Future - SOUTH OF FRANCE - translation of the lyrics into German

SOUTH OF FRANCE - Futuretranslation in German




SOUTH OF FRANCE
SÜDFRANKREICH
Pluto
Pluto
South of France, just drinkin' mud, nigga
Südfrankreich, trinke nur Dreck, Nigga
No matter how rich I get, I still feel like a hood nigga (Pluto)
Egal wie reich ich werde, ich fühle mich immer noch wie ein Gangster (Pluto)
Call back to the city, bullets flyin'
Rückruf in die Stadt, Kugeln fliegen
Posted on Front Street, start servin' dimes
Auf der Front Street gepostet, fange an, Kleingeld zu verteilen
On the way to buy a square, re-rock, a nine
Auf dem Weg, einen Würfel zu kaufen, um neun aufzumotzen,
I was in lil' Mexico, once upon a time
Ich war in Klein-Mexiko, es war einmal
I started off in these streets, young niggas dyin'
Ich habe in diesen Straßen angefangen, junge Niggas sterben
I done seen a nigga get what's supposed to come to him
Ich habe gesehen, wie ein Nigga das bekommen hat, was ihm zusteht
You catch a nigga off guard, you better run through him
Wenn du einen Nigga überraschst, rennst du besser durch ihn durch
All the good I manifested came true
All das Gute, das ich manifestiert habe, wurde wahr
Gotta talk about my dark days so you can see my light
Muss über meine dunklen Tage sprechen, damit du mein Licht sehen kannst, Kleine
Get distracted lookin' at the ice, send the European on flights
Lass dich vom Eis ablenken, schicke die Europäerin auf Flüge
Try flyin' in my rifle, all the foreigns came with a title
Versuche, mein Gewehr einzufliegen, alle Ausländer kamen mit einem Titel
Some shit a nigga would've killed for, same things don't excite us
Manche Sachen, für die ein Nigga getötet hätte, die gleichen Dinge begeistern uns nicht mehr
New level of life from a whole 'nother perspective
Eine neue Lebensebene aus einer völlig anderen Perspektive
The trenches look a little different when you in the inside of the spectre
Die Schützengräben sehen ein bisschen anders aus, wenn man im Inneren des Gespenstes ist
The stars came in the door, that's how I know this one is special
Die Stars kamen zur Tür herein, daran erkenne ich, dass diese hier etwas Besonderes ist
Some things I can't rap about, wish I knew this was my destiny
Manche Dinge, über die ich nicht rappen kann, ich wünschte, ich hätte gewusst, dass das mein Schicksal ist
South of France, just drinkin' mud, nigga
Südfrankreich, trinke nur Dreck, Nigga
No matter how rich I get, I still feel like a hood nigga
Egal wie reich ich werde, ich fühle mich immer noch wie ein Gangster
South of France, just drinkin' mud, nigga
Südfrankreich, trinke nur Dreck, Nigga
No matter how far you go, you still gon' find a hood nigga
Egal wie weit du gehst, du wirst immer einen Gangster finden





Writer(s): Carlton Mcdowell Jr., Joshua Luellen, Nayvadius Wilburn, Wesley Glass


Attention! Feel free to leave feedback.