Динь-Динь,
нет,
чувак.
Put
the
chopper
at
your
head,
and
take
it
off
Поставь
вертолет
у
себя
в
голове
и
сними
его.
Fast
break,
taking
off
Быстрый
перерыв,
взлет.
Dunk
on
the
bitch,
drown,
woah
Замочи
сучку,
утони,
уоу!
Keep
niggas
on
they
toes
Держи
ниггеров
на
ногах.
I
ain't
never
play
fair
Я
никогда
не
играю
честно.
Don't
nail
a
boss
Не
прибивай
босса.
This
an
AK,
yeah,
put
it
to
your
skull
Это
АК,
да,
положи
его
себе
на
череп.
Damn,
thats
blood
all
on
my
RIck
Owens
Черт,
это
кровь
на
моем
Рике
Оуэнсе.
Said
I
am
now
rich,
rich,
rich,
rich,
rich
Сказал,
что
теперь
я
богат,
богат,
богат,
богат,
богат.
I'm
richer
than
a
bitch,
bitch,
bitch,
white
bitch
Я
богаче,
чем
сука,
сука,
сука,
белая
сука.
Blue
face
everywhere
Синее
лицо
повсюду.
Pull
up,
they
stare
Подъезжают,
смотрят.
Fendi,
my
underwear
Фенди,
мое
нижнее
белье.
She
suck
my
dick
she
like
"Damn"
Она
отсасывает
мне,
ей
нравится"черт".
I
done
need
a
money
counter,
(Count
em')
Мне
нужен
денежный
счетчик,
(считай
их!)
Money
all
on
the
kitchen
counter
Деньги
все
на
кухонном
столе.
I
done
need
a
money
counter,
(Count
em')
Мне
нужен
денежный
счетчик,
(считай
их!)
Money
all
on
the
kitchen
counter
Деньги
все
на
кухонном
столе.
Call
my
Dr.
to
handle
my
pain
Позови
моего
доктора,
чтобы
справиться
с
болью.
Perky's
taking
my
life
away
Перки
забирают
I'm
a
bang
your
bitch,
cause
I
can
У
меня
жизнь,
я
трахаю
твою
сучку,
потому
что
могу.
And
I'm
a
go
take
your
wife
away
И
я
собираюсь
забрать
твою
жену.
Choppa
on
me
Afghanistan
Чоппа
на
меня,
Афганистан.
Average
killed
many
men
В
среднем
погибло
много
людей.
Over
the
bag,
over
the
cash,
yeah
Над
сумкой,
над
деньгами,
да.
I'm
a
money
fan
Я
фанат
денег.
Over
the
bag,
on
your
ass,
yeah
Над
сумкой,
на
твоей
заднице,
да.
Hoping
out
the
van
В
надежде
выбраться
из
фургона.
Switched
up
the
the
Lamb
Подменил
ягненка.
How
you
niggas
like
me
now,
yeah
Как
ты,
ниггеры,
теперь
любишь
меня?
No
limit,
the
game
Никаких
ограничений,
игра.
Try
it,
they
gonna
shoot
you
down,
yeah
Попробуй,
они
пристрелят
тебя,
да.
Loaded
up,
gonna
gun
you,
down
Заряжен,
собираюсь
пристрелить
тебя.
They
say
hard
work
pays
off,
I've
been
feeling
paid
off
Говорят,
тяжелая
работа
окупается,
я
чувствую
себя
окупаемой.
Tryna
take
your
dingy
ding,
nay
dawg
Трина,
возьми
свою
Динь-Динь,
нет,
чувак.
Put
the
chopper
at
your
head,
and
take
it
off
Поставь
вертолет
у
себя
в
голове
и
сними
его.
Fast
break,
taking
off
Быстрый
перерыв,
взлет.
Dunk
on
the
bitch,
drown,
woah
Замочи
сучку,
утони,
уоу!
Keep
niggas
on
they
toes
Держи
ниггеров
на
ногах.
I
ain't
never
play
fair
Я
никогда
не
играю
честно.
Don't
nail
a
boss
Не
прибивай
босса.
This
an
AK,
yeah,
put
it
to
your
skull
Это
АК,
да,
положи
его
себе
на
череп.
Damn,
thats
blood
all
on
my
RIck
Owens
Черт,
это
кровь
на
моем
Рике
Оуэнсе.
They
say
hard
work
pays
off,
I've
been
feeling
paid
off
Говорят,
тяжелая
работа
окупается,
я
чувствую
себя
окупаемой.
Dripping
on
them
everyday,
I
been
feeling
paid
off
Капая
на
них
каждый
день,
я
чувствовал
себя
окупаемым.
Put
the
chopper
at
your
head,
and
take
it
off
Поставь
вертолет
у
себя
в
голове
и
сними
его.
Fast
lane,
taking
it
off
Быстрый
путь,
снимаю
его.
Breaking
your
ankle,
criss
cross
Сломай
лодыжку,
крест-накрест.
Aye,
aye,
aye,
aye,
aye
Да,
да,
да,
да,
да.
I'm
so
honored
now
my
legacy
will
never
fade
Я
так
польщен,
теперь
мое
наследие
никогда
не
исчезнет.
I've
been
traumatized
before
but
still
I'm
not
afraid
Я
был
травмирован
раньше,
но
все
же
я
не
боюсь.
I
done
see
friends
turn
foe
it
don't
amaze
me
Я
видел,
как
друзья
превращаются
в
врагов,
это
меня
не
удивляет.
Came
from
the
bottom
of
the
creek
that
shit
was
ugly
Пришел
со
дна
ручья,
что
дерьмо
было
уродливым.
Made
it
to
the
top,
where
the
streets
was
muddy
Добрался
до
вершины,
где
улицы
были
грязными.
Everybody
around
you
change
and
I
felt
so
neglected
Все
вокруг
тебя
меняются,
и
я
чувствую
себя
таким
забытым.
Hopping
on
the
bird,
with
some
birds,
they
respected
(Yeah,
yeah)
Прыгая
на
птицу,
с
некоторыми
птицами,
они
уважали
(да,
да).
Waterfalls,
7 everyday
we
get
it
in
(Yeah,
yeah)
Водопады,
7 каждый
день
мы
получаем
его
(Да,
да).
Yeah,
started
living
on
my
dream,
it
felt
like
I
was
born
again
Да,
я
начал
жить
своей
мечтой,
мне
казалось,
что
я
родился
заново.
They
say
hard
work
pays
off,
I've
been
feeling
paid
off
Говорят,
тяжелая
работа
окупается,
я
чувствую
себя
окупаемой.
Tryna
take
your
dingy
ding,
nay
dawg
Трина,
возьми
свою
Динь-Динь,
нет,
чувак.
Put
the
chopper
at
your
head,
and
take
it
off
Поставь
вертолет
у
себя
в
голове
и
сними
его.
Fast
break,
taking
off
Быстрый
перерыв,
взлет.
Dunk
on
the
bitch,
drown,
woah
Замочи
сучку,
утони,
уоу!
Keep
niggas
on
they
toes
Держи
ниггеров
на
ногах.
I
ain't
never
play
fair
Я
никогда
не
играю
честно.
Don't
nail
a
boss
Не
прибивай
босса.
This
an
AK,
yeah,
put
it
to
your
skull
Это
АК,
да,
положи
его
себе
на
череп.
Damn,
thats
blood
all
on
my
RIck
Owens
Черт,
это
кровь
на
моем
Рике
Оуэнсе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.