Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mask Off (Beave Unofficial Remix) (Mixed)
Maske Ab (Beave Inoffizieller Remix) (Gemischt)
Call
it
how
it
is
Hendrix
I
promise,
I
swear,
Nenn
es,
wie
es
ist,
Hendrix,
ich
verspreche,
ich
schwöre,
I
swear
If
Young
Metro
don't
trust
you,
I'm
gon'
shoot
you
You
heard,
Ich
schwöre,
wenn
Young
Metro
dir
nicht
traut,
werde
ich
dich
erschießen.
Hast
du
gehört,
Spit
it,
yo
Percocets,
molly,
Percocets
Percocets,
molly,
Spuck's
aus,
yo
Percocets,
Molly,
Percocets
Percocets,
Molly,
Percocets
Rep
the
set,
gotta
rep
the
set
Chase
a
check,
Percocets
Repräsentier
die
Crew,
muss
die
Crew
repräsentieren
Jag'
'nem
Scheck
nach,
Never
chase
a
bitch
Mask
on,
fuck
it,
mask
off
Mask
on,
fuck
it,
Jag
niemals
'ner
Schlampe
nach
Maske
auf,
scheiß
drauf,
Maske
ab
Maske
auf,
scheiß
drauf,
Mask
off
Percocets,
molly,
Percocets
Chase
a
check,
Maske
ab
Percocets,
Molly,
Percocets
Jag'
'nem
Scheck
nach,
Never
chase
a
bitch
Don't
chase
no
bitches
Two
cups,
Jag
niemals
'ner
Schlampe
nach
Jag
keinen
Schlampen
nach
Zwei
Becher,
Toast
up
with
the
gang
From
food
stamps
to
a
whole
'nother
domain
(we
Stoß
an
mit
der
Gang
Von
Lebensmittelmarken
zu
einer
ganz
anderen
Welt
(wir
Ridin')
Out
the
bottom,
I'm
a
livin'
proof
(super)
Ain't
compromising,
fahren)
Von
ganz
unten,
ich
bin
der
lebende
Beweis
(super)
Keine
Kompromisse,
Half
a
million
on
a
Coupe
Drug
houses,
lookin'
like
Peru
Graduated,
Halbe
Million
für
ein
Coupé
Drogenhäuser,
sehen
aus
wie
Peru
Graduiert,
I
was
overdue
Pink
molly,
I
can
barely
move
Ask
about
me,
Ich
war
überfällig
Pinkes
Molly,
ich
kann
mich
kaum
bewegen
Frag
nach
mir,
I'm
gon'
bust
a
move
Rick
James,
thirty-three
chains
Ocean
air,
Ich
werd'
'nen
Move
machen
Rick
James,
dreiunddreißig
Ketten
Ozeanluft,
Cruisin'
Biscayne
Top
off,
that's
a
liability
Hit
the
gas,
Cruisen
durch
Biscayne
Verdeck
offen,
das
ist
ein
Risiko
Gib
Gas,
Boostin'
my
adrenaline
Percocets,
molly,
Percocets
Percocets,
molly,
Pusht
mein
Adrenalin
Percocets,
Molly,
Percocets
Percocets,
Molly,
Percocets
Rep
the
set,
gotta
rep
the
set
Chase
a
check,
Percocets
Repräsentier
die
Crew,
muss
die
Crew
repräsentieren
Jag'
'nem
Scheck
nach,
Never
chase
a
bitch
Mask
on,
fuck
it,
mask
off
Mask
on,
fuck
it,
Jag
niemals
'ner
Schlampe
nach
Maske
auf,
scheiß
drauf,
Maske
ab
Maske
auf,
scheiß
drauf,
Mask
off
Percocets,
molly,
Percocets
Chase
a
check,
Maske
ab
Percocets,
Molly,
Percocets
Jag'
'nem
Scheck
nach,
Never
chase
a
bitch
Don't
chase
no
bitches
Four-door
Jag
niemals
'ner
Schlampe
nach
Jag
keinen
Schlampen
nach
Viertüriger
Maybach;
I
drive
anything
Buy
my
Range,
make
'em
go
insane
(
Maybach;
ich
fahre
alles
Kauf'
meinen
Range,
lass
sie
durchdrehen
(
Oh
my
Lord,
praise
him
be)
DJ
Esco
Oh
mein
Herr,
gelobt
sei
er)
DJ
Esco
Moe
City
Uh,
I
got
a
halo
I
level
up
every
time
God
says
so
Shooter
Moe
City
Uh,
ich
habe
einen
Heiligenschein
Ich
steige
jedes
Mal
auf,
wenn
Gott
es
sagt
Schütze
On
payroll
Lookin'
like
Pancho,
Auf
der
Gehaltsliste
Sehe
aus
wie
Pancho,
Lookin'
like
Pedro
Money
trees
from
Tarzan
Ten
dividends
gon'
grow
Sehe
aus
wie
Pedro
Geld-Bäume
von
Tarzan
Zehn
Dividenden
werden
wachsen
When
I
say
"grow"
Kung
Fu
Kenny
with
the
Midas
touch
Ain't
no
penny
Wenn
ich
"wachsen"
sage
Kung
Fu
Kenny
mit
dem
Midas-Touch
Gibt
keinen
Penny,
That
I
don't
touch
All
my
enemy
bite
on
dust
Ain't
no
talkin'
when
Den
ich
nicht
anfasse
Alle
meine
Feinde
beißen
ins
Gras
Kein
Reden,
wenn
It's
fatal
Havin'
heart,
Es
tödlich
ist
Herz
haben,
I
can't
tell
Half
of
y'all
might
need
help
I
might
fall
in
Rodeo
Ich
kann's
nicht
sagen
Die
Hälfte
von
euch
braucht
vielleicht
Hilfe
Ich
könnt'
in
Rodeo
reinschneien
(Bitch)
I
might
ball
in
Australia
(say
no
more)
I
might
call
her
for
(Schlampe)
Ich
könnt'
in
Australien
aufdrehen
(sag
nichts
mehr)
Ich
könnt'
sie
wirklich
anrufen
Real
(say
no
more)
All
the
ass
go
unveil
Wind
blows
in
the
windows
(Sag
nichts
mehr)
Der
ganze
Arsch
wird
enthüllt
Wind
weht
in
den
Fenstern
And
I
snuck
in
when
the
vent
close
She
copy
like
10-4
Know
who
we
Und
ich
schlich
mich
rein,
als
die
Lüftung
schloss
Sie
kopiert
wie
10-4
Weißt,
wen
wir
Sent
for
Platinum,
platinum,
Geschickt
haben
Platin,
Platin,
Platinum
Gotta
look
at
self
and
ask
what
happened
How
y'all
let
a
Platin
Muss
mich
selbst
ansehen
und
fragen,
was
passiert
ist
Wie
habt
ihr
zugelassen,
dass
ein
Conscious
nigga
go
commercial
While
only
makin'
conscious
albums?
Bewusster
Typ
kommerziell
wird,
während
er
nur
bewusste
Alben
macht?
How
y'all
let
the
braids
on
TV?
Wie
habt
ihr
die
Braids
ins
Fernsehen
gelassen?
How
y'all
let
the
hood
at
the
table?
Wie
habt
ihr
die
Hood
an
den
Tisch
gelassen?
Now
y'all
don't
even
know
how
to
rate
him
Niggas
lookin'
like
I'm
a
Jetzt
wisst
ihr
nicht
mal,
wie
ihr
ihn
bewerten
sollt
Kerle
schauen,
als
wäre
ich
ein
Created
player
Everybody
who
didn't
pay
respect
Gotta
'fess
up
now
Erstellter
Spieler
Jeder,
der
keinen
Respekt
gezollt
hat
Muss
jetzt
gestehen
And
pay
ya
debts
Gotta
lay
somethin'
down
if
makin'
threats
Gotta
say
Und
seine
Schulden
bezahlen
Muss
was
hinlegen,
wenn
Drohungen
gemacht
werden
Muss
jetzt
Somethin'
now,
don't
hold
ya
breath
I
mean,
I'm
floatin',
Etwas
sagen,
halt
nicht
den
Atem
an
Ich
meine,
ich
schwebe,
I
got
the
sauce,
got
the
potion
I
got
'em
all
in
convulsions
and
Ich
hab'
die
Sauce,
hab'
den
Trank
Ich
bringe
sie
alle
in
Krämpfe
und
Emotions
I
put
careers
in
negotions
and
Put
the
body
in
the
ocean
I
Emotionen
Ich
bringe
Karrieren
in
Verhandlungen
und
Werfe
die
Leiche
in
den
Ozean
Ich
Made
an
oath
when
my
nigga
told
me
to
go
in
Then
he
died
on
a
cold
Leistete
einen
Eid,
als
mein
Kumpel
mir
sagte,
ich
soll
reingehen
Dann
starb
er
auf
einer
kalten
Bench
All
my
old
friends
livin'
life
on
a
Bank
Alle
meine
alten
Freunde
leben
ihr
Leben
an
einem
Slow
end
Gotta
keep
shit
rollin',
it's
deep
(
Langsamen
Ende
Muss
die
Sache
am
Laufen
halten,
es
ist
tief
(
It's
deep)
I
done
fucked
so
much
I
can't
sleep
I
done
fucked
so
much
Es
ist
tief)
Ich
habe
so
viel
gefickt,
ich
kann
nicht
schlafen
Ich
habe
so
viel
gefickt,
I'm
retired
(swear
to
God)
I'm
'bout
to
live
my
life
through
Dave
Ich
bin
im
Ruhestand
(schwöre
bei
Gott)
Ich
werde
mein
Leben
durch
Dave
Free
leben
Free
(swear
to
God)
She
said
she
broke
down
when
Prince
died
(Schwöre
bei
Gott)
Sie
sagte,
sie
brach
zusammen,
als
Prince
starb
(It's
alright)
Bitch,
my
hair
down,
Prince
live
through
me
(
(Ist
schon
gut)
Schlampe,
meine
Haare
offen,
Prince
lebt
durch
mich
(
I
am
Prince)
Get
your
ass
up
and
be
inspired
(get
inspired)
You
know
Ich
bin
Prince)
Reiß
deinen
Arsch
hoch
und
lass
dich
inspirieren
(lass
dich
inspirieren)
Du
weißt,
How
many
bodies
in
the
street?
(how
many?
Wie
viele
Leichen
auf
der
Straße
liegen?
(Wie
viele?
) Take
the
mask
off
so
you
can
see
Percocets,
molly,
) Nimm
die
Maske
ab,
damit
du
sehen
kannst
Percocets,
Molly,
Percocets
Percocets,
molly,
Percocets
Rep
the
set,
Percocets
Percocets,
Molly,
Percocets
Repräsentier
die
Crew,
Gotta
rep
the
set
Chase
a
check,
never
chase
a
bitch
Mask
on,
fuck
it,
Muss
die
Crew
repräsentieren
Jag'
'nem
Scheck
nach,
jag
niemals
'ner
Schlampe
nach
Maske
auf,
scheiß
drauf,
Mask
off
Mask
on,
fuck
it,
mask
off
Percocets,
molly,
Maske
ab
Maske
auf,
scheiß
drauf,
Maske
ab
Percocets,
Molly,
Percocets
Chase
a
check,
Percocets
Jag'
'nem
Scheck
nach,
Never
chase
a
bitch
Don't
chase
no
bitches
Mask
on,
fuck
it,
Jag
niemals
'ner
Schlampe
nach
Jag
keinen
Schlampen
nach
Maske
auf,
scheiß
drauf,
Mask
off
Mask
on,
fuck
it,
mask
off
Mask
on,
fuck
it,
Maske
ab
Maske
auf,
scheiß
drauf,
Maske
ab
Maske
auf,
scheiß
drauf,
Mask
off
Gas
gone,
never
nod
off
Ten,
ten
tears
Mine,
said
the
Lord
Maske
ab
Sprit
leer,
nicke
niemals
ein
Zehn,
zehn
Tränen
Meine,
sagte
der
Herr
By
Bennyberry
Von
Bennyberry
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leland Tyler Wayne, Tommy Butler, Nayvadius Wilburn, William Moore
Attention! Feel free to leave feedback.