Future - OCEAN - translation of the lyrics into German

OCEAN - Futuretranslation in German




OCEAN
OZEAN
I got enough tears to fill the ocean
Ich habe genug Tränen, um den Ozean zu füllen
For all these losses took in this shit
Für all diese Verluste, die ich in diesem Scheiß erlebt habe
Got a cousin I ain't seen in years
Habe einen Cousin, den ich seit Jahren nicht gesehen habe
When we came up, sleepin' on the same bed
Als wir aufwuchsen, schliefen wir im selben Bett
And my main dog maxed in the fed, kept my lil' one names off warfare
Und mein bester Kumpel ist im Knast, ich hielt meine Kleinen aus Kriegen raus
Junior Boss went out, his gun blowin'
Junior Boss ging raus, seine Waffe knallte
Always said he'd take a nigga with him
Er sagte immer, er würde einen Typen mitnehmen
Rider squad goin' on a rampage, 700 Block kill niggas, madman (Murk)
Rider Squad geht auf Amoklauf, 700 Block killt Typen, Wahnsinniger (Murk)
We gotta fill up this pain
Wir müssen diesen Schmerz füllen
It ain't no comparing what made niggas feel (700)
Es gibt keinen Vergleich, was Typen fühlen ließ (700)
Lil' homie just threw back three pills
Kleiner Homie hat gerade drei Pillen geschluckt
He starvin' for bodies, he ready to go kill (Yeah)
Er hungert nach Körpern, er ist bereit zu töten (Ja)
Hide the Draco, the TEC match the weather (Woo)
Versteck die Draco, die TEC passt zum Wetter (Woo)
Red tomato, tonight is inferno (Grr)
Rote Tomate, heute Nacht ist Inferno (Grr)
Had the powder goin' crazy in the kettle
Hatte das Pulver, das im Kessel verrückt spielte
Had the stylist copyin' me and Abel
Ließ den Stylisten mich und Abel kopieren
Man, this loyalty rap shit is real, you hold on a nigga
Mann, dieser Loyalitäts-Rap-Scheiß ist echt, du hältst dich an einem Typen fest
You fallin' like Jenga (Hey)
Du fällst wie Jenga (Hey)
Took an Indian ho all my pesos (Hey)
Nahm einer Indianerin alle meine Pesos (Hey)
Had to pop me a bean, pour some Tris (Yeah)
Musste mir eine Bohne reinziehen, etwas Tris einschenken (Ja)
Took some niggas off that I forget
Habe ein paar Typen abgeschrieben, die ich vergesse
Hope the Carbon don't catch a baguette
Hoffe, das Carbon fängt kein Baguette
To the DA, he done brought up a test
Dem Staatsanwalt, er hat einen Test vorgelegt
Everything tens or fours or checks
Alles Zehner oder Vieren oder Schecks
My doggy was slidin', I was still on a jet
Mein Kumpel war am Rutschen, ich war noch im Jet
Thought of my granny, my tears on my chest
Dachte an meine Oma, meine Tränen auf meiner Brust
Been with them killers since I was a jit
Bin mit diesen Killern zusammen, seit ich ein Kind war
Raised in Lil Mexico, niggas in trenches
Aufgewachsen in Lil Mexico, Typen in Schützengräben
Tell 'em fuck 12, addicted to steppin'
Sag ihnen, scheiß auf 12, süchtig nach Steppen
I know that gutter shit run through my flesh (I know that)
Ich weiß, dass der Scheiß aus der Gosse durch mein Fleisch fließt (Ich weiß das)
Don't speak on my fam 'cause it'll get tense
Sprich nicht über meine Familie, denn es wird angespannt
Ho leakin' my name, I might get her spint
Schlampe verrät meinen Namen, ich könnte sie verprügeln
I'm runnin' my hood from a whole 'nother state now
Ich regiere meine Hood von einem ganz anderen Staat aus
Skyami the playground
Skyami der Spielplatz
I done ran up a check, I done bought me a cake now
Ich habe einen Scheck eingelöst, ich habe mir jetzt einen Kuchen gekauft
I can go buy a case now
Ich kann jetzt einen Kasten kaufen
All the shit I done did to come up out of state now
All den Scheiß, den ich getan habe, um aus dem Staat rauszukommen
Plus a nigga get laid down
Plus, ein Typ wird flachgelegt
Soon as Josh got out, gave him bag of that blue shit
Sobald Josh rauskam, gab ich ihm eine Tüte von dem blauen Zeug
Couple Cubans, some rocks, and some new shit
Ein paar Kubaner, ein paar Steine und ein paar neue Sachen
Plenty hundreds, don't know what to do with 'em
Viele Hunderter, weiß nicht, was ich damit machen soll
I was happy my bitch got a new nigga
Ich war glücklich, dass meine Schlampe einen neuen Typen hat
I'm a street nigga, I'll never be cool with 'em
Ich bin ein Straßentyp, ich werde nie cool mit ihnen sein
Ho get out of pocket, nothin' to do with her
Schlampe benimmt sich daneben, nichts mit ihr zu tun
Plugged you like a socket
Habe dich angeschlossen wie eine Steckdose
Kept it true with you (Freeband, Freeband Gang)
Bin dir treu geblieben (Freeband, Freeband Gang)
So many tears, I could fill up an ocean
So viele Tränen, ich könnte einen Ozean füllen
'Fore the fame came, I was already in motion
Bevor der Ruhm kam, war ich schon in Bewegung
And some my young niggas play, best believe niggas soakin', yeah
Und einige meiner jungen Typen spielen, glaub mir, die Typen sind durchnässt, ja
Out of state, up a stash, two hundred, I'm coastin', yeah
Außerhalb des Staates, ein Versteck, zweihundert, ich cruise, ja
Can't forget about Man, he was there before all this, yeah
Kann Man nicht vergessen, er war vor all dem da, ja
Uncle Snoopy got killed, he the reason I'm an artist, yeah
Onkel Snoopy wurde getötet, er ist der Grund, warum ich ein Künstler bin, ja
I was posted on the corner, I was goin' my hardest, yeah
Ich war an der Ecke, ich gab mein Bestes, ja
Walk you down in broad day, niggas know where my heart at, yeah
Ich jage dich am helllichten Tag, Typen wissen, wo mein Herz ist, ja
On the avenue, yellin' out, "354 shit," nigga, kick in your door shit
Auf der Avenue, schreie: "354 Scheiße", Typ, trete deine Tür ein Scheiße
I was servin' my auntie when she was a dope head
Ich habe meine Tante bedient, als sie eine Drogensüchtige war
Just to go and cop Dolce
Nur um Dolce zu kaufen
And my shirt button open when I do this, I'm focused
Und mein Hemd ist offen, wenn ich das tue, ich bin konzentriert
You can feel my emotions
Du kannst meine Gefühle spüren
Get to trippin' on niggas
Ich fange an, auf Typen auszurasten
I know I'm the chosen 'cause when I was the brokest
Ich weiß, ich bin der Auserwählte, denn als ich am ärmsten war
I'll go solo on a mission, a nigga gettin' active
Ich gehe solo auf eine Mission, ein Typ wird aktiv
Nigga ain't never gon' bap 'bout it
Ein Typ wird nie darüber labern
Cooked a four-way right up at the crack house
Habe einen Vierer direkt im Crackhaus gekocht
Any problems with niggas, gon' crash out
Irgendwelche Probleme mit Typen, werde ausrasten
Cooked that nigga, we gave him a smackdown
Habe diesen Typen gekocht, wir haben ihm eine Abreibung verpasst
When I send 'em, I know they gon' tell shit
Wenn ich sie schicke, weiß ich, dass sie Scheiße erzählen werden
Out the kennel, my dog like a hell-pit
Aus dem Zwinger, mein Hund wie eine Höllengrube
Left me dead, I survived, but you left me
Hast mich tot zurückgelassen, ich habe überlebt, aber du hast mich verlassen
Every day, I preach self-destruction
Jeden Tag predige ich Selbstzerstörung
Don't come lookin' for me at the wrong time
Komm nicht zur falschen Zeit, um mich zu suchen
Got a thirty like Curry right past nine
Habe eine Dreißig wie Curry kurz nach neun
Fuck with G, niggas know I'm gon' frontline
Leg dich mit G an, Typen wissen, ich gehe an die Front
Sit on niggas 'fore we get 'em hunted down
Sitze auf Typen, bevor wir sie jagen
Realest shit ever said, ain't no punchline
Realste Scheiße, die je gesagt wurde, keine Pointe
So many tears, I could fill up an ocean
So viele Tränen, ich könnte einen Ozean füllen
'Fore the fame came, I was already in motion
Bevor der Ruhm kam, war ich schon in Bewegung
And some my young niggas play, best believe niggas soakin', yeah
Und einige meiner jungen Typen spielen, glaub mir, die Typen sind durchnässt, ja
Out of state, up a stash, two hundred, I'm coastin', yeah
Außerhalb des Staates, ein Versteck, zweihundert, ich cruise, ja





Writer(s): Abraham Augusto Herrera, Carlton Mays Jr., Ciaran Mullan, Dylan Cleary-krell, Nayvadius Wilburn, Wesley Glass


Attention! Feel free to leave feedback.