Future - SURFING A TSUNAMI - translation of the lyrics into German

SURFING A TSUNAMI - Futuretranslation in German




SURFING A TSUNAMI
AUF EINEM TSUNAMI REITEN
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ski, Plutoski
Ski, Plutoski
(How them niggas good, but they impoverished?)
(Wie können diese Typen gut sein, aber verarmt?)
From the clothes down to the luggage, we be stylin' off the jet
Von der Kleidung bis zum Gepäck, wir stylen uns vom Jet ab
Muddy ice inside my cup, I watch it turn into baguettes
Schlammiges Eis in meinem Becher, ich sehe, wie es zu Baguettes wird
Keep my head up to the sky, 'cause they gon' think a nigga depressed
Ich halte meinen Kopf zum Himmel, weil sie sonst denken, ich wäre deprimiert
Fuck depressed, I'm really depressed 'cause lawyer didn't go and buy the yacht
Scheiß auf deprimiert, ich bin wirklich deprimiert, weil mein Anwalt nicht losgezogen ist und die Yacht gekauft hat
That's my mans, he stood on business, I can't never leave him out
Das ist mein Kumpel, er stand zu seinem Wort, ich kann ihn niemals außen vor lassen
Pull out the poppers, ain't no slouch
Zieh die Popper raus, bin kein Faulpelz
Might be pink toes at the house (yeah)
Könnten pinke Zehen im Haus sein (yeah)
A couple of mermaids in the pool
Ein paar Meerjungfrauen im Pool
Skinny-dippin', it's just my fuel
Nacktbaden, das ist einfach mein Treibstoff
I've been just sippin' and countin' my blues
Ich habe nur getrunken und meine blauen Scheine gezählt
I'm gettin' it crackin' wherever I move
Ich lasse es krachen, wo immer ich mich bewege
No relaxin', I stay on cue
Keine Entspannung, ich bleibe auf dem Laufenden
Put a lil' stash in all my rooms
Habe in all meinen Zimmern ein kleines Versteck
Got a nigga crash himself, Tycoon
Habe einen Typen, der sich selbst crasht, Tycoon
Rap and tote plastic, shoot like a goon
Rappe und trage Plastik, schieße wie ein Goon
Bitch so sassy, she get approved
Schlampe so frech, sie wird akzeptiert
All this smashin', we get seduced
Bei all dem Gevögel werden wir verführt
Wish you could walk a mile in my shoes
Ich wünschte, du könntest eine Meile in meinen Schuhen gehen
I got a solitary point of view (I got clarity for you)
Ich habe einen einsamen Standpunkt (Ich habe Klarheit für dich)
Don't be careless with this rich nigga behavior
Sei nicht nachlässig mit diesem reichen Nigga-Verhalten
All these millions out the trap feel so amazing
All diese Millionen aus dem Trap fühlen sich so fantastisch an
I can surf on a tsunami when the wave hit
Ich kann auf einem Tsunami surfen, wenn die Welle einschlägt
I get fly with all these guns on me, I'm brazy
Ich werde abgehoben mit all diesen Waffen an mir, ich bin verrückt
Don't be careless with this rich nigga behavior
Sei nicht nachlässig mit diesem reichen Nigga-Verhalten
I got way too many vibes, ain't no favorites
Ich habe viel zu viele Vibes, keine Favoriten
I got riders on my side, we gettin' faded
Ich habe Reiter an meiner Seite, wir werden high
Double cups with all that drivin', let's get wavy
Doppelte Becher mit all dem Fahren, lass uns wellenreiten
I got drugs inside my system, feelin' jaded
Ich habe Drogen in meinem System, fühle mich abgestumpft
It's the ones come from these streets the ones I stay with
Es sind die, die von diesen Straßen kommen, mit denen ich zusammen bleibe
We makin' money when we sleep, make sure we stay lit
Wir machen Geld, wenn wir schlafen, sorgen dafür, dass wir high bleiben
I can go and hop in the other one when it's time to get a spaceship (go and hop in the other one)
Ich kann in das andere einsteigen, wenn es Zeit ist, ein Raumschiff zu bekommen (geh und steig in das andere ein)
Young nigga went and dropped another one, gon' be the greatest
Junger Nigga hat noch einen rausgebracht, wird der Größte sein
Wanna put a tag on a nigga toe like he traded
Will einem Nigga ein Preisschild an den Zeh hängen, als ob er getradet hätte
I've been gettin' franchise money like McGrady (I ain't gon' lie to you)
Ich habe Franchise-Geld bekommen wie McGrady (Ich werde dich nicht anlügen)
I got a billion-dollar-nigga conversation (should've lied for you)
Ich habe eine Milliarde-Dollar-Nigga-Konversation (hätte für dich lügen sollen)
Sleepin' on the safe, gettin' high and shit
Schlafe auf dem Safe, werde high und so
Every nigga with me get high and shit
Jeder Nigga mit mir wird high und so
Keep your head up, hold it high and shit (keep your head up to the sky)
Halt deinen Kopf hoch, halt ihn hoch und so (halt deinen Kopf zum Himmel)
Pussy nigga, you ain't gon' slide and shit (pussy niggas ain't slide)
Pussy Nigga, du wirst nicht ausrutschen und so (Pussy Niggas rutschen nicht aus)
Every day, we copy (every day, we outside)
Jeden Tag, wir kopieren (jeden Tag, wir sind draußen)
Hold your niggas down, they at the top with you (hold your niggas at the top)
Halt deine Niggas unten, sie sind mit dir an der Spitze (halt deine Niggas an der Spitze)
Mermaids at the house, stylish
Meerjungfrauen im Haus, stylisch
Skinny-dippin', baby, don't be childish
Nacktbaden, Baby, sei nicht kindisch
Don't be careless with this rich nigga behavior
Sei nicht nachlässig mit diesem reichen Nigga-Verhalten
All these millions out the trap feel so amazing
All diese Millionen aus dem Trap fühlen sich so fantastisch an
I can surf on a tsunami when the wave hit (surf on a tsunami when the wave hit)
Ich kann auf einem Tsunami surfen, wenn die Welle einschlägt (auf einem Tsunami surfen, wenn die Welle einschlägt)
I get fly with all these guns on me, I'm brazy
Ich werde abgehoben mit all diesen Waffen an mir, ich bin verrückt
Don't be careless with this rich nigga behavior
Sei nicht nachlässig mit diesem reichen Nigga-Verhalten
I got way too many vibes, ain't no favorites (got way too many vibes, ain't no favorites)
Ich habe viel zu viele Vibes, keine Favoriten (habe viel zu viele Vibes, keine Favoriten)
I got riders on my side, we gettin' faded
Ich habe Reiter an meiner Seite, wir werden high
Double cups with all that drivin', let's get wavy
Doppelte Becher mit all dem Fahren, lass uns wellenreiten
No matter how rich you get, you take your dogs with you
Egal wie reich du wirst, du nimmst deine Hunde mit
Whatever the situation is, they're calling you (whatever it is)
Was auch immer die Situation ist, sie rufen dich an (was auch immer es ist)
There's pretty bitches around the world stalking you
Es gibt hübsche Schlampen auf der ganzen Welt, die dich stalken
Seem like these nine-figure chips got bitches lost
Scheint, als hätten diese neunstelligen Chips die Schlampen verloren gemacht
I ain't got no favorite, they all treat me like a boss
Ich habe keinen Favoriten, sie behandeln mich alle wie einen Boss
I live a bachelor life, you ask her, she my broad
Ich lebe ein Junggesellenleben, du fragst sie, sie ist meine Braut
Smash her, then look out for her, but I ain't got time to talk
Vögel sie, dann pass auf sie auf, aber ich habe keine Zeit zu reden
She charging more for the pussy now, that's my fault
Sie verlangt jetzt mehr für die Pussy, das ist meine Schuld
Don't be careless with this rich nigga behavior
Sei nicht nachlässig mit diesem reichen Nigga-Verhalten
All these millions out the trap feel so amazing
All diese Millionen aus dem Trap fühlen sich so fantastisch an
I can surf on a tsunami when the wave hit
Ich kann auf einem Tsunami surfen, wenn die Welle einschlägt
I get fly with all these guns on me, I'm brazy
Ich werde abgehoben mit all diesen Waffen an mir, ich bin verrückt
Don't be careless with this rich nigga behavior
Sei nicht nachlässig mit diesem reichen Nigga-Verhalten
I got way too many vibes, ain't no favorites (I got way too many vibes, ain't no favorites)
Ich habe viel zu viele Vibes, keine Favoriten (Ich habe viel zu viele Vibes, keine Favoriten)
I got riders on my side, we gettin' faded
Ich habe Reiter an meiner Seite, wir werden high
Double cups with all that drivin', let's get wavy (surf on a tsunami when the wave hit)
Doppelte Becher mit all dem Fahren, lass uns wellenreiten (auf einem Tsunami surfen, wenn die Welle einschlägt)





Writer(s): Che Pope, Nayvadius Wilburn, Wesley Glass


Attention! Feel free to leave feedback.