Lyrics and translation Future - Please Tell Me
Please
tell
me
one
Rolex
won't
do
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
один
Ролекс
не
сделает
этого.
Please
tell
me
want
the
new
Bentley
coupe
Пожалуйста,
скажи,
что
мне
нужен
новый
купе
Bentley.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
(I
just
told
Richie
we
rich)
(я
только
что
сказал
Ричи,
что
мы
богаты)
Please
tell
me
I
can
throw
the
sauce
on
you
(Please,
please)
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
могу
бросить
соус
на
тебя
(Пожалуйста,
пожалуйста).
Please
tell
me
all
the
fuckin'
bosses
want
you
(Please,
please)
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
все
чертовы
боссы
хотят
тебя
(Пожалуйста,
пожалуйста).
Please
tell
me
I
can
buy
Chanel
for
you
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
могу
купить
Шанель
для
тебя.
Please
tell
me
one
Rolex
won't
do
(One
won't
do)
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
один
Ролекс
не
будет
делать
(один
не
будет
делать).
Know
I
hustle
hard,
ain't
got
no
type
(Got
no
type,
please)
Знаю,
я
суетлюсь,
у
меня
нет
типа
(у
меня
нет
типа,
Пожалуйста)
If
I'm
with
my
boys
I'm
with
my
slimes
(I'm
with
my
slimes,
please)
Если
я
со
своими
парнями,
я
со
своими
слимами
(я
со
своими
слимами,
пожалуйста).
If
you
play
your
cards,
you
gon'
be
fine
(Gon'
be
fine,
please)
Если
ты
играешь
в
карты,
ты
будешь
в
порядке
(Пожалуйста,
будь
в
порядке).
I
told
you
when
I
got
it,
it
was
mine
Я
говорил
тебе,
когда
получил
ее,
она
была
моей.
Shawty
want
big
dog
status
(Please)
Малышка
хочет
статус
большой
собаки
(пожалуйста).
Shawty
want
big
boy
carats
(Please,
please)
Малышка
хочет
больших
карат
(пожалуйста,
пожалуйста).
Shawty
rock
big
boy
Pateks
(Please)
Shawty
rock
big
boy
Pateks
(пожалуйста)
She
ain't
never
had
my
status
(Please,
please)
У
нее
никогда
не
было
моего
статуса
(пожалуйста,
пожалуйста).
She
ain't
never
seen
it
in
person,
yeah
(Please)
Она
никогда
не
видела
этого
лично,
да
(пожалуйста)
She
was
just
thinkin'
they
had
it
(Please,
please)
Она
просто
думала,
что
у
них
это
было
(Пожалуйста,
пожалуйста).
She
ain't
never
seen
a
real
nigga,
yeah
(Please)
Она
никогда
не
видела
настоящего
ниггера,
да
(пожалуйста).
She
was
just
thinkin'
you
the
one
(Please,
please)
Она
просто
думала
о
тебе
(пожалуйста,
пожалуйста).
Put
you
on
a
whole
lotta
game,
yeah
(Please)
Поставлю
тебя
на
большую
игру,
да
(пожалуйста)
Put
you
in
a
whole
lotta
furs
(Please)
Положите
вас
в
кучу
мехов
(пожалуйста).
Put
her
in
a
big
boy
Range,
yeah
(Please)
Поставь
ее
в
ряд
с
большим
парнем,
да
(пожалуйста)
Put
her
in
a
big
boy
Spur,
yeah
(Please,
please)
Посадите
ее
в
шпору
большого
мальчика,
да
(пожалуйста,
пожалуйста).
You
know
I
got
the
drank
out
the
mud,
yeah
(Please)
Ты
знаешь,
я
выпил
из
грязи,
да
(пожалуйста)
You
know
I
got
the
diamonds
out
the
dirt
(Please,
please)
Ты
знаешь,
что
я
достал
бриллианты
из
грязи
(пожалуйста,
пожалуйста).
Shawty
gotta
wipe
this
off
(Please)
Малышка
должна
стереть
это
(пожалуйста).
So
I
gotta
pipe
that
down
(Please,
please)
Так
что
я
должен
сдать
трубку
(пожалуйста,
пожалуйста).
When
a
rich
nigga
text
her
phone
(Please)
Когда
богатый
ниггер
пишет
ей
на
телефон
(пожалуйста)
Baby
gotta
screenshot
now
(Please)
Детка,
сделай
снимок
(пожалуйста).
Went
to
sleep
with
all
my
jewelry
on
me,
yeah
(Please)
Я
уснул
со
всеми
своими
украшениями,
да
(пожалуйста).
I
bet
she
tryna
take
a
peek
now
(Please,
please)
Держу
пари,
она
пытается
заглянуть
(пожалуйста,
пожалуйста).
You
can
splurge
all
day
long,
yeah
Ты
можешь
плескаться
весь
день
напролет,
да.
Fuckin'
with
a
rich
nigga
now,
yeah
Теперь
я
трахаюсь
с
богатым
ниггером,
да!
And
all
I
really
want
is
for
you
to
hold
me
down
(Please,
please)
И
все,
чего
я
действительно
хочу,
- это
чтобы
ты
удержала
меня
(пожалуйста,
пожалуйста).
Please
tell
me
I
can
throw
the
sauce
on
you
(Please,
please)
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
могу
бросить
соус
на
тебя
(Пожалуйста,
пожалуйста).
Please
tell
me
all
the
fuckin'
bosses
want
you
(Please,
please)
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
все
чертовы
боссы
хотят
тебя
(Пожалуйста,
пожалуйста).
Please
tell
me
I
can
buy
Chanel
for
you
(Please)
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
могу
купить
Шанель
для
тебя
(Пожалуйста).
Please
tell
me
one
Rolex
won't
do
(One
won't
do,
please)
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
один
Ролекс
не
будет
делать
(один
не
будет
делать,
пожалуйста).
Know
I
hustle
hard,
ain't
got
no
type
(Got
no
type,
please)
Знаю,
я
суетлюсь,
у
меня
нет
типа
(у
меня
нет
типа,
Пожалуйста)
If
I'm
with
my
boys
I'm
with
my
slimes
(I'm
with
my
slimes,
please)
Если
я
со
своими
парнями,
я
со
своими
слимами
(я
со
своими
слимами,
пожалуйста).
If
you
play
your
cards,
you
gon'
be
fine
(Gon'
be
fine,
please)
Если
ты
играешь
в
карты,
ты
будешь
в
порядке
(Пожалуйста,
будь
в
порядке).
I
told
you
when
I
got
it,
it
was
mine
(It's
just
mine,
please)
Я
сказал
тебе,
когда
я
получил
это,
это
было
мое
(это
только
мое,
пожалуйста).
Please
tell
me
that
you
do
this
often
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
делаешь
это
часто.
French
manicures
when
I'm
golfin'
Французский
маникюр,
когда
я
играю
в
гольф.
If
I
buy
you
Hermes,
I'm
bein'
cautious
Если
я
куплю
тебе
Гермеса,
я
буду
осторожен.
If
I
buy
you
Birkins,
you
gettin'
saucy
Если
я
куплю
тебе
Биркинс,
ты
будешь
дерзким.
Yeah,
Chanel
no.9,
yeah,
drop
one
dime,
yeah
Да,
Шанель,
нет.
9,
Да,
брось
один
цент,
да.
Steaks
and
shrimps
at
Prime,
yeah,
we
eatin'
private,
yeah
Стейки
и
креветки
в
прайм,
да,
мы
едим
наедине,
да.
Yeah,
you
ain't
gotta
have
a
cosigner
'cause
I'm
buyin'
it,
yeah
Да,
тебе
не
нужно
быть
козлом
отпущения,
потому
что
я
покупаю
его,
да.
If
they
tell
you
that
it's
mine,
it's
one
of
a
kind
(Yeah)
Если
они
скажут
тебе,
что
это
мое,
это
единственное
в
своем
роде
(да).
Please
don't
tell
me
you
want
it,
cause
I'm
buyin'
(I'm
buyin'
it)
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
хочешь
этого,
потому
что
я
покупаю
(я
покупаю
это).
Please,
please
keep
it
exclusive
like
my
diamonds
Пожалуйста,
пожалуйста,
оставь
его
эксклюзивным,
как
мои
бриллианты.
Please,
please
keep
it
tight
'cause
you
the
finest
Пожалуйста,
пожалуйста,
держи
крепче,
потому
что
ты
лучший.
Please,
please
tell
me
it's
one
of
a
kind,
baby
Пожалуйста,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
это
единственный
в
своем
роде,
детка.
Yeah,
please
tell
me
I
can
throw
the
sauce
on
you
(Please,
please)
Да,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
могу
бросить
соус
на
тебя
(Пожалуйста,
пожалуйста).
Please
tell
me
all
the
fuckin'
bosses
want
you
(Please,
please)
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
все
чертовы
боссы
хотят
тебя
(Пожалуйста,
пожалуйста).
Please
tell
me
I
can
buy
Chanel
for
you
(Please)
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
могу
купить
Шанель
для
тебя
(Пожалуйста).
Please
tell
me
one
Rolex
won't
do
(Please)
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
один
Ролекс
не
сделает
этого
(пожалуйста).
Know
I
hustle
hard,
ain't
got
no
type
(Please)
Знаю,
я
суетлюсь,
у
меня
нет
типа
(Пожалуйста).
If
I'm
with
my
boys
I'm
with
my
slimes
(Please)
Если
я
со
своими
парнями,
то
со
своими
слимами
(пожалуйста).
If
you
play
your
cards,
you
gon'
be
fine
(Gon'
be
fine,
please)
Если
ты
играешь
в
карты,
ты
будешь
в
порядке
(Пожалуйста,
будь
в
порядке).
I
told
you
when
I
got
it,
it
was
mine
Я
говорил
тебе,
когда
получил
ее,
она
была
моей.
Shawty
want
big
dog
status
Малышка
хочет
статус
большой
собаки.
Shawty
want
big
boy
carats,
yeah
Малышка
хочет
больших
карат,
да.
Shawty
rock
big
boy
Pateks,
yeah
Малышка,
малышка,
малышка
Патекс,
да.
She
ain't
never
had
my
status,
yeah
У
нее
никогда
не
было
моего
статуса,
да.
She
ain't
never
seen
it
in
person,
yeah
Она
никогда
не
видела
этого
лично,
да.
You
know
I
got
the
drank
out
the
mud,
yeah
Ты
знаешь,
что
я
выпил
из
грязи,
да.
You
know
I
got
the
diamonds
out
the
dirt
Знаешь,
я
достал
бриллианты
из
грязи.
Shawty
gotta
wipe
this
off
Малышка,
ты
должна
стереть
это.
So
I
gotta
pipe
that
down
Так
что
я
должен
переложить
это
на
трубу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NAYVADIUS WILBURN, TONY T SON
Album
SAVE ME
date of release
07-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.