Future - Ridin Strikers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Future - Ridin Strikers




Ridin Strikers
На крутых тачках
Riding strikers
Гоняю на крутых тачках
Hotbox shit, gonna hotbox (Pluto)
Накуриваемся в хлам (Плутон)
I'm gonna cut 'em (You got somethin' to bring)
Я собираюсь их порвать тебя есть что предложить?)
Riding strikers good, yeah
Круто гонять на крутых тачках, да
Riding strikers in the hood
Гоняю на крутых тачках по району
Riding strikers through your hood (Ridin' strikers through), yeah
Гоняю на крутых тачках по твоему району (Гоняю по твоему), да
Ridin' strikers through your hood, yeah
Гоняю на крутых тачках по твоему району, да
Fuck a title, you got that rifle, you need to ride striker
К черту титулы, у тебя есть ствол, тебе нужно гонять на крутой тачке
Go for the Ferrari, a Spider, man, I had to ride a striker
За Ferrari, Spider, детка, мне пришлось гонять на крутой тачке
I taught my young niggas how to slide, go and get a striker
Я научил своих молодых ниггеров, как скользить, иди и возьми себе крутую тачку
I put my young bitch in a G-Wag', she ridin' striker
Я посадил свою молодую сучку в G-Wagon, она гоняет на крутой тачке
I go to Jamaica, then tag 'em with a hundred snipers
Я еду на Ямайку, а потом метю их сотней снайперов
I dip the ice and go (Woo), I step out icy, frozen (Woo)
Я окунаю лед и ухожу (У!), я выхожу ледяной, замороженный (У!)
I hit professional (Woo), I have déjà vu, I know (Woo)
Я бью профессионально (У!), у меня дежавю, я знаю (У!)
I'm gettin' my decimals (Woo), I'm going digital
Я получаю свои десятичные (У!), я становлюсь цифровым
Spazzin' in Jimmy Choo, bagged up plentiful
Бешусь в Jimmy Choo, упакованный в изобилии
Tell me how I'm supposed to be sober in my interview (Sober)
Скажи мне, как я должен быть трезвым на своем интервью (Трезвым)
Last night I was growing up (I was in Fendi too)
Прошлой ночью я взрослел тоже был в Fendi)
Took flight, I've been going up (That's a ritual)
Взлетел, я поднимаюсь (Это ритуал)
Passport, and we going up like some animals
Паспорт, и мы поднимаемся, как животные
Addied up, and I'm gassed up, change the temperature
Накачанный, и я заправлен, меняю температуру
Triple rows, tall hoes, they identical
Тройные ряды, высокие телки, они идентичны
Minute Maid, Hi-Tech splash (Goin' crazy)
Minute Maid, Hi-Tech splash (Схожу с ума)
Drug raids, got me cold, got me cocky (Ahh)
Наркорейды, мне холодно, мне дерзко (А!)
Can't stand it, won't enjoy life if it ain't toxic
Не выношу этого, не буду наслаждаться жизнью, если она не токсична
Cuban links, walking on ice, I don't play hockey
Кубинские звенья, хожу по льду, я не играю в хоккей
I was trained, standin' on Front Street and I'm saucy
Я был обучен, стоя на Фронт-стрит, и я дерзкий
High pro, foul superstar codeine coughing
Высокий профиль, звездный кодеин кашель
Cop a Porsche, cop a Range Rover, it's King Joffrey
Купи Porsche, купи Range Rover, это Король Джоффри
Kick a door, smokin' sherm sticks, they opps, sees 'em
Выбиваю дверь, курю шерм, они противники, видят их
Piss poor, we sticking together like (Gang)
Бедные, мы держимся вместе, как (Банда)
King Kong, I'm taking drugs out my body
Кинг-Конг, я вывожу наркотики из своего тела
Insane, inside my brain, me and my posse
Безумие, внутри моего мозга, я и моя команда
Riding strikers good, yeah
Круто гонять на крутых тачках, да
Riding strikers in the hood
Гоняю на крутых тачках по району
Riding strikers good, yeah
Круто гонять на крутых тачках, да
Ridin' strikers in the hood, yeah
Гоняю на крутых тачках по району, да
Fuck a title, you got that rifle, you need to ride striker (Striker)
К черту титулы, у тебя есть ствол, тебе нужно гонять на крутой тачке (Тачке)
Go for the Ferrari, a Spider, man, I had to ride a striker (Striker)
За Ferrari, Spider, детка, мне пришлось гонять на крутой тачке (Тачке)
I taught my young niggas how to slide, go and get a striker
Я научил своих молодых ниггеров, как скользить, иди и возьми себе крутую тачку
I put my young bitch in a G-Wag', she ridin' striker (Strike)
Я посадил свою молодую сучку в G-Wagon, она гоняет на крутой тачке (Тачке)
Riding strikers good
Круто гонять на крутых тачках
Riding strikers through your hood, yeah
Гоняю на крутых тачках по твоему району, да
Riding strikers through
Гоняю
Riding strikers through the hood, yeah
Гоняю на крутых тачках по району, да
Yeah, riding strikers through your hood
Да, гоняю на крутых тачках по твоему району
The police need your help in tracking down a suspect
Полиции нужна ваша помощь в поиске подозреваемого
In a bank robbery this morning on the city's north side
В ограблении банка этим утром на северной стороне города
According to police
По данным полиции
The suspect walked into the bank about nine this morning
Подозреваемый вошел в банк около девяти утра
Went straight to one of the tellers, handed over a note that said
Подошел прямо к одному из кассиров, передал записку, в которой говорилось
"Put money in bag"
"Положи деньги в сумку"
Hold on, pouring up the drank
Подожди, наливаю выпивку
Hold on, now I'm robbin' me a bank
Подожди, теперь я граблю банк
Hold on, fucking on foreign
Подожди, трахаюсь с иностранкой
Hold on, that bitch with you ain't
Подожди, та сучка с тобой не
Hold on, whippin' up foreign
Подожди, взбиваю иностранку
Hold on, drive it like a tank
Подожди, управляю им как танком
Hold on, pouring up drank
Подожди, наливаю выпивку
Hold on, 'bout to rob me a bank
Подожди, собираюсь ограбить банк
Hold on, smokin' on pressure
Подожди, курю под давлением
Hold on, straight out a pound
Подожди, прямо из фунта
Hold on, crazy-ass shooter (Crazy-ass shooter)
Подожди, чокнутый стрелок (Чокнутый стрелок)
Hold on, sprayin' in the crowd (Sprayin' in the crowd)
Подожди, стреляю в толпу (Стреляю в толпу)
Hold on, kill 'em on sight
Подожди, убей их на месте
Hold on, still go to trial
Подожди, все равно пойду под суд
Hold on, nigga get life
Подожди, ниггер получит пожизненное
Hold on, been scarred as a child
Подожди, был травмирован в детстве
Hold on, rob me a bank
Подожди, ограблю банк
Rob me a bank
Ограблю банк
Hold on
Подожди





Writer(s): Nayvadius Demun Wilburn, Leland Tyler Wayne, Joshua Luellen, Jacob Canady


Attention! Feel free to leave feedback.