Lyrics and translation Future feat. Travis Scott - SOUTH OF FRANCE - REMIX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOUTH OF FRANCE - REMIX
ЮГ ФРАНЦИИ - РЕМИКС
South
of
France,
just
drinkin'
mud,
-
Юг
Франции,
пью
грязь,
детка,
-
No
matter
how
rich
I
get,
I
still
feel
like
a
hood
-
Неважно,
насколько
я
богат,
я
всё
ещё
чувствую
себя
как
из
гетто,
-
Call
back
to
the
city,
- flyin'
Звоню
обратно
в
город,
лечу,
Posted
on
Front
Street,
start
servin'
-
Завис
на
главной
улице,
начинаю
продавать,
-
On
the
way
to
buy
a
square,
we
rock
a
n-
На
пути
к
покупке
района,
мы
качаем,
-
I
was
in
lil'
Mexico
once
upon
a
time
Когда-то
я
был
в
маленькой
Мексике
I
started
off
in
these
streets,
young
- dyin'
Я
начинал
на
этих
улицах,
молодой
- умирающий
I
done
seen
a
- get
what's
supposed
to
come
to
him
Я
видел,
как
- получает
то,
что
ему
положено
You
catch
a
- off
guard,
you
better
run
through
him
Если
застанешь
- врасплох,
лучше
прикончи
его
All
the
good
I
manifested
came
true
Всё
хорошее,
что
я
загадал,
сбылось
Gotta
talk
about
my
dark
days
so
you
can
see
my
light
Должен
рассказать
о
своих
тёмных
днях,
чтобы
ты
увидела
мой
свет
Get
distracted
lookin'
at
the
ice,
send
the
European
on
flights
Отвлекаешься,
глядя
на
лёд,
отправляю
европейку
в
полёт
Try
flyin'
in
my
rifle,
all
the
foreigns
came
with
a
title
Пытаюсь
провезти
винтовку,
все
тачки
шли
с
документами
Some
- a
- woulda
killed
for,
same
things
don't
excite
us
Некоторые
- за
которые
- убили
бы,
те
же
вещи
нас
не
возбуждают
New
level
of
life
from
a
whole
'nother
perspective
Новый
уровень
жизни
с
совершенно
другой
точки
зрения
The
trenches
look
a
lil'
different
when
you
in
the
inside
of
the
spectrum
Окопы
выглядят
немного
иначе,
когда
ты
внутри
спектра
The
stars
came
in
the
door,
that's
how
I
know
this
one
is
special
Звёзды
вошли
в
дверь,
вот
как
я
знаю,
что
эта
особенная
Some
things
I
can't
rap
about,
wish
I
knew
this
was
my
destiny
О
некоторых
вещах
я
не
могу
читать
рэп,
жаль,
что
я
не
знал,
что
это
моя
судьба
South
of
France,
just
drinkin'
mud,
- (ayy)
Юг
Франции,
пью
грязь,
детка,
(эй)
No
matter
how
rich
I
get,
I
still
feel
like
a
hood
- (ayy,
ayy,
yeah)
Неважно,
насколько
я
богат,
я
всё
ещё
чувствую
себя
как
из
гетто,
(эй,
эй,
да)
South
of
France,
just
drinkin'
mud,
- (ayy,
yeah)
Юг
Франции,
пью
грязь,
детка,
(эй,
да)
No
matter
how
far
you
go,
you
still
gon'
find
a
hood
- (ayy,
ayy,
yeah)
Как
бы
далеко
ты
ни
ушёл,
ты
всё
равно
найдёшь
гетто,
(эй,
эй,
да)
South
of
France,
it
ain't
no
Ocean
Drive
(Drive)
Юг
Франции,
это
не
Оушен
Драйв
(Драйв)
300
feet,
size
of
the
whip,
you
see
an
ocean
dry
(see
me
slide)
300
футов,
размер
тачки,
ты
видишь
сухой
океан
(видишь,
как
я
скольжу)
South
of
France
to
see
some
-,
but
be
- inside
(splashin')
Юг
Франции,
чтобы
увидеть
кое-каких
-,
но
быть
- внутри
(плескаться)
Southside,
when
we
pour
the
drink,
we
let
the
system
yank
(yank)
Южная
сторона,
когда
мы
наливаем
напиток,
мы
позволяем
системе
дёрнуться
(дёрнуться)
Southwest
Airline,
Southside
plane
to
make
a
shawty
plank
(plank)
Southwest
Airline,
самолёт
с
южной
стороны,
чтобы
заставить
малышку
танцевать
(танцевать)
Told
the
captain,
"Find
a
place
and
empty
out
the
tank"
(okay)
Сказал
капитану:
"Найди
место
и
опустоши
бак"
(хорошо)
713
'round
the
world,
I
think
that
shit
my
main
(that's
my
bae)
713
по
всему
миру,
думаю,
это
моя
главная
(это
моя
детка)
Plus
33
under
her
name,
plus
six
for
all
my
mains,
yeah
(straight
up)
Плюс
33
под
её
именем,
плюс
шесть
для
всех
моих
главных,
да
(точно)
South
of
France,
a
movie
out
in
Cannes
(frrt)
Юг
Франции,
фильм
в
Каннах
(фррт)
Thinkin'
'bout
nights
in
the
Mo',
I
need
some
more
again
(again)
Думаю
о
ночах
в
Мо,
мне
нужно
ещё
раз
(ещё
раз)
Like
Big
Moe
again,
I'm
pourin'
twin
in
slow
motion
(again)
Как
Биг
Мо
снова,
я
наливаю
двойную
в
замедленной
съёмке
(снова)
Her
body,
rock
her
body,
let
her
touch,
no
holdin'
hands
(holdin')
Её
тело,
качаю
её
тело,
позволяю
ей
трогать,
не
держу
за
руки
(держу)
Another
four
again
at
4 a.m.
with
four
of
them
(four
of
them)
Ещё
четыре
в
4 утра
с
четырьмя
из
них
(четыре
из
них)
They
all
Colombian,
I'm
strugglin'
to
keep
up
with
them
(I
really
am)
Они
все
колумбийки,
мне
трудно
за
ними
угнаться
(правда
трудно)
We
crash
the
party,
pack
some
bodies,
like
to
rub
it
in
(spread
it
on
'em)
Мы
врываемся
на
вечеринку,
пакуем
тела,
любим
втирать
это
(размазывать
по
ним)
We
pack
the
yachty,
"FBJack"
the
code
to
get
'em
in
(swim),
let
'em
in,
yeah
(Pluto,
Jack,
it's
lit)
Мы
пакуем
яхту,
"FBJack"
- код,
чтобы
впустить
их
(плавать),
впустить
их,
да
(Плутон,
Джек,
горим)
South
of
France,
just
drinkin'
mud,
-
Юг
Франции,
пью
грязь,
детка,
-
No
matter
how
rich
I
get,
I
still
feel
like
a
hood
- (Pluto)
Неважно,
насколько
я
богат,
я
всё
ещё
чувствую
себя
как
из
гетто,
- (Плутон)
South
of
France,
just
drinkin'
mud,
-
Юг
Франции,
пью
грязь,
детка,
-
No
matter
how
far
you
go,
you
still
gon'
find
a
hood
-
Как
бы
далеко
ты
ни
ушёл,
ты
всё
равно
найдёшь
гетто,
-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.