Lyrics and German translation Future - LIL DEMON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
bitch
a
princess
cut
(my
lil'
demon)
Meine
Schlampe
ist
ein
Prinzessinnenschnitt
(mein
kleiner
Dämon)
Lil'
demon
in
the
cut
(fuck
you
mean?)
Kleiner
Dämon
im
Verborgenen
(was
meinst
du?)
Go
raidin'
at
the
church
(shit
I'm
seein')
Wir
raiden
die
Kirche
aus
(Scheiße,
die
ich
sehe)
You
movin'
wrong,
we're
clutchin'
(that's
gang)
Du
bewegst
dich
falsch,
wir
greifen
zu
(das
ist
Gang)
We
slime,
we're
sharin'
sluts
(that's
slut)
Wir
sind
schleimig,
wir
teilen
uns
Schlampen
(das
ist
eine
Schlampe)
My
twin,
it's
only
us
(we're
trappin')
Mein
Zwilling,
es
sind
nur
wir
(wir
trappen)
Go
platinum,
fuck
a
budget
(my
lil'
demon)
Geh
Platin,
scheiß
auf
das
Budget
(mein
kleiner
Dämon)
Lil'
demon
in
the
cut
(fuck
you
mean?)
Kleiner
Dämon
im
Verborgenen
(was
meinst
du?)
Go
raidin'
at
the
church
(shit
I'm
seein')
Wir
raiden
die
Kirche
aus
(Scheiße,
die
ich
sehe)
You
movin'
wrong,
we're
clutchin'
(that's
gang)
Du
bewegst
dich
falsch,
wir
greifen
zu
(das
ist
Gang)
We
slime,
we're
sharin'
sluts
(it
ain't
no
cappin')
Wir
sind
schleimig,
wir
teilen
uns
Schlampen
(es
ist
kein
Scheiß)
Real
rap,
I'm
trappin'
bags
(how
you're
comin'?)
Echter
Rap,
ich
trappe
mit
Taschen
(wie
kommst
du?)
Real
ice
on
both
of
my
sleeves
(we're
trappin')
Echtes
Eis
auf
beiden
Ärmeln
(wir
trappen)
Good
numbers
on
them
bales
(how
you
get
it?)
Gute
Zahlen
bei
den
Ballen
(wie
kriegst
du
das?)
They
gon'
think
you
sellin'
kis
(where
we're
goin'?)
Sie
werden
denken,
du
verkaufst
Kilos
(wohin
gehen
wir?)
Ferrari
truck,
the
new
one
(from
where?)
Ferrari-Truck,
der
Neue
(von
wo?)
Just
shipped
from
overseas
(Freebandz)
Gerade
aus
Übersee
verschifft
(Freebandz)
We
got
M's
and
changed
the
quota
(ay,
say,
gang)
Wir
haben
M's
und
die
Quote
geändert
(ay,
sag,
Gang)
Right
now,
we're
chasin'
B's
(pockets
loaded)
Im
Moment
jagen
wir
B's
(Taschen
voll)
Inhalin'
dirty
Rockies
(achoo)
Inhalieren
dreckige
Rockies
(hatschi)
That
shit
there
make
me
sneeze
(oh,
you
slime)
Das
Zeug
da
bringt
mich
zum
Niesen
(oh,
du
Schleimiger)
I
knew
how
to
count
through
money
(super)
Ich
konnte
Geld
zählen
(super)
Before
I
learned
to
read
(ay,
say,
gang)
Bevor
ich
lesen
lernte
(ay,
sag,
Gang)
Put
a
yacht
out
the
coast,
yeah
(what's
up?)
Setz
eine
Yacht
vor
die
Küste,
ja
(was
geht?)
Put
a
yacht
on
the
coast,
yeah
(who
you
with?)
Setz
eine
Yacht
an
die
Küste,
ja
(mit
wem
bist
du?)
La
Cosa
Nostra
(say,
gang)
La
Cosa
Nostra
(sag,
Gang)
They
ready
to
vote
me
in
(skrrt,
skkrt)
Sie
sind
bereit,
mich
reinzuwählen
(skrrt,
skkrt)
Push
the
Royce
like
a
Rover
(who
you
with?)
Fahre
den
Royce
wie
einen
Rover
(mit
wem
bist
du?)
I
get
love
from
the
vultures
(super)
Ich
bekomme
Liebe
von
den
Geiern
(super)
Yeah,
came
up
with
the
roaches
Ja,
kam
mit
den
Kakerlaken
hoch
Young
niggas
down
like
an
oath
(super)
Junge
Niggas
unten
wie
ein
Eid
(super)
More
respect
than
the
Pope
(what
you
gon'
get?)
Mehr
Respekt
als
der
Papst
(was
willst
du
holen?)
She
gives
me
top
on
the
low
(what're
you
doin'?)
Sie
gibt
mir
heimlich
einen
Blowjob
(was
machst
du?)
Wipe
his
nostril
like
a
snotty
nose
(what
you
gon'
do?)
Wisch
seine
Nase
wie
eine
Rotznase
(was
wirst
du
tun?)
Wipe
his
nostril
like
a
snotty
nose
(what
you
gon'
do?)
Wisch
seine
Nase
wie
eine
Rotznase
(was
wirst
du
tun?)
Wipe
his
nostril
like
you
got
a
cold
(whoo)
Wisch
seine
Nase,
als
hättest
du
eine
Erkältung
(whoo)
Yeah,
I'm
trappin'
(Yessirski)
Ja,
ich
trappe
(Yessirski)
Yeah,
I'm
trappin'
(yeah,
I
trap)
Ja,
ich
trappe
(ja,
ich
trappe)
Yeah,
I'm
trappin',
yeah,
I'm
trappin',
yeah,
I'm
still
trappin'
(Yessirski)
Ja,
ich
trappe,
ja,
ich
trappe,
ja,
ich
trappe
immer
noch
(Yessirski)
Yeah,
I
get
money,
I'm
havin'
(yeah,
I
get
money)
Ja,
ich
kriege
Geld,
ich
habe
(ja,
ich
kriege
Geld)
Yeah,
I
get
money,
I'm
havin'
(yeah,
I
get
money)
Ja,
ich
kriege
Geld,
ich
habe
(ja,
ich
kriege
Geld)
Yeah,
I
get
money,
yeah,
I
get
money
Ja,
ich
kriege
Geld,
ja,
ich
kriege
Geld
Yeah,
I
get
money,
I'm
havin'
(Yessirski)
Ja,
ich
kriege
Geld,
ich
habe
(Yessirski)
Bales
(what
you're
servin'?)
Ballen
(was
servierst
du?)
Bales,
bales,
bales
(ay,
what
you
servin'?)
Ballen,
Ballen,
Ballen
(ay,
was
servierst
du?)
Bales,
bales,
brrt,
brrt
Ballen,
Ballen,
brrt,
brrt
(Ay,
what
that
is?)
shells,
shells
(Ay,
was
ist
das?)
Hülsen,
Hülsen
Once
before
a
crook
Einmal
war
ein
Gauner
Pluto'll
get
you
cooked
Pluto
wird
dich
fertigmachen
My
bitch
a
princess
cut
(my
lil'
demon)
Meine
Schlampe
ist
ein
Prinzessinnenschnitt
(mein
kleiner
Dämon)
Lil'
demon
in
the
cut
(fuck
you
mean?)
Kleiner
Dämon
im
Verborgenen
(was
meinst
du?)
Go
raidin'
at
the
church
(shit
I'm
seein')
Wir
raiden
die
Kirche
aus
(Scheiße,
die
ich
sehe)
You
movin'
wrong,
we're
clutchin'
(that's
gang)
Du
bewegst
dich
falsch,
wir
greifen
zu
(das
ist
Gang)
We
slime,
we're
sharin'
sluts
(that's
slut)
Wir
sind
schleimig,
wir
teilen
uns
Schlampen
(das
ist
eine
Schlampe)
My
twin,
it's
only
us
(we're
trappin')
Mein
Zwilling,
es
sind
nur
wir
(wir
trappen)
Go
platinum,
fuck
a
budget
Geh
Platin,
scheiß
auf
das
Budget
My
bitch
a
princess
cut
(my
lil'
demon)
Meine
Schlampe
ist
ein
Prinzessinnenschnitt
(mein
kleiner
Dämon)
Lil'
demon
in
the
cut
(fuck
you
mean?)
Kleiner
Dämon
im
Verborgenen
(was
meinst
du?)
Go
raidin'
at
the
church
(shit
I'm
seein')
Wir
raiden
die
Kirche
aus
(Scheiße,
die
ich
sehe)
You
movin'
wrong,
we're
clutchin'
(that's
gang)
Du
bewegst
dich
falsch,
wir
greifen
zu
(das
ist
Gang)
We
slime,
we're
sharin'
sluts
(that's
slut)
Wir
sind
schleimig,
wir
teilen
uns
Schlampen
(das
ist
eine
Schlampe)
My
twin,
it's
only
us
(we're
trappin')
Mein
Zwilling,
es
sind
nur
wir
(wir
trappen)
Go
platinum,
fuck
a
budget
Geh
Platin,
scheiß
auf
das
Budget
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Luellen, Matthew-kyle Adrian Brown, Nayvadius Wilburn
Attention! Feel free to leave feedback.