Lyrics and translation Future - Shotgun
Shot,
shot
(Shot,
shot)
Выстрел,
выстрел
(выстрел,
выстрел)
Gun
(Gun,
gun)
Пушка
(пушка,
пушка)
Shot,
shot
(Shot,
shot)
Выстрел,
выстрел
(выстрел,
выстрел)
Gun
(Gun,
gun)
Пушка
(пушка,
пушка)
You
wouldn't
mind
taking
the
time
out
(You
wouldn't
mind)
Ты
бы
не
против
взять
тайм-аут
(ты
бы
не
возражал).
You
got
good
energy
like
a
Five-Hour
(Good
energy
like
a
Five-Hour)
У
тебя
есть
хорошая
энергия,
как
пять
часов
(хорошая
энергия,
как
пять
часов).
Tell
me
what
you
like,
I'ma
tie
it
down
Скажи
мне,
что
тебе
нравится,
я
свяжу
тебя.
I
bring
you
in,
never
steer
you
out
Я
приведу
тебя,
никогда
не
выведу.
Baby,
pop
somethin'
(Pop
somethin')
Детка,
поп-что-нибудь
(поп-что-нибудь)
Baby,
they
can't
stop
nothin'
(They
can't
stop
nothin')
Детка,
они
ничего
не
могут
остановить
(они
ничего
не
могут
остановить).
You
wanna
ride
with
me,
shotgun
(Shotgun)
Ты
хочешь
прокатиться
со
мной,
дробовик
(дробовик).
You
wanna
slide
with
me,
shotgun
(Shotgun)
Ты
хочешь
скользить
со
мной,
дробовик
(дробовик).
Baby,
pop
somethin'
(Pop
somethin')
Детка,
поп-что-нибудь
(поп-что-нибудь)
Go
up
and
down
like
you
dropped
somethin'
(Like
you
dropped
somethin')
Поднимайся
и
опускайся,
как
будто
ты
что-то
уронил
(как
будто
ты
что-то
уронил).
You
wanna
ride
with
me,
shotgun
(Shotgun)
Ты
хочешь
прокатиться
со
мной,
дробовик
(дробовик).
Shotgun,
shotgun
(Gun)
Дробовик,
дробовик
(Gun)
Rainin'
hundreds
like
they
all
ones
Проливаю
дождь
сотнями,
как
все
они.
Your
purse
too
full,
girl,
you
dropped
somethin'
(Gun)
Твоя
сумочка
слишком
полна,
детка,
ты
что-то
уронила
(пистолет).
You
off
that
pink
molly,
girl,
pop
somethin'
Ты
прочь
от
этой
розовой
Молли,
детка,
поп-то.
Ridin'
sideways
like
we
gon'
chop
something
(Ridin')
Мы
едем
боком,
как
будто
что-то
режем
(едем).
Got
a
crystal
pool,
got
a
MAC-11
Есть
хрустальный
бассейн,
есть
MAC-11.
Got
a
chef
that
whippin'
up
lots
of
spaghetti
(Run)
У
меня
есть
шеф-повар,
который
взбивает
много
спагетти
(беги).
Shouldn't've
said,
"Pop
it,
pop
it,"
girl,
they
all
jealous
Не
надо
было
говорить:
"хлопай,
хлопай",
детка,
они
все
завидуют.
I
ain't
talkin',
girl,
I'm
makin'
all
promises
Я
не
говорю,
детка,
я
делаю
все
обещания.
Baby,
pop
somethin'
(Pop
somethin')
Детка,
поп-что-нибудь
(поп-что-нибудь)
Baby,
they
can't
stop
nothin'
(They
can't
stop
nothin')
Детка,
они
ничего
не
могут
остановить
(они
ничего
не
могут
остановить).
You
wanna
ride
with
me,
shotgun
(Shotgun)
Ты
хочешь
прокатиться
со
мной,
дробовик
(дробовик).
You
wanna
slide
with
me,
shotgun
(Shotgun)
Ты
хочешь
скользить
со
мной,
дробовик
(дробовик).
Baby,
pop
somethin'
(Pop
somethin')
Детка,
поп-что-нибудь
(поп-что-нибудь)
Go
up
and
down
like
you
dropped
somethin'
(Like
you
dropped
somethin')
Поднимайся
и
опускайся,
как
будто
ты
что-то
уронил
(как
будто
ты
что-то
уронил).
You
wanna
ride
with
me,
shotgun
(Shotgun)
Ты
хочешь
прокатиться
со
мной,
дробовик
(дробовик).
Shotgun,
shotgun
Дробовик,
дробовик.
Rainin'
hundreds
like
they
all
ones
Проливаю
дождь
сотнями,
как
все
они.
(Rainin'
hundreds
like
they
all
ones)
(Проливаю
дождь
сотнями,
как
все
они)
Your
purse
too
full,
you
dropped
somethin'
(You
dropped
somethin')
Твоя
сумочка
слишком
полна,
ты
что-то
уронил
(ты
что-то
уронил).
'Bout
to
go
to
the
dealer
and
cop
somethin'
(Let's
cop
somethin')
'О
том,
чтобы
пойти
к
дилеру
и
копу
что-нибудь'(давай
копать
что-нибудь')
New
wheels
on
the
'Rari
with
your
top
down
(With
your
top
down)
Новые
колеса
на
"Rari"
с
опущенным
верхом
(с
опущенным
верхом).
Ten
thousand
feet
up,
we
get
wifi
(We
get
the
wifi)
Десять
тысяч
футов
вверх,
у
нас
есть
wifi
(у
нас
есть
wifi).
Swap
the
diamonds
out
like
a
montage
(Like
a
montage)
Своп
бриллианты,
как
монтаж
(как
монтаж).
We
land
the
chopper
on
the
front
of
the
Мы
посадим
вертолет
на
переднюю
часть.
Yacht
(Land
the
helicopter
on
front
of
the
yacht)
Яхта
(посадка
вертолета
перед
яхтой)
The
white
G-strings
show
ass
shots
(Show
the
ass
shots)
Белые
стринги
показывают
выстрелы
в
задницу
(показывают
выстрелы
в
задницу).
My
brother
Detail
live
like
Einstein
(Like
Einstein)
Мой
брат
детальнее,
живи,
как
Эйнштейн
(как
Эйнштейн).
We
in
the
Matrix,
we
gon'
rewind
time
(Rewind
time)
Мы
в
Матрице,
мы
будем
перематывать
время
(перематывать
время).
Thirty
foot
ceilings
in
my
glass
house
(In
my
glass
house)
Тридцать
футов
потолка
в
моем
стеклянном
доме
(в
моем
стеклянном
доме)
You
could've
quit
but
you
ain't
give
Ты
мог
бы
уйти,
но
ты
не
даешь.
Up
on
me,
you
stayed
down
(Stayed
down)
Не
сдавайся,
ты
остаешься
(остаешься).
Baby,
pop
somethin'
(Pop,
pop,
pop,
pop)
Детка,
поп
что-нибудь
(поп,
поп,
поп,
поп)
Baby,
they
can't
stop
nothin'
(They
can't
stop
nothin')
Детка,
они
ничего
не
могут
остановить
(они
ничего
не
могут
остановить).
You
wanna
ride
with
me,
shotgun
(You
wanna
ride,
ride,
ride)
Хочешь
прокатиться
со
мной,
ружье
(хочешь
прокатиться,
прокатиться,
прокатиться)
You
wanna
slide
with
me,
shotgun
(You
wanna
slide,
slide,
slide)
Ты
хочешь
скользить
со
мной,
дробовик
(ты
хочешь
скользить,
скользить,
скользить)
Baby,
pop
somethin'
(Pop
somethin')
Детка,
поп-что-нибудь
(поп-что-нибудь)
Go
up
and
down
like
you
dropped
somethin'
(Go
up
and
down)
Поднимайся
и
опускайся,
как
будто
ты
что-то
уронил
(поднимайся
и
опускайся).
You
wanna
ride
with
me,
shotgun
(You
wanna
ride
with
me)
Ты
хочешь
прокатиться
со
мной,
дробовик
(ты
хочешь
прокатиться
со
мной).
Shotgun,
shotgun
(Shot,
shot,
shot,
shot)
Дробовик,
дробовик
(выстрел,
выстрел,
выстрел,
выстрел)
I'ma
pop
up,
tell
me
where
the
fuck
you
at?
Я
выскочу,
скажи,
где
ты,
блядь,
находишься?
You
get
upset,
you
do
some
shit
you
gon'
regret
Ты
расстраиваешься,
делаешь
что-то,
о
чем
потом
пожалеешь.
It
was
dark,
it
was
late,
you
were
gone
Было
темно,
было
поздно,
ты
ушла.
Don't
leave
me
alone
in
the
dark
thinkin'
'bout
you
Не
оставляй
меня
одного
в
темноте,
думая
о
тебе.
Ridin'
shotgun,
let
the
AC
blow
through
your
hair
(Your
hair,
hair)
Ridin
' shotgun,
пусть
переменный
ток
пробьет
твои
волосы
(твои
волосы,
Волосы).
I
secured
this
bag
already,
ain't
got
no
care
(No
care,
care)
Я
уже
закрепил
эту
сумку,
мне
наплевать
(наплевать,
наплевать).
Tell
them
bitches
get
off
your
dick
girl,
it
ain't
fair
(It
ain't
fair,
fair)
Скажи
им,
сучкам,
слезай
со
своего
хуя,
детка,
Это
нечестно
(это
нечестно,
нечестно).
Let's
go
flawless
shopping,
girl,
this
shit
is
rare
(Shit
is
rare,
rare,
rare)
Давай
безупречно
ходить
по
магазинам,
детка,
Это
редкое
дерьмо
(редкое,
редкое,
редкое).
Baby,
pop
somethin'
(Pop,
pop,
pop)
Детка,
поп-что-нибудь
(поп,
поп,
поп)
Baby,
they
can't
stop
nothin'
(They
can't
stop,
stop,
stop)
Детка,
они
ничего
не
могут
остановить
(они
не
могут
остановить,
остановить,
остановить).
You
wanna
ride
with
me,
shotgun
(You
wanna
ride,
ride,
ride)
Хочешь
прокатиться
со
мной,
ружье
(хочешь
прокатиться,
прокатиться,
прокатиться)
You
wanna
slide
with
me,
shotgun
(You
wanna
slide,
slide,
slide)
Ты
хочешь
скользить
со
мной,
дробовик
(ты
хочешь
скользить,
скользить,
скользить)
Baby,
pop
somethin'
(Pop,
pop,
pop,
pop)
Детка,
поп
что-нибудь
(поп,
поп,
поп,
поп)
Go
up
and
down
like
you
dropped
somethin'
(Go
up,
up,
up,
up)
Поднимайся
и
опускайся,
как
будто
ты
что-то
уронил
(поднимайся,
поднимайся,
поднимайся)
You
wanna
ride
with
me,
shotgun
(Gon'
ride,
ride,
ride)
Ты
хочешь
прокатиться
со
мной,
ружье
(гони,
катайся,
катайся)
Shotgun
(Gun),
shotgun
Дробовик
(ружье),
дробовик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NAYVADIUS WILBURN, NOEL C. FISHER
Album
SAVE ME
date of release
07-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.