Lyrics and translation Future - Turn on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freeband
Gang
Свободная
Банда.
I
seen
a
so-called
good
girl
turn
on
me
Я
видел,
как
так
называемая
хорошая
девочка
отвернулась
от
меня.
I
smoke
this
dope
to
burn,
burn,
burn
on
it
Я
курю
эту
дурь,
чтобы
сжечь,
сжечь,
сжечь
ее.
I
gave
her
new
waves
and
I
watched
her
turn
on
me
Я
подарил
ей
новые
волны
и
смотрел,
как
она
поворачивается
ко
мне.
With
this
dope
in
my
system,
I
know
you
gon'
turn
on
me
С
этой
дурью
в
моей
системе,
я
знаю,
что
ты
будешь
против
меня.
With
this
dope
in
my
system,
I
know
you
gon'
turn
on
me
С
этой
дурью
в
моей
системе,
я
знаю,
что
ты
будешь
против
меня.
I
been
away
too
much,
I
know
you
gon'
turn
on
me
Меня
слишком
много
не
было
рядом,
я
знаю,
что
ты
меня
отвернешь.
We
smoked
so
much,
the
ashes
startin'
to
burn
on
me
Мы
так
много
курили,
что
пепел
начал
гореть
на
мне.
I
smoked
so
much,
the
ashes
startin'
to
burn
on
me
Я
так
много
курил,
что
пепел
начал
гореть
на
мне.
I
told
you
from
the
start
you
was
gon'
turn
on
me
Я
говорил
тебе
с
самого
начала,
что
ты
будешь
меня
обманывать.
I
seen
so-called
good
girls
turn
on
me
Я
видел,
как
так
называемые
хорошие
девочки
оборачивались
на
меня.
I
seen
a
so-called
good
girl
turn
on
me
Я
видел,
как
так
называемая
хорошая
девочка
отвернулась
от
меня.
I
smoke
this
dope
to
burn,
burn,
burn
on
it
Я
курю
эту
дурь,
чтобы
сжечь,
сжечь,
сжечь
ее.
I
hit
her
once
and
then
she
tried
to
shine
on
me
Однажды
я
ударил
ее,
а
потом
она
попыталась
осветить
меня.
I
passed
it
off
like
a
blunt
to
the
homies
Я
передал
это,
как
косяк
братишкам.
I
passed
it
off
like
a
blunt
to
the
homies
Я
передал
это,
как
косяк
братишкам.
We
up
the
boulevard,
it's
way
too
real
Мы
на
бульваре,
это
слишком
реально.
They
took
away
Morris
Brown,
shit
was
way
too
real
Они
забрали
Морриса
Брауна,
дерьмо
было
слишком
реальным.
Grew
up
three
minutes
from
downtown,
shit
get
way
too
real
Вырос
в
трех
минутах
от
центра
города,
все
становится
слишком
реальным.
I
got
them
Texas
boppers
on
call,
shit
get
way
too
trill
У
меня
есть
те
техасские
копы
по
вызову,
черт
возьми,
слишком
много
трели.
I
got
your
ex
tryna
call,
shit
gettin'
way
too
real
Я
получил
твой
звонок
от
бывшей
Трины,
все
становится
слишком
реальным.
You
know
I'm
with
the
shits,
shit
get
way
too
real
Ты
знаешь,
что
я
с
дерьмом,
дерьмо
становится
слишком
реальным.
Cartier
frames
on
me,
know
I
got
them
things
on
me
На
мне
рамки
Картье,
знаю,
у
меня
есть
эти
вещи.
Panamera
brain
on
me,
you
know
I'm
switchin'
lanes
in
it
Панамера,
подумай
обо
мне,
Ты
же
знаешь,
я
меняю
дорожку.
After
I
give
you
this
game,
you
should
never
let
a
lame
hit
it
После
того,
как
я
дам
тебе
эту
игру,
ты
никогда
не
должен
позволить,
чтобы
кто-то
отстойный
попал
в
нее.
After
I
give
you
this
game,
you
should
never
let
a
lame
hit
it
После
того,
как
я
дам
тебе
эту
игру,
ты
никогда
не
должен
позволить,
чтобы
кто-то
отстойный
попал
в
нее.
I'm
the
one,
put
all
the
rings
on
you
Я
единственный,
надень
все
кольца
на
тебя.
I'm
the
one
took
all
the
blame
for
you
Я
тот,
кто
взял
всю
вину
на
себя.
I
had
to
look
at
this
lame
happy
Я
должен
был
смотреть
на
этого
убогого
счастливого.
Try
to
figure
out
then
why
I
ain't
happy
Попробуй
понять,
почему
я
не
счастлива?
I'ma
give
you
everything
I
ain't
crabby
Я
отдам
тебе
все,
чего
я
не
хочу.
Give
you
everything
you
want,
shit,
I
ain't
crabby
Дай
тебе
все,
что
ты
хочешь,
черт,
я
не
сумасшедший.
Never
hit
a
nigga
that's
lame,
trappin'
Никогда
не
бей
черномазого,
который
отстойен,
траппинг.
You
turn
on
data,
that's
Lenny
Kravitz
Ты
включаешь
данные,
это
Ленни
Кравиц.
Hit
that
shit,
now
your
name
droppin'
Хит
этого
дерьма,
теперь
твое
имя
падает.
Now
I
hit
that
shit,
that's
your
name
droppin'
Теперь
я
попал
в
эту
х
** нь,
это
твое
имя-свисать.
Come
over
later,
I
mash
in
it
Зайди
позже,
я
помассирую
в
нем.
I
lay
her
with
it,
I
crashed
in
it
Я
уложил
ее
вместе
с
ней,
я
в
нее
врезался.
Lay
in
your
bed,
get
grass
in
it
Ложись
в
свою
постель,
засунь
в
нее
траву.
Let's
smoke
this
blunt
got
ashes
in
it
Давай
покурим
этот
косяк,
в
нем
пепел.
Lookin'
at
a
young
rich
nigga
like
Смотрю
на
молодого
богатого
ниггера.
Damn
you
mothafuckin'
ho,
lil'
nasty
nigga
Проклятье,
ты,
мать
твою,
шлюха,
мерзкий
ниггер.
With
this
dope
in
my
system,
I
know
you
gon'
turn
on
me
С
этой
дурью
в
моей
системе,
я
знаю,
что
ты
будешь
против
меня.
With
this
dope
in
my
system,
I
know
you
gon'
turn
on
me
С
этой
дурью
в
моей
системе,
я
знаю,
что
ты
будешь
против
меня.
I
been
away
too
much,
I
know
you
gon'
turn
on
me
Меня
слишком
много
не
было
рядом,
я
знаю,
что
ты
меня
отвернешь.
We
smoked
so
much,
the
ashes
startin'
to
burn
on
me
Мы
так
много
курили,
что
пепел
начал
гореть
на
мне.
I
smoked
so
much,
the
ashes
startin'
to
burn
on
me
Я
так
много
курил,
что
пепел
начал
гореть
на
мне.
I
told
you
from
the
start
you
was
gon'
turn
on
me
Я
говорил
тебе
с
самого
начала,
что
ты
будешь
меня
обманывать.
I
seen
so-called
good
girls
turn
on
me
Я
видел,
как
так
называемые
хорошие
девочки
оборачивались
на
меня.
I
seen
a
so-called
good
girl
turn
on
me
Я
видел,
как
так
называемая
хорошая
девочка
отвернулась
от
меня.
Nowadays
I
deal
with
lawsuits
Сейчас
я
занимаюсь
судебными
тяжбами.
You
tellin'
me
that's
what
it
came
to
Ты
говоришь
мне,
что
так
и
было.
Look
in
your
panties
and
bras,
aww
Посмотри
на
свои
трусики
и
лифчики.
That
how
I
know,
I
remember
you
Вот
как
я
знаю,
я
помню
тебя.
After
I
hit
it
and
splashed
in
it
После
того,
как
я
ударил
его
и
плюнул
в
него.
You
should
never
ever
ever
let
a
square
get
it
Ты
никогда
не
должен
позволять
квадрату
получить
его.
I'm
the
one
put
all
the
flames
on
you
Я
тот,
кто
положил
на
тебя
все
пламя.
I
had
you,
tatted
my
name
on
you
У
меня
была
ты,
на
тебе
было
мое
имя.
You
know
them
streets,
they
was
callin'
me
back
Ты
знаешь
те
улицы,
они
перезванивали
мне.
They
ain't
gonna
front
like
they
ain't
want
ya
Они
не
пойдут
вперед,
как
будто
не
хотят
тебя.
Money
over
bitches,
that's
the
first
lesson
Деньги
над
сучками-вот
первый
урок.
That's
money
over
bitches,
that's
the
first
lesson
Это
деньги
над
сучками,
это
первый
урок.
Sleepin'
on
me,
that's
no
flexin'
Спишь
со
мной,
это
не
сгибание.
Had
you
whippin'
up
a
foreign,
that's
no
question
Если
бы
ты
подстрелил
иностранца,
это
не
вопрос.
Had
you
whippin'
up
a
foreign,
that's
no
question
Если
бы
ты
подстрелил
иностранца,
это
не
вопрос.
I'm
the
one,
give
all
this
game
to
you
Я
единственный,
отдай
всю
эту
игру
тебе.
Had
wheat
Timbs
on
when
I
came
to
you
Когда
я
пришел
к
тебе,
у
меня
были
пшеничные
Тимбы.
I
don't
want
play
with
this
lame
business
Я
не
хочу
играть
с
этим
дурацким
делом.
I
curl
up
in
it
and
came
in
it
Я
свернулся
в
него
и
вошел
в
него.
I
gotta
play
with
these
cards
given
Я
должен
играть
с
этими
картами.
I
ain't
never
gonna
have
my
heart
in
it
У
меня
никогда
не
будет
своего
сердца.
I
got
a
gift
and
I'm
God
given
У
меня
есть
дар,
и
мне
дан
Бог.
That's
why
I'm
gon'
live
like
God's
livin'
Вот
почему
я
буду
жить
так,
словно
Бог
жив.
With
this
dope
in
my
system,
I
know
you
gon'
turn
on
me
С
этой
дурью
в
моей
системе,
я
знаю,
что
ты
будешь
против
меня.
With
this
dope
in
my
system,
I
know
you
gon'
turn
on
me
С
этой
дурью
в
моей
системе,
я
знаю,
что
ты
будешь
против
меня.
I
been
away
too
much,
I
know
you
gon'
turn
on
me
Меня
слишком
много
не
было
рядом,
я
знаю,
что
ты
меня
отвернешь.
We
smoked
so
much,
the
ashes
startin'
to
burn
on
me
Мы
так
много
курили,
что
пепел
начал
гореть
на
мне.
I
smoked
so
much,
the
ashes
startin'
to
burn
on
me
Я
так
много
курил,
что
пепел
начал
гореть
на
мне.
I
smoked
so
much,
the
ashes
'bout
to
fall
on
me
Я
так
много
курил,
что
пепел
вот-вот
обрушится
на
меня.
I
seen
so-called
good
girls
turn
on
me
Я
видел,
как
так
называемые
хорошие
девочки
оборачивались
на
меня.
I
seen
a
so-called
good
girl
turn
on
me
Я
видел,
как
так
называемая
хорошая
девочка
отвернулась
от
меня.
I
seen
a
so-called
good
girl
turn
on
me
Я
видел,
как
так
называемая
хорошая
девочка
отвернулась
от
меня.
After
I
give
you
this
game,
you
should
never
let
a
lame
hit
it
После
того,
как
я
дам
тебе
эту
игру,
ты
никогда
не
должен
позволить,
чтобы
кто-то
отстойный
попал
в
нее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DJ VAN DYCK, ALEXANDER PERLS, DJ PACIFIC, ANNA MONTGOMERY, ADAM JAWORSKI, MICHAL NOSOWICZ
Album
HNDRXX
date of release
24-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.