Future - BRAZZIER - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Future - BRAZZIER




BRAZZIER
VERRÜCKTER
Pluto
Pluto
Gon' kick my shit, know that
Werde meine Show abziehen, das ist klar
Let me pop my shit (Southside), let me pop my shit
Lass mich angeben (Southside), lass mich angeben
I took them cheap prices up high
Ich habe die billigen Preise hochgetrieben
I'm really the biggest homie you got
Ich bin wirklich der größte Kumpel, den du hast
I'll fuck a rapper bitch in the whip
Ich ficke eine Rapper-Schlampe im Auto
Bought her a verse, give her a lil' clout
Habe ihr einen Vers gekauft, gebe ihr ein bisschen Ruhm
Tippy-toe, tiptoe, fuckin' this bitch on the marble
Auf Zehenspitzen, auf Zehenspitzen, ficke diese Schlampe auf dem Marmor
I got real coke, real cocaine on my collar
Ich habe echtes Koks, echtes Kokain an meinem Kragen
She a nympho, benzo, bitch just hit the lotto
Sie ist eine Nympho, Benzo, Schlampe hat gerade im Lotto gewonnen
Put them yellow diamonds on a black bitch, call her Mulatto
Habe gelbe Diamanten auf eine schwarze Schlampe getan, nenne sie Mulattin
Bitch drink 1940 deuce like Moscato
Schlampe trinkt 1940er Jahrgang wie Moscato
She the butt-naked truth and this bitch swallow
Sie ist die nackte Wahrheit und diese Schlampe schluckt
Took a whole month from the day I met her and spent a million dollars
Habe einen ganzen Monat gebraucht, seit ich sie getroffen habe, und eine Million Dollar ausgegeben
I just made her ex pissed off, all the shit I bought
Ich habe ihren Ex gerade verärgert, mit all dem Scheiß, den ich gekauft habe
I got a habit, takin' chicks out, goin' out the mall
Ich habe eine Angewohnheit, Mädels auszuführen, gehe ins Einkaufszentrum
I drink lean, but I'm a big dog, so I bought the bar
Ich trinke Lean, aber ich bin ein großer Hund, also habe ich die Bar gekauft
Dick her down 'til her body start shakin', she in shock
Ficke sie, bis ihr Körper zu zittern beginnt, sie ist geschockt
I talk drugs, I talk diamonds, I talk money, Ashallah
Ich rede über Drogen, ich rede über Diamanten, ich rede über Geld, Ashallah
Give you cake, happy birthday, I'ma fuck her raw
Gebe dir Kuchen, alles Gute zum Geburtstag, ich werde sie roh ficken
That's my bitch, I'm throwin' a Rollie on her arm
Das ist meine Schlampe, ich werfe ihr eine Rolex an den Arm
Turn a baddie to a boss overnight, she a star
Mache aus einer Baddie über Nacht einen Boss, sie ist ein Star
My lil' bitch hittin' them licks every day, credit card
Meine kleine Schlampe macht jeden Tag Beute, Kreditkarte
Whoa, whoa, whoa, I'm in the deep end, swimmin' with the sharks
Whoa, whoa, whoa, ich bin im tiefen Ende, schwimme mit den Haien
Whoa, whoa, whoa, I'm in 'Biza, lettin' these freaks suck my cock
Whoa, whoa, whoa, ich bin in Ibiza und lasse diese Freaks meinen Schwanz lutschen
My bitch stayin' down with me, shootin' stars, oh, Lord
Meine Schlampe bleibt bei mir, Sternschnuppen, oh Herr
I take st- sticks with me and I take killers where I go
Ich nehme Waffen mit und ich nehme Killer mit, wohin ich gehe
'Bout to go count a mil' ticket 'til my wrist lock up
Ich zähle gerade eine Million, bis mein Handgelenk blockiert
Fuck another check up every time we leave the store
Noch einen Scheck holen, jedes Mal, wenn wir den Laden verlassen
Popped so many tags, I forgot how many cars I got
Habe so viele Anhänger abgerissen, dass ich vergessen habe, wie viele Autos ich habe
Wrapped a soldier rag 'round the gun, Louis Vuitton
Habe ein Soldatentuch um die Waffe gewickelt, Louis Vuitton
Go on and throw your gang sign up if that's what you on
Wirf dein Gangzeichen hoch, wenn du das bist
If I fucked her more than one time
Wenn ich sie mehr als einmal gefickt habe
That shit hittin' for somethin' (that shit hittin' for somethin')
Das Ding knallt für etwas (das Ding knallt für etwas)
Yeah, heavy sedated, intoxicated
Ja, stark sediert, berauscht
I'ma go crazy, I gotta go brazzier
Ich werde verrückt, ich muss verrückter werden
One in the top, one in the cut
Eins oben, eins im Schnitt
Once it's stuck, then it's up
Wenn es einmal steckt, dann ist es oben
I get fronts and backs, Chanel bandana around the MAC, yeah
Ich bekomme Vorder- und Rückseiten, Chanel-Bandana um die MAC, ja
I ain't trippin', if you slip, you gon' get whacked, yeah
Ich mache mir keine Sorgen, wenn du ausrutschst, wirst du erledigt, ja
Same nigga, before I rapped, flippin' packs, yeah
Derselbe Typ, bevor ich rappte, habe ich Päckchen umgeschlagen, ja
Keep it cool, don't front the mood, play the back, yeah
Bleib cool, spiel nicht die Stimmung, spiel im Hintergrund, ja
My niggas ain't no construction workers, but they love playin' with sand (whoo)
Meine Jungs sind keine Bauarbeiter, aber sie lieben es, mit Sand zu spielen (whoo)
I just bust down another Rol' and put emeralds in the band (yeah)
Ich habe gerade eine weitere Rolex besorgt und Smaragde in das Band gesetzt (ja)
Touchin' down in Wakanda, goin' international on the 'Gram ('Gram)
Ich lande in Wakanda und gehe international auf Instagram ('Gram)
I don't go nowhere without my hammer, that's not in the plan (nope)
Ich gehe nirgendwohin ohne meinen Hammer, das ist nicht geplant (nein)
She must be hittin' for somethin' if I ever fucked her again
Sie muss für etwas knallen, wenn ich sie jemals wieder gefickt habe
Mask on, mask off, make that purgin' shit a trend
Maske an, Maske aus, mach das Säubern zum Trend
I'm the realest nigga she fucked, so that make the pussy a virgin again
Ich bin der realste Typ, den sie gefickt hat, das macht die Muschi wieder zur Jungfrau
I send them goons lil' deep, deep, deep, they comin' through to spin (slatt)
Ich schicke die Goons ganz tief rein, sie kommen durch, um zu wirbeln (slatt)
I send them goons lil' deep, deep, deep (yeah)
Ich schicke die Goons ganz tief rein (ja)
They comin' through to - (that's happenin'?)
Sie kommen durch, um - (passiert das?)
Go on and throw your gang sign up if that's what you on
Wirf dein Gangzeichen hoch, wenn du das bist
If I fucked her more than one time
Wenn ich sie mehr als einmal gefickt habe
That shit hittin' for somethin' (that shit hittin' for somethin')
Das Ding knallt für etwas (das Ding knallt für etwas)
Yeah, heavy sedated, intoxicated
Ja, stark sediert, berauscht
I'ma go crazy, I gotta go brazzier
Ich werde verrückt, ich muss verrückter werden
One in the top, one in the cut
Eins oben, eins im Schnitt
Once it's stuck, then it's up
Wenn es einmal steckt, dann ist es oben





Writer(s): Dwan Avery, Joshua Luellen, Nayvadius Wilburn


Attention! Feel free to leave feedback.