Lyrics and German translation Future - TEFLON DON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Beat
the
first
case
like
John
Gotti
Ich
habe
den
ersten
Fall
wie
John
Gotti
gewonnen
Whoa,
beat
the
first
case
like
-
Whoa,
habe
den
ersten
Fall
wie
-
Beat
the
first
case
like
John
Gotti
Ich
habe
den
ersten
Fall
wie
John
Gotti
gewonnen
Anythin'
you
want,
my
dogs
got
Alles,
was
du
willst,
meine
Jungs
haben
es
Bitch,
I'm
a
boss,
I
call
shot
Bitch,
ich
bin
ein
Boss,
ich
mache
die
Ansagen
Spread
a
few
bands
at
the
raw
spot
Verteile
ein
paar
Scheine
am
Rohdiamanten-Spot
Boy,
you
been
try
the
rock
poppin'
at
the
hotel
Junge,
du
hast
versucht,
im
Hotel
Koks
zu
verkaufen
Ready,
run
a
play
for
a
whole
bail
(oh,
you
get
-)
Bereit,
einen
Spielzug
für
eine
ganze
Kaution
zu
machen
(oh,
du
kriegst
-)
Before
it
hit
the
plate,
make
the
house
smell
Bevor
es
auf
den
Teller
kommt,
lass
das
Haus
riechen
Throwin'
up
trays
and
Margiela
Werfe
Tabletts
und
Margiela
Once
I'm
in
the
chain,
need
an
Advil
(Freebandz,
nigga)
Sobald
ich
in
der
Kette
bin,
brauche
ich
ein
Advil
(Freebandz,
Nigga)
Motion
on
motion,
that's
how
I
feel
Bewegung
auf
Bewegung,
so
fühle
ich
mich
Came
from
the
field,
I'ma
crash
first
(fuck
all
the
opps)
Kam
vom
Feld,
ich
werde
zuerst
crashen
(fick
all
die
Gegner)
Make
your
mama
cry,
gotta
hit
her
where
it
hurts
Bring
deine
Mama
zum
Weinen,
muss
sie
dort
treffen,
wo
es
wehtut
They
come
from
my
side,
they
gon'
shoot
up
the
church
Sie
kommen
von
meiner
Seite,
sie
werden
die
Kirche
zerschießen
From
nine
to
five,
got
nine
goin'
beserk
(ay,
say,
gang)
Von
neun
bis
fünf,
neun
werden
verrückt
(ay,
sag,
Gang)
I'm
goin'
on
a
mission,
I'm
stayin'
alert
Ich
gehe
auf
eine
Mission,
ich
bleibe
wachsam
I'm
the
man
on
the
streets,
chop
the
top
off
the
'Vert
(Plutoski)
Ich
bin
der
Mann
auf
den
Straßen,
schneide
das
Dach
vom
Cabrio
ab
(Plutoski)
Bitch,
you're
feelin'
me?
Bitch,
I'm
feelin'
me
too,
got
the
energy
Bitch,
fühlst
du
mich?
Bitch,
ich
fühle
mich
auch,
habe
die
Energie
Turn
a
ho
on
a
stroll
out
in
Tennessee
Mache
eine
Schlampe
auf
einem
Spaziergang
in
Tennessee
an
I
control
all
the
motion,
it
been
beneath
Ich
kontrolliere
alle
Bewegungen,
es
war
darunter
Really
crunk
up
the
shit,
talkin'
V-nee-nee
Mache
den
Scheiß
wirklich
verrückt,
rede
von
V-nee-nee
All
my
bitches
be
turnt,
that
Cha-nee-nee
Alle
meine
Bitches
sind
scharf,
diese
Cha-nee-nee
I
got
stripes
on
the
turf,
ain't
no
kiddin'
me
Ich
habe
Streifen
auf
dem
Rasen,
niemand
verarscht
mich
Got
my
ice
on
the
dirt,
is
you
shittin'
me?
Habe
mein
Eis
im
Dreck,
willst
du
mich
verarschen?
Got
the
load
on
the
boat,
dropped
the
pin
in
it
Habe
die
Ladung
auf
dem
Boot,
habe
den
Pin
darin
fallen
gelassen
Hit
the
nitro,
the
motor,
I'm
pushin'
it
(Freebandz)
Drücke
das
Nitro,
den
Motor,
ich
gebe
Gas
(Freebandz)
I
don't
want
a
recorder,
two
hundred
me
Ich
will
keinen
Rekorder,
zweihundert
für
mich
I'm
on
top
of
this
shit,
killers
under
me
Ich
bin
an
der
Spitze
dieser
Sache,
Killer
unter
mir
Might
just
fuck
up
the
money
on
a
tragedy
Könnte
das
Geld
einfach
für
eine
Tragödie
verprassen
You
put
bread
on
a
dummy
for
threatenin'
me
(murk)
Du
setzt
Geld
auf
einen
Dummy,
weil
er
mich
bedroht
(Mord)
Put
that
tape
on
a
drummy
and
press
delete
Leg
das
Band
auf
eine
Trommel
und
drücke
Löschen
He
was
drivin',
his
brain
was
sittin'
on
the
seat
Er
fuhr,
sein
Gehirn
saß
auf
dem
Sitz
I
fly
dope
out
the
country
to
Treasure
Tree
(whoo)
Ich
fliege
Dope
aus
dem
Land
nach
Treasure
Tree
(whoo)
I
been
flyer
than
a
pilot,
I
got
the
key
Ich
bin
flinker
als
ein
Pilot,
ich
habe
den
Schlüssel
Fuck
it,
put
them
narcotics
back
on
the
street
Scheiß
drauf,
bring
die
Narkotika
zurück
auf
die
Straße
Run
the
block,
we
gon'
snatch
you
a
Cuban
link
Renn
den
Block
entlang,
wir
schnappen
dir
eine
kubanische
Kette
Tote
two
Dracos
on
me
'cause
the
trench
in
me
Trage
zwei
Dracos
bei
mir,
weil
ich
aus
den
Schützengräben
komme
Hear
my
chains
when
they
clank
'cause
I'm
turnin'
up
(Freebandz)
Höre
meine
Ketten
klirren,
weil
ich
aufdrehe
(Freebandz)
See
the
money
you
get,
I
be
burnin'
up
Siehst
du
das
Geld,
das
du
bekommst,
ich
verbrenne
es
That's
a
40
on
the
fit,
I
put
on
the
stuff
(slatt)
Das
sind
40
auf
dem
Outfit,
ich
ziehe
das
Zeug
an
(slatt)
I
went
out
and
went
got
it
when
time
was
tough
(slatt)
Ich
ging
raus
und
holte
es,
als
die
Zeiten
hart
waren
(slatt)
I
whooped
up
a
Bugatti,
this
one
for
Chuck
Ich
habe
einen
Bugatti
aufgemotzt,
dieser
ist
für
Chuck
Free
my
brothers
forever,
it's
only
us
Befreie
meine
Brüder
für
immer,
es
gibt
nur
uns
Ain't
no
love
for
the
others,
we
set
'em
up
(brr,
brr,
ski)
Keine
Liebe
für
die
anderen,
wir
stellen
sie
(brr,
brr,
ski)
(Plutoski)
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Plutoski)
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Beat
the
first
case
like
John
Gotti
Ich
habe
den
ersten
Fall
wie
John
Gotti
gewonnen
Whoa,
beat
the
first
case
like
-
Whoa,
habe
den
ersten
Fall
wie
-
Beat
the
first
case
like
John
Gotti
Ich
habe
den
ersten
Fall
wie
John
Gotti
gewonnen
Anythin'
you
want,
my
dogs
got
Alles,
was
du
willst,
meine
Jungs
haben
es
Bitch,
I'm
a
boss,
I
call
shot
Bitch,
ich
bin
ein
Boss,
ich
mache
die
Ansagen
Spread
a
few
bands
at
the
raw
spot
(mixtape
Pluto)
Verteile
ein
paar
Scheine
am
Rohdiamanten-Spot
(Mixtape
Pluto)
Yeah,
yeah
(ski)
Yeah,
yeah
(ski)
Yeah,
yeah
(ski)
Yeah,
yeah
(ski)
(Mixtape
Pluto)
(Mixtape
Pluto)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deavonte Kimble, Joshua Luellen, London Holmes, Mateen Kyle Niknam, Nayvadius Wilburn, Nicholas Berlinger, Nino Rota
Attention! Feel free to leave feedback.