Lyrics and translation Future feat. Sleepy Brown - Struggles (feat. Sleepy Brown)
Is
it
cash
what
I
need?
Деньги-это
то,
что
мне
нужно?
Push,
push
Толкай,
толкай!
Is
it
gas
what
I
need
Это
газ
то
что
мне
нужно
It's
that
cash
that
I
need
Мне
нужны
деньги.
It's
that
gas
that
I
need
Мне
нужен
именно
этот
газ.
It's
that
smash
and
that
weed
Все
дело
в
этом
громе
и
травке.
It'll
be
there
for
me
Он
будет
рядом
со
мной.
'Cause
I
keep
pushin'
babe
Потому
что
я
продолжаю
давить
на
тебя,
детка.
I
keep
pushin'
babe
Я
продолжаю
давить
на
тебя,
детка.
It's
that
cash
that
I
need
Мне
нужны
деньги.
It's
that
gas
that
I
need
Мне
нужен
именно
этот
газ.
It's
that
smash
and
that
weed
Все
дело
в
этом
громе
и
травке.
It'll
be
there
for
me
Он
будет
рядом
со
мной.
'Cause
I
keep
pushin'
babe
Потому
что
я
продолжаю
давить
на
тебя,
детка.
I
keep
pushin'
babe
Я
продолжаю
давить
на
тебя,
детка.
'Cause
I
keep
pushin'
babe
Потому
что
я
продолжаю
давить
на
тебя,
детка.
I
keep
pushin'
babe
Я
продолжаю
давить
на
тебя,
детка.
So
long,
so
long,
so
long
Так
долго,
так
долго,
так
долго
...
Pluton,
pluton,
pluton
Плутон,
Плутон,
Плутон
Spit
on
it,
spit
on
it,
get
on
it
Плюнь
на
это,
плюнь
на
это,
займись
этим.
Villains,
dealin,
spillin'
Злодеи,
торгующие,
проливающие
кровь.
Throwin'
the
key
to
the
ceilin'
Бросаю
ключ
к
потолку.
This
is
one
hell
of
a
feelin'
Это
адское
чувство.
They
told
me
I
couldn't
conquer
this,
Они
сказали
мне,
что
я
не
смогу
победить
это,
So
I
had
went
ahead
and
bought
the
building
Поэтому
я
пошел
вперед
и
купил
здание.
Pinky
on
blast,
yeah
Мизинец
на
взлете,
да
Flawless
my
glass,
yeah
Безупречный
мой
бокал,
да
(I
keep)
stomp
on
the
gas,
yeah
(Я
продолжаю)
дави
на
газ,
да
Love
is
a
task,
yeah
(it's
that)
Любовь-это
задача,
да
(именно
так).
Bitches
come
last,
yeah
Сучки
приходят
последними,
да
When
the
money
come
fast,
yeah
Когда
деньги
приходят
быстро,
да
(I
keep)
a
whole
lotta
splash
(Я
продолжаю)
целый
всплеск.
Hold
it
down
if
you
bad,
yeah
Держи
его,
если
ты
плохой,
да
(Pushin'
babe,
it's
that...)
(Тужусь,
детка,
Это
все...)
I
got
a
70's
flow,
ain't
never
brought
out
У
меня
текучка
70-х
годов,
которую
я
никогда
не
выпускал.
I
got
70
hoes
ain't
never
brought
out,
woo
У
меня
есть
70
мотыг,
которых
я
никогда
не
выпускал,
ууу
It's
that
gas
that
I
need
Мне
нужен
именно
этот
газ.
Do
you
believe
in
me
Ты
веришь
в
меня
It's
that
cash
that
I
need
Мне
нужны
деньги.
It's
that
gas
that
I
need
Мне
нужен
именно
этот
газ.
It's
that
smash
and
that
weed
Все
дело
в
этом
громе
и
травке.
It'll
be
there
for
me
Он
будет
рядом
со
мной.
'Cause
I
keep
pushin'
babe
Потому
что
я
продолжаю
давить
на
тебя,
детка.
I
keep
pushin'
babe
Я
продолжаю
давить
на
тебя,
детка.
It's
that
cash
that
I
need
Мне
нужны
деньги.
It's
that
gas
that
I
need
Мне
нужен
именно
этот
газ.
It's
that
smash
and
that
weed
Все
дело
в
этом
громе
и
травке.
It'll
be
there
for
me
Он
будет
рядом
со
мной.
'Cause
I
keep
pushin'
babe
Потому
что
я
продолжаю
давить
на
тебя,
детка.
I
keep
pushin'
babe
Я
продолжаю
давить
на
тебя,
детка.
'Cause
I
keep
pushin'
babe
Потому
что
я
продолжаю
давить
на
тебя,
детка.
I
keep
pushin'
Я
продолжаю
давить
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Cannon Andre Garnett Jr, Andre Eric Proctor
Attention! Feel free to leave feedback.