Future feat. Nicki Minaj - Transformer (Mixed) - translation of the lyrics into German




Transformer (Mixed)
Transformer (Gemischt)
Nicki Hendrix
Nicki Hendrix
Rrrr
Rrrr
Transformer, I just popped a transformer
Transformer, ich hab grad 'nen Transformer geknallt
Lit the room up, all I did was hold my arm up
Hab den Raum erleuchtet, alles was ich tat, war meinen Arm hochzuhalten
Went through Barney's, I spent 20k on Amiri's
War bei Barney's, hab 20 Riesen für Amiri's ausgegeben
Got my weight up, now I'm talkin' back to Siri
Hab mein Gewicht/Einfluss erhöht, jetzt widerspreche ich sogar Siri
Smashin' foreigners, murder shit at the coroner
Ficke Ausländerinnen, Mordszeug beim Gerichtsmediziner
Jackie Joyner, racin' racks all summer
Jackie Joyner, jage den Batzen den ganzen Sommer nach
Woke the don up, all I did was hold my arm up
Hab den Don geweckt, alles was ich tat, war meinen Arm hochzuhalten
Top goin' up, it look like I lit the sun up
Das Verdeck geht hoch, sieht aus, als hätte ich die Sonne angezündet
Goin' bonkers, I fuck with her, I'm her sponsor
Drehe durch, ich steh auf sie, ich bin ihr Sponsor
Go redundant, everything I do responsive
Mache es exzessiv, alles, was ich tue, ist reaktionsschnell
Off the continent, everything is out the country
Außerhalb des Kontinents, alles ist im Ausland
No assumption, hit on the gas, start punchin'
Keine Annahmen, tritt aufs Gas, fang an zu schlagen
Park my confidence, hit the gas, barely functionin'
Parke mein Selbstvertrauen, tritt aufs Gas, funktioniere kaum
Ain't no consciousness, I'm bout to spaz on this stallion
Kein Bewusstsein, ich raste gleich bei dieser Granate aus
Fuck a casualty, everything we did was lavishly
Scheiß auf Opfer, alles, was wir taten, war verschwenderisch
Fuck a tragedy, all these sticks automatically
Scheiß auf Tragödien, all diese Knarren sind automatisch
Transformer, I just popped a transformer
Transformer, ich hab grad 'nen Transformer geknallt
Lit the room up, all I did was hold my arm up
Hab den Raum erleuchtet, alles was ich tat, war meinen Arm hochzuhalten
Went through Barney's, I spent 20k on Amiri's
War bei Barney's, hab 20 Riesen für Amiri's ausgegeben
Got my weight up, now I'm talkin' back to Siri
Hab mein Gewicht/Einfluss erhöht, jetzt widerspreche ich sogar Siri
Smashin' foreigners, murder shit at the coroner
Ficke Ausländerinnen, Mordszeug beim Gerichtsmediziner
Jackie Joyner, racin' racks all summer
Jackie Joyner, jage den Batzen den ganzen Sommer nach
Woke the don up, all I did was hold my arm up
Hab den Don geweckt, alles was ich tat, war meinen Arm hochzuhalten
Top goin' up, it look like I lit the sun up
Das Verdeck geht hoch, sieht aus, als hätte ich die Sonne angezündet
What the fuck, I'm a have to pump brakes on these hoes
Was zum Teufel, ich muss bei diesen Schlampen auf die Bremse treten
Real shooters, I don't ever pump fake on these hoes
Echte Schützen, ich täusche bei diesen Schlampen niemals an
Me-me-me and Pluto pull up in that new Ferrari drip
Ich-ich-ich und Pluto fahren in diesem neuen Ferrari-Drip vor
Always eatin' Japanese so I'ma need wasabi dip
Esse immer Japanisch, also brauche ich Wasabi-Dip
Four-four four albums in, pull a milli' for a show
Vier-vier vier Alben drin, zieh 'ne Mille für 'ne Show
While these bitches is servin' Milli Vanilli on the low
Während diese Bitches heimlich Milli Vanilli abliefern
Spent my money on some dope, where my money envelope?
Hab mein Geld für Dope ausgegeben, wo ist mein Geldumschlag?
Transform into a billi' 'cause I
Verwandle mich in 'ne Milliarde, denn ich
Really am the goat (Really am the goat)
Bin wirklich der Größte (Bin wirklich der Größte)
Transformer, I just popped a transformer
Transformer, ich hab grad 'nen Transformer geknallt
Master bathroom, two jacuzzis and a sauna
Hauptbadezimmer, zwei Jacuzzis und 'ne Sauna
They ain't warn her
Sie haben sie nicht gewarnt
Now she out here facin' karma
Jetzt ist sie hier draußen und stellt sich dem Karma
Had a chance, but got at me now she's a goner
Hatte 'ne Chance, aber legte sich mit mir an, jetzt ist sie erledigt
Where my bad bitches? Fuck these niggas, give them trauma
Wo sind meine geilen Bitches? Scheiß auf diese Niggas, gebt ihnen ein Trauma
Coulda fixed his life but now that nigga need Iyanla
Hätte sein Leben richten können, aber jetzt braucht dieser Nigga Iyanla
All his friends tryna kill it, eat it J.A. Dahmer
Alle seine Freunde versuchen es zu killen, es zu fressen, J.A. Dahmer
Niggas snakes but, stupid, I'm the snake charmer
Niggas sind Schlangen, aber, Dummkopf, ich bin der Schlangenbeschwörer
This a different tax bracket, upper echelon
Das ist 'ne andere Steuerklasse, oberste Liga
I'm still the bad guy, I am a Decepticon
Ich bin immer noch der Bösewicht, ich bin ein Decepticon
Some call me Nicki but some call me Megatron
Manche nennen mich Nicki, aber manche nennen mich Megatron
I'm stoppin' bags and I don't need a red octagon
Ich stoppe das Geld (die Taschen) und brauche kein rotes Achteck
Transformer, I just popped a transformer
Transformer, ich hab grad 'nen Transformer geknallt





Writer(s): Jacob Atl Jacob Canady, Onika Tanya Maraj, Nayvadius Wilburn


Attention! Feel free to leave feedback.