Future feat. Travis Scott - SOUTH OF FRANCE - REMIX - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Future feat. Travis Scott - SOUTH OF FRANCE - REMIX




SOUTH OF FRANCE - REMIX
ЮГ ФРАНЦИИ - РЕМИКС
Pluto
Плутон
South of France, just drinkin' mud, -
Юг Франции, пью грязь, детка, -
No matter how rich I get, I still feel like a hood -
Неважно, насколько я богат, я всё ещё чувствую себя как из гетто, -
Pluto
Плутон
Call back to the city, - flyin'
Звоню обратно в город, лечу,
Posted on Front Street, start servin' -
Завис на главной улице, начинаю продавать, -
On the way to buy a square, we rock a n-
На пути к покупке района, мы качаем, -
I was in lil' Mexico once upon a time
Когда-то я был в маленькой Мексике
I started off in these streets, young - dyin'
Я начинал на этих улицах, молодой - умирающий
I done seen a - get what's supposed to come to him
Я видел, как - получает то, что ему положено
You catch a - off guard, you better run through him
Если застанешь - врасплох, лучше прикончи его
All the good I manifested came true
Всё хорошее, что я загадал, сбылось
Gotta talk about my dark days so you can see my light
Должен рассказать о своих тёмных днях, чтобы ты увидела мой свет
Get distracted lookin' at the ice, send the European on flights
Отвлекаешься, глядя на лёд, отправляю европейку в полёт
Try flyin' in my rifle, all the foreigns came with a title
Пытаюсь провезти винтовку, все тачки шли с документами
Some - a - woulda killed for, same things don't excite us
Некоторые - за которые - убили бы, те же вещи нас не возбуждают
New level of life from a whole 'nother perspective
Новый уровень жизни с совершенно другой точки зрения
The trenches look a lil' different when you in the inside of the spectrum
Окопы выглядят немного иначе, когда ты внутри спектра
The stars came in the door, that's how I know this one is special
Звёзды вошли в дверь, вот как я знаю, что эта особенная
Some things I can't rap about, wish I knew this was my destiny
О некоторых вещах я не могу читать рэп, жаль, что я не знал, что это моя судьба
South of France, just drinkin' mud, - (ayy)
Юг Франции, пью грязь, детка, (эй)
No matter how rich I get, I still feel like a hood - (ayy, ayy, yeah)
Неважно, насколько я богат, я всё ещё чувствую себя как из гетто, (эй, эй, да)
South of France, just drinkin' mud, - (ayy, yeah)
Юг Франции, пью грязь, детка, (эй, да)
No matter how far you go, you still gon' find a hood - (ayy, ayy, yeah)
Как бы далеко ты ни ушёл, ты всё равно найдёшь гетто, (эй, эй, да)
South of France, it ain't no Ocean Drive (Drive)
Юг Франции, это не Оушен Драйв (Драйв)
300 feet, size of the whip, you see an ocean dry (see me slide)
300 футов, размер тачки, ты видишь сухой океан (видишь, как я скольжу)
South of France to see some -, but be - inside (splashin')
Юг Франции, чтобы увидеть кое-каких -, но быть - внутри (плескаться)
Southside, when we pour the drink, we let the system yank (yank)
Южная сторона, когда мы наливаем напиток, мы позволяем системе дёрнуться (дёрнуться)
Southwest Airline, Southside plane to make a shawty plank (plank)
Southwest Airline, самолёт с южной стороны, чтобы заставить малышку танцевать (танцевать)
Told the captain, "Find a place and empty out the tank" (okay)
Сказал капитану: "Найди место и опустоши бак" (хорошо)
713 'round the world, I think that shit my main (that's my bae)
713 по всему миру, думаю, это моя главная (это моя детка)
Plus 33 under her name, plus six for all my mains, yeah (straight up)
Плюс 33 под её именем, плюс шесть для всех моих главных, да (точно)
South of France, a movie out in Cannes (frrt)
Юг Франции, фильм в Каннах (фррт)
Thinkin' 'bout nights in the Mo', I need some more again (again)
Думаю о ночах в Мо, мне нужно ещё раз (ещё раз)
Like Big Moe again, I'm pourin' twin in slow motion (again)
Как Биг Мо снова, я наливаю двойную в замедленной съёмке (снова)
Her body, rock her body, let her touch, no holdin' hands (holdin')
Её тело, качаю её тело, позволяю ей трогать, не держу за руки (держу)
Another four again at 4 a.m. with four of them (four of them)
Ещё четыре в 4 утра с четырьмя из них (четыре из них)
They all Colombian, I'm strugglin' to keep up with them (I really am)
Они все колумбийки, мне трудно за ними угнаться (правда трудно)
We crash the party, pack some bodies, like to rub it in (spread it on 'em)
Мы врываемся на вечеринку, пакуем тела, любим втирать это (размазывать по ним)
We pack the yachty, "FBJack" the code to get 'em in (swim), let 'em in, yeah (Pluto, Jack, it's lit)
Мы пакуем яхту, "FBJack" - код, чтобы впустить их (плавать), впустить их, да (Плутон, Джек, горим)
South of France, just drinkin' mud, -
Юг Франции, пью грязь, детка, -
No matter how rich I get, I still feel like a hood - (Pluto)
Неважно, насколько я богат, я всё ещё чувствую себя как из гетто, - (Плутон)
South of France, just drinkin' mud, -
Юг Франции, пью грязь, детка, -
No matter how far you go, you still gon' find a hood -
Как бы далеко ты ни ушёл, ты всё равно найдёшь гетто, -






Attention! Feel free to leave feedback.