Lyrics and translation Future - Krazy but True
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benz
coupe
look
like
a
fish
tank
with
a
shark
in
it
Купе
Benz
похоже
на
аквариум
с
акулой
в
нем.
Penthouse
got
a
livin'
room
with
a
garage
in
it,
I
can
park
in
it
В
пентхаусе
есть
гостиная
с
гаражом,
я
могу
припарковаться
в
ней.
Damn,
that's
crazy,
but
it's
true
Черт,
это
безумие,
но
это
правда.
Wheezy
outta
here
Уизи,
прочь
отсюда!
I'm
god
to
you
niggas
Я
Бог
для
тебя,
ниггеры.
I
worked
too
hard
just
to
spoil
you
niggas
Я
слишком
много
работал,
чтобы
испортить
тебя,
ниггеры.
You
need
to
pay
me
my
respects
Ты
должен
отдать
мне
дань
уважения.
Your
socks,
rings,
and
your
lean
Твои
носки,
кольца
и
твой
Лин.
The
way
you
drop
your
mixtapes,
your
ad-libs
and
everything
То,
как
ты
роняешь
свои
микстейпы,
свою
рекламу
и
все
такое.
Damn,
that's
crazy,
but
it's
true
Черт,
это
безумие,
но
это
правда.
They
jumped
on
my
wave
before
they
throwed
Max
in
the
cage
Они
запрыгнули
на
мою
волну,
прежде
чем
бросили
Макса
в
клетку.
I
was
gettin'
30K
a
show,
I
was
the
ghost
behind
the
page
Я
получал
30
тысяч
шоу,
Я
был
призраком
за
страницей.
I
freestyled
every
day
Я
свободна
каждый
день.
I
never
depend
on
none
of
these
rappers
Я
никогда
не
зависел
ни
от
кого
из
этих
рэперов.
They
bitin'
me
anyway
Они
все
равно
кусают
меня.
Damn,
that's
crazy,
but
it's
true
Черт,
это
безумие,
но
это
правда.
Who
a
bigger
influence
than
me
in
fashion?
Кто
сильнее
меня
влияет
на
моду?
And
I
ain't
kissin'
asses,
far
from
social
media
happy
И
я
не
целуюсь
в
задницы,
далеко
от
счастья
в
соцсетях.
I'm
lookin'
past
it
Я
смотрю
в
прошлое.
Damn,
that's
crazy,
but
it's
true
Черт,
это
безумие,
но
это
правда.
If
you
look
into
my
eyes,
tell
me
what
I'm
thinkin'
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза,
скажи,
о
чем
я
думаю.
I'm
smellin'
like
kush,
promethazine
drinkin'
Я
пахну,
как
куш,
прометазин
пьет.
This
ecstasy
the
only
reason
why
my
heart
beatin'
Этот
экстаз-единственная
причина,
почему
мое
сердце
бьется.
I
need
you
by
my
side,
it's
very
therapeutic
Ты
нужна
мне
рядом,
это
очень
полезно.
And
I'm
goin'
to
the
moon,
I'm
the
man,
man
И
я
отправляюсь
на
Луну,
я
мужчина,
чувак.
I'm
fresher
than
them
every
day
Я
свежее,
чем
они
каждый
день.
We
makin'
love
every
time
she
come
through
Мы
занимаемся
любовью
каждый
раз,
когда
она
приходит.
Tell
me,
damn,
that's
crazy,
but
it's
true
Скажи
мне,
черт,
это
безумие,
но
это
правда.
Tell
me,
you
a
god
Скажи
мне,
Ты
Бог.
Damn,
that's
crazy,
but
it's
true
Черт,
это
безумие,
но
это
правда.
I
put
Rolex
diamonds
on
your
neck,
baby
Я
надеваю
бриллианты
Ролекс
на
твою
шею,
детка.
Damn,
that's
crazy,
but
it's
true
Черт,
это
безумие,
но
это
правда.
The
G-Wagen
out
for
the
'Gram
G-Wagen
для
"грамм".
Ain't
no
sponsor,
no
basic
bitch
tryna
expose
who
I
am
Нет
ни
спонсора,
ни
простой
сучки,
пытающейся
разоблачить
меня,
мне
I
don't
need
betrayal
Не
нужно
предательство.
Let
me
have
my
way,
but
now
you
know
you
can't
share
Позволь
мне
идти
своим
путем,
но
теперь
ты
знаешь,
что
не
можешь
делиться.
I
know
life
ain't
fair
sometimes,
but
real
niggas
rare
Я
знаю,
жизнь
иногда
несправедлива,
но
настоящие
ниггеры
редки.
Damn,
that's
crazy,
but
it's
true
Черт,
это
безумие,
но
это
правда.
I
don't
do
side
bitches,
Я
не
делаю
боковых
сучек,
they
all
my
bitches,
I
ain't
tryna
hide
bitches
они
все
мои
суки,
я
не
пытаюсь
скрыть
суки.
I
don't
need
the
media
in
my
business
Мне
не
нужны
СМИ
в
моем
бизнесе.
Damn,
that's
crazy,
but
it's
true
Черт,
это
безумие,
но
это
правда.
I've
been
abused
by
struggle
Я
был
оскорблен
борьбой.
I
don't
know
what's
real
Я
не
знаю,
что
реально.
I'll
die
for
you
Я
умру
за
тебя.
Die
for
you
Умри
за
тебя.
I'm
fresher
than
them
every
day
Я
свежее,
чем
они
каждый
день.
We
makin'
love
every
time
she
come
through
Мы
занимаемся
любовью
каждый
раз,
когда
она
приходит.
Tell
me,
damn,
that's
crazy,
but
it's
true
Скажи
мне,
черт,
это
безумие,
но
это
правда.
Tell
me,
you
a
god
Скажи
мне,
Ты
Бог.
Damn,
that's
crazy,
but
it's
true
Черт,
это
безумие,
но
это
правда.
I
put
Rolex
diamonds
on
your
neck,
baby
Я
надеваю
бриллианты
Ролекс
на
твою
шею,
детка.
Damn,
that's
crazy,
but
it's
true
Черт,
это
безумие,
но
это
правда.
Damn,
that's
crazy,
but
it's
true
Черт,
это
безумие,
но
это
правда.
(Look
into
my
eyes,
what
I'm
thinkin')
(Посмотри
мне
в
глаза,
о
чем
я
думаю)
I
need
you
by
my
side
Ты
нужна
мне
рядом.
Therapeutic
Терапевтический.
And
I'm
goin'
to
the
moon,
I'm
the
man,
man
И
я
отправляюсь
на
Луну,
я
мужчина,
чувак.
Damn,
that's
crazy,
but
it's
true
Черт,
это
безумие,
но
это
правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nayvadius wilburn
Attention! Feel free to leave feedback.