Future - READY TO COOK UP - translation of the lyrics into German

READY TO COOK UP - Futuretranslation in German




READY TO COOK UP
BEREIT ZUM KOCHEN
Ready, ready, ready, ready to cook up
Bereit, bereit, bereit, bereit zum Kochen
Uh, I'm ready to cook up (got that dope)
Uh, ich bin bereit zum Kochen (hab das Dope)
Ready, ready, ready, I'm ready to cook up (yeah)
Bereit, bereit, bereit, ich bin bereit zum Kochen (yeah)
Ready, ready, ready, I'm ready to cook up (mixtape Pluto)
Bereit, bereit, bereit, ich bin bereit zum Kochen (Mixtape Pluto)
Cut the Rolls-Royce truck in half, pull up Spectre
Schneide den Rolls-Royce Truck in zwei Hälften, fahre im Spectre vor
I'm gettin' certain amount of cash, look like a sex symbol (yeah)
Ich bekomme eine bestimmte Menge an Bargeld, sehe aus wie ein Sexsymbol (yeah)
Heard my name been ringin' bells 'cause I'm a gang member
Habe gehört, mein Name macht die Runde, weil ich ein Gangmitglied bin
Can't say too much on these tracks 'cause I'm with grave diggers (ay, say, gang)
Kann nicht zu viel auf diesen Tracks sagen, weil ich mit Totengräbern zusammen bin (ey, sag, Gang)
Need a 'script for 'methazine and some pain pills (and some pain pills)
Brauche ein Rezept für 'Methazin und ein paar Schmerztabletten (und ein paar Schmerztabletten)
I got fame, but with these streets, nigga, I stay real
Ich habe Ruhm, aber mit diesen Straßen, Nigga, bleibe ich real
They got switches on these glees, I feel safe here (feel safe)
Sie haben Schalter an diesen Glocks, ich fühle mich hier sicher (fühle mich sicher)
Young nigga put you on a tee, you a plate for real (ay, say, gang)
Junger Nigga setzt dich auf ein T-Shirt, du bist wirklich ein Teller (ey, sag, Gang)
Dropped inside the water, spent some dollars on a 'Vert (ay, say, gang)
Ins Wasser gefallen, habe ein paar Dollar für einen 'Vert ausgegeben (ey, sag, Gang)
Got a thousand pounds on order, told 'em, "Hit that shit with terps"
Habe tausend Pfund bestellt, sagte ihnen, "Gib dem Shit Terpene"
Paid a thousand for a line of Wock', I just poured a cup of syrup
Habe tausend für eine Line Wock' bezahlt, ich habe gerade eine Tasse Sirup eingeschenkt
I been cookin' dope so long, it smell like cocaine on my shirt
Ich koche schon so lange Dope, es riecht nach Kokain auf meinem Shirt
Niggas don't pop no pills no more, they ready to crush and snort the Perc'
Niggas nehmen keine Pillen mehr, sie sind bereit, die Perc' zu zerdrücken und zu schnupfen
Might pull up in helicopter, dressin' like I'm goin' to church (ay, say, gang)
Könnte im Helikopter vorfahren, angezogen, als würde ich zur Kirche gehen (ey, sag, Gang)
80 pointer diamonds shinin', Solitaires on my shirt (fuck these hoes, bruh)
80-Punkt-Diamanten glänzen, Solitaires auf meinem Shirt (scheiß auf diese Schlampen, Bruder)
Said the hood ain't want the Quagen, so we had to send the turtle
Sagte, die Hood wollte das Quagen nicht, also mussten wir die Schildkröte schicken
Cut the Rolls-Royce truck in half, pull up Spectre (ay, say, gang)
Schneide den Rolls-Royce Truck in zwei Hälften, fahre im Spectre vor (ey, sag, Gang)
I'm gettin' certain amount of cash, look like a sex symbol (want a lil' somethin')
Ich bekomme eine bestimmte Menge an Bargeld, sehe aus wie ein Sexsymbol (will ein bisschen was)
Heard my name been ringin' bells 'cause I'm a gang member
Habe gehört, mein Name macht die Runde, weil ich ein Gangmitglied bin
Can't say too much on these tracks, 'cause I'm with grave diggers (yeah, yeah)
Kann nicht zu viel auf diesen Tracks sagen, weil ich mit Totengräbern zusammen bin (yeah, yeah)
Need a 'script for 'methazine and some pain pills (say, my dogs)
Brauche ein Rezept für 'Methazin und ein paar Schmerztabletten (sag, meine Hunde)
I got fame, but with these streets, nigga, I stay real
Ich habe Ruhm, aber mit diesen Straßen, Nigga, bleibe ich real
They got switches on these glees, I feel safe here (ay, say, gang)
Sie haben Schalter an diesen Glocks, ich fühle mich hier sicher (ey, sag, Gang)
Young nigga put you on a tee, you a plate for real
Junger Nigga setzt dich auf ein T-Shirt, du bist wirklich ein Teller
Every day, we been gettin' throwed, sippin' Texas (ay, say, gang)
Jeden Tag haben wir uns zugedröhnt, Texas gesippt (ey, sag, Gang)
On the wrong side of the road, drivin' reckless
Auf der falschen Seite der Straße, fahren rücksichtslos
I know how to use a Pyrex, I finesse it (ay, say, gang)
Ich weiß, wie man ein Pyrex benutzt, ich beherrsche es (ey, sag, Gang)
Take the dirty money, clean it at the wash house
Nehme das schmutzige Geld, reinige es im Waschhaus
So many bad bitches, this come with the lifestyle (we some rockstars)
So viele geile Bitches, das gehört zum Lebensstil (wir sind Rockstars)
When you flyin' like a pilot, bring the pipe out (bring that chopper)
Wenn du wie ein Pilot fliegst, hol die Pfeife raus (hol den Chopper)
I'll post up in another nigga hood, all my ice out (brrt, brrt)
Ich werde mich in der Hood eines anderen Niggas aufstellen, all mein Eis draußen (brrt, brrt)
Totin' a stick like a guitar, ready to rock out (brrt, brrt)
Trage einen Stock wie eine Gitarre, bereit zum Abrocken (brrt, brrt)
Cut the Rolls-Royce truck in half, pull up Spectre (ay, say, gang)
Schneide den Rolls-Royce Truck in zwei Hälften, fahre im Spectre vor (ey, sag, Gang)
I'm gettin' certain amount of cash, look like a sex symbol
Ich bekomme eine bestimmte Menge an Bargeld, sehe aus wie ein Sexsymbol
Heard my name been ringin' bells 'cause I'm a gang member
Habe gehört, mein Name macht die Runde, weil ich ein Gangmitglied bin
Can't say too much on these tracks 'cause I'm with grave diggers
Kann nicht zu viel auf diesen Tracks sagen, weil ich mit Totengräbern zusammen bin
Need a 'script for 'methazine and some pain pills (ay, say, gang)
Brauche ein Rezept für 'Methazin und ein paar Schmerztabletten (ey, sag, Gang)
I got fame, but with these streets, nigga, I stay real
Ich habe Ruhm, aber mit diesen Straßen, Nigga, bleibe ich real
They got switches on these glees, I feel safe here
Sie haben Schalter an diesen Glocks, ich fühle mich hier sicher
Young nigga put you on a tee, you a plate for real
Junger Nigga setzt dich auf ein T-Shirt, du bist wirklich ein Teller





Writer(s): Lucas Depante, Nayvadius Wilburn, Wesley Glass


Attention! Feel free to leave feedback.