Future - LIL DEMON - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Future - LIL DEMON




LIL DEMON
LIL DEMON
My bitch a princess cut (my lil' demon)
Meine Schlampe ist ein Prinzessinnenschnitt (mein kleiner Dämon)
Lil' demon in the cut (fuck you mean?)
Kleiner Dämon im Verborgenen (was meinst du?)
Go raidin' at the church (shit I'm seein')
Wir raiden die Kirche aus (Scheiße, die ich sehe)
You movin' wrong, we're clutchin' (that's gang)
Du bewegst dich falsch, wir greifen zu (das ist Gang)
We slime, we're sharin' sluts (that's slut)
Wir sind schleimig, wir teilen uns Schlampen (das ist eine Schlampe)
My twin, it's only us (we're trappin')
Mein Zwilling, es sind nur wir (wir trappen)
Go platinum, fuck a budget (my lil' demon)
Geh Platin, scheiß auf das Budget (mein kleiner Dämon)
Lil' demon in the cut (fuck you mean?)
Kleiner Dämon im Verborgenen (was meinst du?)
Go raidin' at the church (shit I'm seein')
Wir raiden die Kirche aus (Scheiße, die ich sehe)
You movin' wrong, we're clutchin' (that's gang)
Du bewegst dich falsch, wir greifen zu (das ist Gang)
We slime, we're sharin' sluts (it ain't no cappin')
Wir sind schleimig, wir teilen uns Schlampen (es ist kein Scheiß)
Real rap, I'm trappin' bags (how you're comin'?)
Echter Rap, ich trappe mit Taschen (wie kommst du?)
Real ice on both of my sleeves (we're trappin')
Echtes Eis auf beiden Ärmeln (wir trappen)
Good numbers on them bales (how you get it?)
Gute Zahlen bei den Ballen (wie kriegst du das?)
They gon' think you sellin' kis (where we're goin'?)
Sie werden denken, du verkaufst Kilos (wohin gehen wir?)
Ferrari truck, the new one (from where?)
Ferrari-Truck, der Neue (von wo?)
Just shipped from overseas (Freebandz)
Gerade aus Übersee verschifft (Freebandz)
We got M's and changed the quota (ay, say, gang)
Wir haben M's und die Quote geändert (ay, sag, Gang)
Right now, we're chasin' B's (pockets loaded)
Im Moment jagen wir B's (Taschen voll)
Inhalin' dirty Rockies (achoo)
Inhalieren dreckige Rockies (hatschi)
That shit there make me sneeze (oh, you slime)
Das Zeug da bringt mich zum Niesen (oh, du Schleimiger)
I knew how to count through money (super)
Ich konnte Geld zählen (super)
Before I learned to read (ay, say, gang)
Bevor ich lesen lernte (ay, sag, Gang)
Put a yacht out the coast, yeah (what's up?)
Setz eine Yacht vor die Küste, ja (was geht?)
Put a yacht on the coast, yeah (who you with?)
Setz eine Yacht an die Küste, ja (mit wem bist du?)
La Cosa Nostra (say, gang)
La Cosa Nostra (sag, Gang)
They ready to vote me in (skrrt, skkrt)
Sie sind bereit, mich reinzuwählen (skrrt, skkrt)
Push the Royce like a Rover (who you with?)
Fahre den Royce wie einen Rover (mit wem bist du?)
I get love from the vultures (super)
Ich bekomme Liebe von den Geiern (super)
Yeah, came up with the roaches
Ja, kam mit den Kakerlaken hoch
Young niggas down like an oath (super)
Junge Niggas unten wie ein Eid (super)
More respect than the Pope (what you gon' get?)
Mehr Respekt als der Papst (was willst du holen?)
She gives me top on the low (what're you doin'?)
Sie gibt mir heimlich einen Blowjob (was machst du?)
Wipe his nostril like a snotty nose (what you gon' do?)
Wisch seine Nase wie eine Rotznase (was wirst du tun?)
Wipe his nostril like a snotty nose (what you gon' do?)
Wisch seine Nase wie eine Rotznase (was wirst du tun?)
Wipe his nostril like you got a cold (whoo)
Wisch seine Nase, als hättest du eine Erkältung (whoo)
Yeah, I'm trappin' (Yessirski)
Ja, ich trappe (Yessirski)
Yeah, I'm trappin' (yeah, I trap)
Ja, ich trappe (ja, ich trappe)
Yeah, I'm trappin', yeah, I'm trappin', yeah, I'm still trappin' (Yessirski)
Ja, ich trappe, ja, ich trappe, ja, ich trappe immer noch (Yessirski)
Yeah, I get money, I'm havin' (yeah, I get money)
Ja, ich kriege Geld, ich habe (ja, ich kriege Geld)
Yeah, I get money, I'm havin' (yeah, I get money)
Ja, ich kriege Geld, ich habe (ja, ich kriege Geld)
Yeah, I get money, yeah, I get money
Ja, ich kriege Geld, ja, ich kriege Geld
Yeah, I get money, I'm havin' (Yessirski)
Ja, ich kriege Geld, ich habe (Yessirski)
Bales (what you're servin'?)
Ballen (was servierst du?)
Bales, bales, bales (ay, what you servin'?)
Ballen, Ballen, Ballen (ay, was servierst du?)
Bales, bales, brrt, brrt
Ballen, Ballen, brrt, brrt
(Ay, what that is?) shells, shells
(Ay, was ist das?) Hülsen, Hülsen
Once before a crook
Einmal war ein Gauner
Pluto'll get you cooked
Pluto wird dich fertigmachen
My bitch a princess cut (my lil' demon)
Meine Schlampe ist ein Prinzessinnenschnitt (mein kleiner Dämon)
Lil' demon in the cut (fuck you mean?)
Kleiner Dämon im Verborgenen (was meinst du?)
Go raidin' at the church (shit I'm seein')
Wir raiden die Kirche aus (Scheiße, die ich sehe)
You movin' wrong, we're clutchin' (that's gang)
Du bewegst dich falsch, wir greifen zu (das ist Gang)
We slime, we're sharin' sluts (that's slut)
Wir sind schleimig, wir teilen uns Schlampen (das ist eine Schlampe)
My twin, it's only us (we're trappin')
Mein Zwilling, es sind nur wir (wir trappen)
Go platinum, fuck a budget
Geh Platin, scheiß auf das Budget
My bitch a princess cut (my lil' demon)
Meine Schlampe ist ein Prinzessinnenschnitt (mein kleiner Dämon)
Lil' demon in the cut (fuck you mean?)
Kleiner Dämon im Verborgenen (was meinst du?)
Go raidin' at the church (shit I'm seein')
Wir raiden die Kirche aus (Scheiße, die ich sehe)
You movin' wrong, we're clutchin' (that's gang)
Du bewegst dich falsch, wir greifen zu (das ist Gang)
We slime, we're sharin' sluts (that's slut)
Wir sind schleimig, wir teilen uns Schlampen (das ist eine Schlampe)
My twin, it's only us (we're trappin')
Mein Zwilling, es sind nur wir (wir trappen)
Go platinum, fuck a budget
Geh Platin, scheiß auf das Budget





Writer(s): Joshua Luellen, Matthew-kyle Adrian Brown, Nayvadius Wilburn


Attention! Feel free to leave feedback.