Lyrics and translation Futurecop! feat. Parallels - Edge of the Universe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge of the Universe
Край Вселенной
Lost
touch
with
ground
control
Потерял
связь
с
Землей,
The
comfort
of
the
world
I
had
know
С
комфортом
мира,
который
я
знал.
I
felt
the
dark
between
stars
Я
чувствовал
мрак
между
звездами,
I
walked
the
rings
of
Saturn
Я
шел
по
кольцам
Сатурна.
In
my
heart,
oh
I
needed,
oh
I
need
to
know
more
В
моем
сердце,
о,
как
мне
нужно,
нужно
было
знать
больше.
Voyager
at
the
edge,
at
the
edge
of
the
universe
Путешественник
на
краю,
на
краю
Вселенной.
At
the
edge,
at
the
edge
of
the
universe,
oh
oh
На
краю,
на
краю
Вселенной,
о,
о.
Wish
you
were
here,
at
the
edge
of
the
universe
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
на
краю
Вселенной.
At
the
edge,
at
the
edge
of
the
universe,
oh
oh
На
краю,
на
краю
Вселенной,
о,
о.
Wish
you
were
here,
at
the
edge
of
the
universe
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
на
краю
Вселенной.
At
the
edge,
at
the
edge
of
the
universe,
oh
oh
На
краю,
на
краю
Вселенной,
о,
о.
Wish
you
were
here,
at
the
edge
of
the
universe
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
на
краю
Вселенной.
I
dressed
for
space,
for
the
cold
Я
оделся
для
космоса,
для
холода,
In
Sunday's
best
- in
velveteen
gold
В
лучшее
воскресенье
- в
бархат
цвета
золота.
In
my
heart,
oh
I
needed,
oh
I
needed
to
know
more
В
моем
сердце,
о,
как
мне
нужно,
нужно
было
знать
больше.
Voyager
at
the
edge,
at
the
edge
of
the
universe
Путешественник
на
краю,
на
краю
Вселенной.
At
the
edge,
at
the
edge
of
the
universe,
oh
oh
На
краю,
на
краю
Вселенной,
о,
о.
Wish
you
were
here,
at
the
edge
of
the
universe
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
на
краю
Вселенной.
At
the
edge,
at
the
edge
of
the
universe,
oh
oh
На
краю,
на
краю
Вселенной,
о,
о.
Wish
you
were
here,
at
the
edge
of
the
universe
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
на
краю
Вселенной.
Lover,
be
brave
Любимая,
будь
смелой,
Never
lost
forever
Не
потерян
навсегда.
Lover,
I'll
be
safe
Любимая,
я
буду
в
безопасности.
Wish
you
were
here
at
the
edge
of
the
universe
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
на
краю
Вселенной.
At
the
edge,
at
the
edge
of
the
universe,
oh
oh
На
краю,
на
краю
Вселенной,
о,
о.
Wish
you
were
here,
at
the
edge
of
the
universe
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
на
краю
Вселенной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holly Dodson
Attention! Feel free to leave feedback.