Lyrics and translation Future feat. YoungBoy Never Broke Again - Trillionaire (feat. YoungBoy Never Broke Again)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trillionaire (feat. YoungBoy Never Broke Again)
Триллионер (совместно с YoungBoy Never Broke Again)
I
was
so
high
out
my
mind,
I
thought
I
wasn't
gon'
see
tomorrow
Я
был
так
обдолбан,
что
думал,
не
доживу
до
завтра.
Stayin'
ten
toes
down
with
my
head
up
Стою
твердо
на
ногах,
высоко
подняв
голову.
Oh,
woah,
oh,
oh
О,
воу,
о,
о.
Teezy
on
the
beat
(T-T-Teezy
on
the
beat)
Teezy
на
бите
(T-T-Teezy
на
бите).
Mafia
the
dream,
with
these
gunshots
Мафия
— это
мечта,
под
аккомпанемент
выстрелов.
I
was
talkin'
to
um...
I
was
talkin'
to
Slime
when
I
seen
um...
Я
говорил
с
ним...
Я
говорил
со
Слаймом,
когда
увидел
его...
I
think
I
asked
him
do
he
think,
do
he
think
I
could
do
somethin'
Кажется,
я
спросил
его,
думает
ли
он,
думает
ли
он,
что
я
смогу
что-то
сделать.
Then
he
said,
"Bro,
you
fuckin',
Потом
он
сказал:
"Братан,
ты,
блин,
Is
you
fuckin'
crazy?"
That
nigga
said,
"Hell
yeah"
Ты,
блин,
с
ума
сошел?"
Этот
нигга
сказал:
"Черт
возьми,
да".
Then
he
said
some
other
shit
behind
it
Потом
он
сказал
еще
что-то
после
этого.
Reportin'
straight
out
of
the
slums
(Slums)
Репортаж
прямо
из
трущоб
(Трущобы).
From
rags
to
riches
Из
грязи
в
князи.
I
got
me
some
bitches
and
I
changed
up
how
I
come
(Come)
У
меня
появились
телки,
и
я
изменил
свой
подход
(Подход).
In
a
drought
when
your
pockets
got
mumps
В
засуху,
когда
твои
карманы
пустуют,
These
niggas
believing
it
then
Эти
ниггеры
тогда
в
это
верят.
Right
on
my
sack,
you
know
I
ain't
dumb
Прямо
на
моих
яйцах,
ты
знаешь,
я
не
тупой.
Wherever
I'm
goin',
I
pull
up
with
something
Куда
бы
я
ни
шел,
я
появляюсь
с
чем-нибудь.
.38
and
they
hate
it
.38,
и
они
ненавидят
это.
Where
I'm
from
it's
hard
make
it
(Make
it)
Откуда
я
родом,
трудно
добиться
успеха
(Добиться
успеха).
I
never
let
'em
take
it
(Take
it)
Я
никогда
не
позволю
им
забрать
это
(Забрать
это).
Man
guess
I
was
nominated
(Woah)
Похоже,
меня
номинировали
(Воу).
Told
the
bitch
that
I'm
leavin'
so
face
it
(Face
it)
Сказал
сучке,
что
я
ухожу,
так
что
смирись
с
этим
(Смирись
с
этим).
Get
a
new
hoe,
and
have
me
a
baby
(Baby)
Найду
новую
телку
и
заведу
ребенка
(Ребенка).
Out
the
jungle,
I
conquered
and
made
it
Из
джунглей
я
выбрался
победителем.
It
still
don't
feel
like
I'm
famous
(Famous)
Все
еще
не
чувствую
себя
знаменитым
(Знаменитым).
Feel
like
they
don't
feel
me
now
(They
don't
feel
me
now),
yeah
Кажется,
они
меня
не
чувствуют
сейчас
(Они
меня
не
чувствуют
сейчас),
да.
Fillin'
up
the
stack
see
me
now
Наполняю
пачки,
видишь
меня
сейчас.
(Fillin'
up
the
stack
see
me
now),
yeah
(Наполняю
пачки,
видишь
меня
сейчас),
да.
I'm
steps
away,
I
can't
stop
now
(I
can't)
Я
в
нескольких
шагах,
я
не
могу
остановиться
сейчас
(Я
не
могу).
No
I
won't
let
you
waste
my
time
Нет,
я
не
позволю
тебе
тратить
мое
время.
Surrounded
by
some
millionnaires
(Oh
woah)
Окружен
миллионерами
(О,
воу).
And
I
know
I'ma
be
one
when
I
walk
off
И
я
знаю,
что
стану
одним
из
них,
когда
уйду.
Feel
like
I
can
be
a
trillionaire
(Oh
woah)
Чувствую,
что
могу
стать
триллионером
(О,
воу).
Yeah
I'ma
be
the
one
that
they
talk
'bout
Да,
я
буду
тем,
о
ком
они
говорят.
I'ma
be
the
one
that
they
talk
about
Я
буду
тем,
о
ком
они
говорят.
I'ma
be
the
one
they
envy,
yeah
Я
буду
тем,
кому
они
завидуют,
да.
Hate
it
when
you
made
it
out
the
struggle
Ненавижу,
когда
ты
выбрался
из
нищеты.
Love
to
see
a
nigga
in
the
trenches
(Pluto)
Люблю
видеть
ниггера
в
канаве
(Плутон).
Went
to
sleep,
had
a
few
nightmares
Заснул,
увидел
пару
кошмаров.
Nigga
just
left
off
a
mission
Нигга
только
что
вернулся
с
задания.
All
the
way
paid
my
dues,
dropped
out
of
school,
now
I'm
winning
Полностью
отдал
свой
долг,
бросил
школу,
теперь
я
побеждаю.
I
had
a
girl
with
some
red
hair,
made
a
nigga
feel
like
Chapo
У
меня
была
девушка
с
рыжими
волосами,
из-за
которой
я
чувствовал
себя
как
Чапо.
Just
got
off
the
phone
with
the
vato
Только
что
поговорил
по
телефону
с
ватосом.
Know
the
young
nigga
gon'
kill
some
Знаю,
молодой
нигга
кого-нибудь
убьет.
I
wanna
get
me
a
meal
ticket,
my
young
niggas
wanna
get
his
murders
up
Я
хочу
получить
свой
счастливый
билет,
мои
молодые
ниггеры
хотят
увеличить
число
своих
убийств.
Gotta
go
get
me
a
million,
spend
half
of
it
on
convertible
Должен
пойти
заработать
миллион,
потратить
половину
на
кабриолет.
Trappin'
out
the
porch,
no
daddy
Торговал
с
крыльца,
без
отца.
Had
to
go
and
get
mine
out
the
gutter
Пришлось
пойти
и
вытащить
себя
из
сточной
канавы.
Came
out
poor
and
ashy,
now
a
nigga
takin'
care
of
my
mother
Вышел
бедным
и
замарашкой,
теперь,
нигга,
забочусь
о
своей
матери.
Wish
I
had
the
cure
on
sickle
cell,
I
hate
to
see
my
sister
suffer
Хотел
бы
я
найти
лекарство
от
серповидноклеточной
анемии,
ненавижу
видеть,
как
страдает
моя
сестра.
You
can
never
put
a
price
on
how
much
I
love
her
Ты
никогда
не
сможешь
оценить,
как
сильно
я
ее
люблю.
Surrounded
by
some
millionnaires
(Oh
woah)
Окружен
миллионерами
(О,
воу).
And
I
know
I'ma
be
one
when
I
walk
off
И
я
знаю,
что
стану
одним
из
них,
когда
уйду.
Feel
like
I
can
be
a
trillionaire
(Oh
woah)
Чувствую,
что
могу
стать
триллионером
(О,
воу).
Yeah
I'ma
be
the
one
that
they
talk
'bout
Да,
я
буду
тем,
о
ком
они
говорят.
Feel
like
they
don't
feel
me
now
(They
don't
feel
me
now),
yeah
Кажется,
они
меня
не
чувствуют
сейчас
(Они
меня
не
чувствуют
сейчас),
да.
Feds
stop
stunnin'
they
see
me
now
Федералы
перестают
оглушать,
они
видят
меня
сейчас.
(Yeah
I'm
stunnin'
they
see
me
now),
yeah
(Да,
я
ошеломляю,
они
видят
меня
сейчас),
да.
I'm
steps
away,
I
can't
stop
now
(I
can't)
Я
в
нескольких
шагах,
я
не
могу
остановиться
сейчас
(Я
не
могу).
No
I
won't
let
you
waste
my
time
(Yeah)
Нет,
я
не
позволю
тебе
тратить
мое
время
(Да).
The
bezel
out
the
gutter,
yeah,
yeah
Ободок
из
сточной
канавы,
да,
да.
Fell
in
love
with
my
Cartier,
yeah,
yeah
Влюбился
в
свои
Cartier,
да,
да.
Go
to
war
'bout
my
brother,
yeah,
yeah
Пойду
на
войну
за
своего
брата,
да,
да.
I'll
kill
'bout
my
brother,
yeah,
yeah
Убью
за
своего
брата,
да,
да.
Used
to
sleep
on
the
floor,
yeah,
yeah
Раньше
спал
на
полу,
да,
да.
Used
to
kick
in
the
door,
yeah,
yeah
Раньше
выбивал
двери,
да,
да.
I
finesse
with
the
bros,
yeah,
yeah
Я
мухлюю
с
братьями,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Kentrell Gaulden, Aaron Wright
Attention! Feel free to leave feedback.