Future - Please Tell Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Future - Please Tell Me




Please tell me one Rolex won't do
Пожалуйста, скажи мне, что один Ролекс не сделает этого.
Please tell me want the new Bentley coupe
Пожалуйста, скажи, что мне нужен новый купе Bentley.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
(I just told Richie we rich)
только что сказал Ричи, что мы богаты)
Please
Пожалуйста!
Please tell me I can throw the sauce on you (Please, please)
Пожалуйста, скажи мне, что я могу бросить соус на тебя (Пожалуйста, пожалуйста).
Please tell me all the fuckin' bosses want you (Please, please)
Пожалуйста, скажи мне, что все чертовы боссы хотят тебя (Пожалуйста, пожалуйста).
Please tell me I can buy Chanel for you
Пожалуйста, скажи мне, что я могу купить Шанель для тебя.
Please tell me one Rolex won't do (One won't do)
Пожалуйста, скажи мне, что один Ролекс не будет делать (один не будет делать).
Know I hustle hard, ain't got no type (Got no type, please)
Знаю, я суетлюсь, у меня нет типа меня нет типа, Пожалуйста)
If I'm with my boys I'm with my slimes (I'm with my slimes, please)
Если я со своими парнями, я со своими слимами со своими слимами, пожалуйста).
If you play your cards, you gon' be fine (Gon' be fine, please)
Если ты играешь в карты, ты будешь в порядке (Пожалуйста, будь в порядке).
I told you when I got it, it was mine
Я говорил тебе, когда получил ее, она была моей.
Shawty want big dog status (Please)
Малышка хочет статус большой собаки (пожалуйста).
Shawty want big boy carats (Please, please)
Малышка хочет больших карат (пожалуйста, пожалуйста).
Shawty rock big boy Pateks (Please)
Shawty rock big boy Pateks (пожалуйста)
She ain't never had my status (Please, please)
У нее никогда не было моего статуса (пожалуйста, пожалуйста).
She ain't never seen it in person, yeah (Please)
Она никогда не видела этого лично, да (пожалуйста)
She was just thinkin' they had it (Please, please)
Она просто думала, что у них это было (Пожалуйста, пожалуйста).
She ain't never seen a real nigga, yeah (Please)
Она никогда не видела настоящего ниггера, да (пожалуйста).
She was just thinkin' you the one (Please, please)
Она просто думала о тебе (пожалуйста, пожалуйста).
Put you on a whole lotta game, yeah (Please)
Поставлю тебя на большую игру, да (пожалуйста)
Put you in a whole lotta furs (Please)
Положите вас в кучу мехов (пожалуйста).
Put her in a big boy Range, yeah (Please)
Поставь ее в ряд с большим парнем, да (пожалуйста)
Put her in a big boy Spur, yeah (Please, please)
Посадите ее в шпору большого мальчика, да (пожалуйста, пожалуйста).
You know I got the drank out the mud, yeah (Please)
Ты знаешь, я выпил из грязи, да (пожалуйста)
You know I got the diamonds out the dirt (Please, please)
Ты знаешь, что я достал бриллианты из грязи (пожалуйста, пожалуйста).
Shawty gotta wipe this off (Please)
Малышка должна стереть это (пожалуйста).
So I gotta pipe that down (Please, please)
Так что я должен сдать трубку (пожалуйста, пожалуйста).
When a rich nigga text her phone (Please)
Когда богатый ниггер пишет ей на телефон (пожалуйста)
Baby gotta screenshot now (Please)
Детка, сделай снимок (пожалуйста).
Went to sleep with all my jewelry on me, yeah (Please)
Я уснул со всеми своими украшениями, да (пожалуйста).
I bet she tryna take a peek now (Please, please)
Держу пари, она пытается заглянуть (пожалуйста, пожалуйста).
You can splurge all day long, yeah
Ты можешь плескаться весь день напролет, да.
Fuckin' with a rich nigga now, yeah
Теперь я трахаюсь с богатым ниггером, да!
And all I really want is for you to hold me down (Please, please)
И все, чего я действительно хочу, - это чтобы ты удержала меня (пожалуйста, пожалуйста).
Please
Пожалуйста!
Please tell me I can throw the sauce on you (Please, please)
Пожалуйста, скажи мне, что я могу бросить соус на тебя (Пожалуйста, пожалуйста).
Please tell me all the fuckin' bosses want you (Please, please)
Пожалуйста, скажи мне, что все чертовы боссы хотят тебя (Пожалуйста, пожалуйста).
Please tell me I can buy Chanel for you (Please)
Пожалуйста, скажи мне, что я могу купить Шанель для тебя (Пожалуйста).
Please tell me one Rolex won't do (One won't do, please)
Пожалуйста, скажи мне, что один Ролекс не будет делать (один не будет делать, пожалуйста).
Know I hustle hard, ain't got no type (Got no type, please)
Знаю, я суетлюсь, у меня нет типа меня нет типа, Пожалуйста)
If I'm with my boys I'm with my slimes (I'm with my slimes, please)
Если я со своими парнями, я со своими слимами со своими слимами, пожалуйста).
If you play your cards, you gon' be fine (Gon' be fine, please)
Если ты играешь в карты, ты будешь в порядке (Пожалуйста, будь в порядке).
I told you when I got it, it was mine (It's just mine, please)
Я сказал тебе, когда я получил это, это было мое (это только мое, пожалуйста).
Please tell me that you do this often
Пожалуйста, скажи мне, что ты делаешь это часто.
French manicures when I'm golfin'
Французский маникюр, когда я играю в гольф.
If I buy you Hermes, I'm bein' cautious
Если я куплю тебе Гермеса, я буду осторожен.
If I buy you Birkins, you gettin' saucy
Если я куплю тебе Биркинс, ты будешь дерзким.
Yeah, Chanel no.9, yeah, drop one dime, yeah
Да, Шанель, нет. 9, Да, брось один цент, да.
Steaks and shrimps at Prime, yeah, we eatin' private, yeah
Стейки и креветки в прайм, да, мы едим наедине, да.
Yeah, you ain't gotta have a cosigner 'cause I'm buyin' it, yeah
Да, тебе не нужно быть козлом отпущения, потому что я покупаю его, да.
If they tell you that it's mine, it's one of a kind (Yeah)
Если они скажут тебе, что это мое, это единственное в своем роде (да).
Please don't tell me you want it, cause I'm buyin' (I'm buyin' it)
Пожалуйста, не говори мне, что хочешь этого, потому что я покупаю покупаю это).
Please, please keep it exclusive like my diamonds
Пожалуйста, пожалуйста, оставь его эксклюзивным, как мои бриллианты.
Please, please keep it tight 'cause you the finest
Пожалуйста, пожалуйста, держи крепче, потому что ты лучший.
Please, please tell me it's one of a kind, baby
Пожалуйста, пожалуйста, скажи мне, что это единственный в своем роде, детка.
Yeah, please tell me I can throw the sauce on you (Please, please)
Да, пожалуйста, скажи мне, что я могу бросить соус на тебя (Пожалуйста, пожалуйста).
Please tell me all the fuckin' bosses want you (Please, please)
Пожалуйста, скажи мне, что все чертовы боссы хотят тебя (Пожалуйста, пожалуйста).
Please tell me I can buy Chanel for you (Please)
Пожалуйста, скажи мне, что я могу купить Шанель для тебя (Пожалуйста).
Please tell me one Rolex won't do (Please)
Пожалуйста, скажи мне, что один Ролекс не сделает этого (пожалуйста).
Know I hustle hard, ain't got no type (Please)
Знаю, я суетлюсь, у меня нет типа (Пожалуйста).
If I'm with my boys I'm with my slimes (Please)
Если я со своими парнями, то со своими слимами (пожалуйста).
If you play your cards, you gon' be fine (Gon' be fine, please)
Если ты играешь в карты, ты будешь в порядке (Пожалуйста, будь в порядке).
I told you when I got it, it was mine
Я говорил тебе, когда получил ее, она была моей.
Shawty want big dog status
Малышка хочет статус большой собаки.
Shawty want big boy carats, yeah
Малышка хочет больших карат, да.
Shawty rock big boy Pateks, yeah
Малышка, малышка, малышка Патекс, да.
She ain't never had my status, yeah
У нее никогда не было моего статуса, да.
She ain't never seen it in person, yeah
Она никогда не видела этого лично, да.
You know I got the drank out the mud, yeah
Ты знаешь, что я выпил из грязи, да.
You know I got the diamonds out the dirt
Знаешь, я достал бриллианты из грязи.
Shawty gotta wipe this off
Малышка, ты должна стереть это.
So I gotta pipe that down
Так что я должен переложить это на трубу.





Writer(s): NAYVADIUS WILBURN, TONY T SON


Attention! Feel free to leave feedback.