Lyrics and translation Futuristic feat. Crypt & Dropout Records - Now or Never
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now or Never
Сейчас или никогда
(You're
a
monster)
(Ты
монстр)
(It's
the
ET)
(Это
же
ET)
Yo,
I
might've
caught
the
plague
Йоу,
кажется,
я
подхватил
чуму,
I
been
sick
with
it,
feel
like
I'm
walking
dead
on
the
beat
Я
болен
ей,
будто
ходячий
мертвец
на
бите.
I
might've
lost
a
leg
Кажется,
я
потерял
ногу,
I
been
runnin'
the
game
so
long,
I
can't
feel
my
feet
Так
долго
бегу
в
игре,
что
не
чувствую
ног.
You
must've
bumped
your
head
Ты,
должно
быть,
ударилась
головой,
If
you
claimin'
you
knowin'
somebody
that
come
and
compete
Если
ты
утверждаешь,
что
знаешь
кого-то,
кто
может
соревноваться
со
мной.
I
peeped
out
the
competition
all
seven
days
Я
наблюдал
за
конкуренцией
все
семь
дней,
My
conclusion
is
everyone
weak
Мой
вывод:
все
слабаки.
Please
don't
beef
with
me,
then
try
to
speak
with
me
(Yeah)
Пожалуйста,
не
ссорься
со
мной,
а
потом
не
пытайся
разговорить
меня.
(Ага)
You
ain't
starve
with
me,
you
can't
eat
with
me
(No)
Ты
не
голодала
со
мной,
ты
не
можешь
есть
со
мной.
(Нет)
You
ain't
come
with
me,
you
can't
leave
with
me
(No)
Ты
не
приходила
со
мной,
ты
не
можешь
уйти
со
мной.
(Нет)
You
ain't
dream
with
me,
you
don't
get
green
with
me
(No)
Ты
не
мечтала
со
мной,
ты
не
получишь
зелени
со
мной.
(Нет)
I
switch
positions,
kid
been
in
the
Matrix
(Woo)
Я
меняю
позиции,
детка,
будто
в
Матрице.
(Вуу)
Two
pills,
which
one
is
you
takin'?
(Woo)
Две
таблетки,
какую
выберешь
ты?
(Вуу)
Keep
it
straight
like
teeth
after
the
braces
(Woo)
Держусь
прямо,
как
зубы
после
брекетов.
(Вуу)
Takin'
shots
like
I
been
gangbangin'
(Woo)
Делаю
выстрелы,
будто
участвую
в
групповухе.
(Вуу)
Who
want
it
now?
Fuck
the
mainstream
Кто
хочет
это
сейчас?
К
черту
мейнстрим,
I'ma
keep
it
all
underground
(Yeah)
Я
оставлю
все
в
андеграунде.
(Ага)
Who
you
know
that
can
bully
a
beat
Кого
ты
знаешь,
кто
может
запугать
бит,
And
then
sing
to
the
women,
then
come
with
another
sound
А
потом
петь
женщинам,
а
потом
придумать
новое
звучание?
I
be
up
on
the
track
doin'
laps
Я
на
треке,
наматываю
круги,
Passin'
everybody
so
I
call
it
the
run-around
(Yeah)
Обгоняю
всех,
так
что
называю
это
бегом
по
кругу.
(Ага)
I
got
too
much
brain
for
ten
years
straight
У
меня
слишком
много
мозгов
на
десять
лет
вперед,
It's
really
hard
for
me
to
dumb
it
down
Мне
очень
трудно
притвориться
глупым.
But
dumb
it
down,
I
guess
I
will
Но
я
притворюсь
глупым,
ладно,
I'll
chill
a
bit
so
they
can
digest
the
real
I
spit
Я
немного
расслаблюсь,
чтобы
они
смогли
переварить
то,
что
я
выплевываю.
I'm
anti-social,
why
I
feel
like
this?
Я
нелюдим,
почему
я
так
себя
чувствую?
I
got
sauce,
let
me
stop,
don't
spill
my
drip
У
меня
есть
соус,
дайте
мне
остановиться,
не
пролейте
мой
стиль.
Innovator
and
creator,
let
'em
steal
my
shit
Новатор
и
создатель,
пусть
крадут
мои
идеи.
Like
you
have
a
bar,
you
have
a
bar
У
тебя
есть
бар,
у
тебя
есть
бар,
You
get
a
fit,
you
got
a
car
У
тебя
есть
наряд,
у
тебя
есть
машина,
You,
don't
even
know
who
you
are
Ты
даже
не
знаешь,
кто
ты.
I'm
true
to
me
and
that's
big
facts
(Ayy)
Я
верен
себе,
и
это
факт.
(Ага)
Since
I've
been
happy,
they've
been
mad
(Mad)
С
тех
пор,
как
я
счастлив,
они
злятся.
(Злятся)
I
mean
big
mad,
like
Sinbad
Я
имею
в
виду
очень
злятся,
как
Синдбад.
I'm
givin'
game,
that's
big
dad
Я
даю
наставления,
вот
это
настоящий
отец.
My
chick
bad
with
the
thick
thighs
(Ooh)
Моя
цыпочка
с
аппетитными
бедрами.
(О-о)
Hella
wisdom
and
the
green
eyes
(Ooh)
Чертовски
мудрая
и
зеленоглазая.
(О-о)
I
been
spittin'
for
23
years
and
I
still
got
the
green
light
Я
читаю
рэп
уже
23
года,
и
у
меня
все
еще
зеленый
свет.
You
know
how
we
ride
Ты
знаешь,
как
мы
катаемся.
I
pull
up
on
a
hater
(Yeah)
Я
подъезжаю
к
хейтеру.
(Ага)
Arnold
Schwarzenegger,
Terminator
now
Арнольд
Шварценеггер,
теперь
Терминатор.
Like,
hold
up,
better
wait
up
Стой,
лучше
подожди,
I
ain't
talkin'
tapers,
I'ma
have
to
fade
'em
out
Я
говорю
не
о
сужении,
мне
придется
их
стереть.
I
told
'em
run
the
paper
like
I
made
a
story
Я
сказал
им
запустить
бумагу,
как
будто
я
сочинил
историю,
And
I
threw
it
at
the
house
(Woo)
И
бросил
ее
в
дом.
(Вуу)
I'm
goin'
way
up,
way
up
Я
поднимаюсь
все
выше,
выше,
At
this
rate,
I
don't
think
that
I'm
ever
comin'
down
Такими
темпами
я
не
думаю,
что
когда-нибудь
спущусь.
I
get
the
feeling
I'ma
get
another
million
off
the
record
У
меня
такое
чувство,
что
я
заработаю
еще
миллион
на
пластинке,
When
I
give
it
to
the
press,
they
'bout
to
lose
it
from
the
message
Когда
я
отдам
ее
прессе,
они
потеряют
ее
из-за
месседжа.
I'ma
split
it
with
the
people,
everybody
that
I
mess
with
Я
разделю
это
с
людьми,
со
всеми,
с
кем
я
общаюсь,
Throw
it
up
and
watch
'em
grab
it,
sippin'
liquor
in
my
section
Подброшу
это
вверх
и
посмотрю,
как
они
схватят,
потягивая
ликер
в
моем
секторе.
Honestly,
it's
too
easy,
I
went
missin'
from
the
map
Честно
говоря,
это
слишком
легко,
я
пропал
с
карты.
Been
to
Boston,
been
to
Austin,
been
to
Compton
and
been
back
Был
в
Бостоне,
был
в
Остине,
был
в
Комптоне
и
вернулся.
Snap
back
in
the
backpack
with
the
fast
raps
on
the
notepad
Вернулся
в
рюкзак
с
быстрыми
рифмами
в
блокноте,
Now
or
never
for
the
comeback
Сейчас
или
никогда
для
возвращения.
It's
now
or
never
(Now
or
never)
Сейчас
или
никогда.
(Сейчас
или
никогда)
It's
now
or
never
(Now
or
never)
Сейчас
или
никогда.
(Сейчас
или
никогда)
It's
time
to
get
it,
no
matter
the
weather
(Ooh)
Время
действовать,
несмотря
ни
на
что.
(О-о)
It's
now
or
never
(Now
or
never)
Сейчас
или
никогда.
(Сейчас
или
никогда)
It's
now
or
never
(Now
or
never)
Сейчас
или
никогда.
(Сейчас
или
никогда)
It's
time
to
get
it,
ain't
nothin'
better
Время
действовать,
нет
ничего
лучше.
Woah,
there's
Zachary
Ого,
это
Закари,
Time
to
spaz
on
the
beat
that
you
passin'
me
(Yeah)
Время
сойти
с
ума
на
бите,
который
ты
мне
передаешь.
(Ага)
Kill
a
man
like
Bohemian
Rhapsody
Убить
человека,
как
Богемская
рапсодия.
Check
the
crowd,
we
have
reached
the
capacity
Посмотрите
на
толпу,
мы
достигли
предела
вместимости.
You
a
see
through
like
weak
opacity
Ты
прозрачен,
как
слабая
непрозрачность.
Shoo-wee
dude,
you
stink
of
tragedy
(Yeah)
Чувак,
от
тебя
разит
трагедией.
(Ага)
Crypt
and
Futuristic
in
this,
always
winnin'
Крипт
и
Футуристик
здесь,
всегда
побеждают.
Step
up
in
this
and
get
finished,
end
you
Вступи
в
это
и
закончишься,
мы
тебя
прикончим.
We'll
defeat
you
happily
Мы
победим
тебя
с
радостью.
Oh,
you
ain't
heard
of
me?
(What?)
О,
ты
не
слышала
обо
мне?
(Что?)
Check
the
blurbs,
I'm
absurd
with
these
words
I
speak
(Bitch)
Проверь
пригороды,
я
абсурден
с
этими
словами,
которые
я
произношу.
(Сучка)
Spit
it
hotter
than
mercury,
I
put
you
in
the
infirmary
Выплевываю
горячее,
чем
ртуть,
я
отправлю
тебя
в
больницу.
Steal
the
rap
game
like
it's
first-degree
burglary
Украду
рэп-игру,
как
будто
это
кража
со
взломом
первой
степени.
Words
don't
hurt
me,
they
only
hurt
you
Слова
не
ранят
меня,
они
ранят
только
тебя,
'Cause
when
I
find
out
what
you
said,
boy,
I'ma
come
through
Потому
что
когда
я
узнаю,
что
ты
сказала,
детка,
я
приду,
And
kick
it
like
Kung-Fu
Panda,
get
a
panorama
И
надеру
задницу,
как
Кунг-фу
Панда,
получу
панораму,
'Cause
when
I
spit
this
shit,
you'll
wanna
get
the
whole
view
Потому
что
когда
я
выплевываю
это
дерьмо,
ты
захочешь
увидеть
все
целиком.
Woah,
Crypt
is
so
psychotic
Ого,
Крипт
такой
психованный,
With
these
flow
switches,
I'm
so
ironic
С
этими
переключениями
потока
я
такой
ироничный,
'Cause
I'm
so
sick
like
COVID-19
Потому
что
я
такой
больной,
как
COVID-19.
They
known
of
me
before,
but
they
can't
stop
it
Они
знали
меня
и
раньше,
но
они
не
могут
это
остановить.
I'm
so
iconic,
flow
so
solid
Я
такой
культовый,
поток
такой
цельный.
I'm
having
a
blast
like
a
drive-in
at
Sonic
Я
отрываюсь,
как
на
автокинотеатре
в
Сонике.
Rappers
try
to
fill
their
shit
up
with
fluff
Рэперы
пытаются
наполнить
свое
дерьмо
шелухой,
But
I
break
that
down
like
a
probiotic
Но
я
разрушаю
это,
как
пробиотик.
My
bars
are
elevated
like
they're
on
chronic
(What?)
Мои
бары
подняты,
как
будто
они
под
кайфом.
(Что?)
Your
bars
sound
like
they
came
from
Hooked
on
Phonics
(Ooh)
Твои
бары
звучат
так,
будто
они
пришли
из
"Hooked
on
Phonics".
(О-о)
You're
a
GED
to
my
PhD
Ты
- GED
по
сравнению
с
моим
PhD.
So
elementary,
so
L-M-N-O-P
Так
элементарно,
как
L-M-N-O-P.
You're
a
R-double
O-K-I-E
(Bitch)
Ты
просто
неудачница.
(Сучка)
So
far
ahead
you
can't
find
me
(Woo)
Я
так
далеко
впереди,
что
ты
не
можешь
меня
найти.
(Вуу)
I'm
so
high
that
I
can
sightsee
Я
так
высоко,
что
могу
осматривать
окрестности,
That
it's
unlikely
you'll
be
like
me
Что
вряд
ли
ты
будешь
похожа
на
меня.
Hold
up,
wait
a
minute,
man,
I'm
independent
Подожди,
минуточку,
чувак,
я
независим,
Writing
all
of
these
checks
without
ever
checkin'
how
much
I
be
givin'
Выписываю
все
эти
чеки,
даже
не
проверяя,
сколько
я
отдаю,
Because
no
label
ever
gonna
determine
what's
on
my
table
Потому
что
ни
один
лейбл
никогда
не
будет
решать,
что
на
моем
столе.
If
I
ever
go
broke,
it's
because
I
broke
another
nasal
Если
я
когда-нибудь
разойдусь,
то
только
потому,
что
сломал
еще
одну
носовую
перегородку,
Like
Corona,
now
I'm
known
across
the
globe
Как
коронавирус,
теперь
я
известен
по
всему
миру,
And
everybody
scared
as
fuck
to
come
around
me
И
все
чертовски
боятся
приближаться
ко
мне,
'Cause
they
know
if
I'ma
blow
Потому
что
они
знают,
если
я
взорвусь,
That
I'ma
be
stuck
up
in
their
dome
and
they
won't
ever
get
to
go
home
То
засяду
у
них
в
голове,
и
они
никогда
не
попадут
домой.
But
now
I've
reached
your
habitat,
it's
time
to
reap
what
you
sow
Но
теперь
я
добрался
до
твоего
логова,
пришло
время
пожинать
то,
что
посеяла.
It's
now
or
never
(Now
or
never)
Сейчас
или
никогда.
(Сейчас
или
никогда)
It's
now
or
never
(Now
or
never)
Сейчас
или
никогда.
(Сейчас
или
никогда)
It's
time
to
get
it,
no
matter
the
weather
(Ooh)
Время
действовать,
несмотря
ни
на
что.
(О-о)
It's
now
or
never
(Now
or
never)
Сейчас
или
никогда.
(Сейчас
или
никогда)
It's
now
or
never
(Now
or
never)
Сейчас
или
никогда.
(Сейчас
или
никогда)
It's
time
to
get
it,
ain't
nothin'
better
Время
действовать,
нет
ничего
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Gorley, Zach Crowell, Ben Stennis, Bradley Peter Rempel
Attention! Feel free to leave feedback.