Futuristic feat. Ekoh & Jarren Benton - Skid Row - translation of the lyrics into German

Skid Row - FUTURISTIC , Jarren Benton , Ekoh translation in German




Skid Row
Skid Row
Skid Row, Skid Row
Skid Row, Skid Row
Been high, been low
War high, war am Boden
Been hot, been cold
War heiß, war kalt
Been rich, been broke
War reich, war pleite
Skid Row, Skid Row
Skid Row, Skid Row
My mind, exposed
Mein Geist, entblößt
Skid Row, Skid Row
Skid Row, Skid Row
Skid Row, Skid Row
Skid Row, Skid Row
I had it all right, I had the fault
Ich hatte alles, Mann, ich hatte die Schuld
I had the number that everyone hit up to get up
Ich hatte die Nummer, die jeder anrief, um aufzustehen
But lately though, they never call
Aber in letzter Zeit rufen sie nie an
I had a team of superior women that loved me
Ich hatte ein Team von überlegenen Frauen, die mich liebten
But I never got too involved
Aber ich habe mich nie zu sehr darauf eingelassen
I had some homies that'd probably do anything for me
Ich hatte ein paar Kumpels, die wahrscheinlich alles für mich getan hätten
But sadly they never evolved
Aber leider haben sie sich nie weiterentwickelt
I had some dreams outta Hollywood, I had some tings out of Hollywood
Ich hatte Träume außerhalb von Hollywood, ich hatte Affären außerhalb von Hollywood
They ain't fuck with my stings, I ain't Bape or Supreme
Sie standen nicht auf meinen Style, ich bin nicht Bape oder Supreme
People say "Why is he out in Hollywood?"
Die Leute sagen: "Warum ist er in Hollywood?"
Man I had to leave out of Hollywood
Mann, ich musste aus Hollywood weg
But sometimes I still be out in Hollywood
Aber manchmal bin ich immer noch in Hollywood
It just ain't what it seems, they been waiting for me
Es ist einfach nicht, wie es scheint, sie haben auf mich gewartet
Killing my self esteem out in Hollywood, and it feel like
Mein Selbstwertgefühl in Hollywood zerstören, und es fühlt sich an wie
Skid Row, Skid Row
Skid Row, Skid Row
Been high, been low
War high, war am Boden
Been hot, been cold
War heiß, war kalt
Been rich, been broke
War reich, war pleite
Skid Row, Skid Row
Skid Row, Skid Row
My mind, exposed
Mein Geist, entblößt
Skid Row, Skid Row
Skid Row, Skid Row
Skid Row, Skid Row
Skid Row, Skid Row
I had it all right, I had to choose
Ich hatte alles, klar, ich musste wählen
Will I just give this shit up for the moment
Werde ich diesen Scheiß für den Moment einfach aufgeben
And keep making music and try not to use
Und weiter Musik machen und versuchen, nichts zu nehmen
'Cause don't nobody know how it feels, huh
Denn niemand weiß, wie es sich anfühlt, huh
When you wanna escape, 'cause you don't feel loved
Wenn du fliehen willst, weil du dich nicht geliebt fühlst
And the stress don't stop, it just builds up
Und der Stress hört nicht auf, er baut sich nur auf
But you gotta stay away from the real drugs
Aber du musst dich von den echten Drogen fernhalten
Homie, ever since I got out of rehab
Kumpel, seit ich aus der Reha raus bin
I feel like everybody's treating me different
Fühle ich mich, als ob mich jeder anders behandelt
Like they don't really wanna hang
Als ob sie nicht wirklich mit mir abhängen wollen
Got me thinking, maybe I just overcorrected, ain't even try to manage
Bringt mich zum Nachdenken, vielleicht habe ich einfach überkorrigiert, nicht mal versucht, es zu managen
But I wasn't making a mistake
Aber ich habe keinen Fehler gemacht
Man I just wanna connect with my peers
Mann, ich will mich einfach mit meinen Kollegen verbinden
But if I'm not faded, then why am I here?
Aber wenn ich nicht dicht bin, warum bin ich dann hier?
If I said "Fuck it" and went and got fucked up
Wenn ich "Scheiß drauf" sagen und mich volllaufen lassen würde
It'd probly be better to build my career, so
Wäre es wahrscheinlich besser, um meine Karriere aufzubauen, also
Ok, let me get just one drink in
Okay, lass mich nur einen Drink nehmen
Like just one smoke and like just one line
Nur einen Joint und nur eine Line
I'm just trying to connect with y'all
Ich versuche nur, mich mit euch allen zu verbinden
And I tell myself that it's just one time
Und ich sage mir, dass es nur dieses eine Mal ist
Pour my dreams down the drain, and I'm off again I kiss music goodbye
Schütte meine Träume den Abfluss runter, und ich bin wieder weg, ich küsse die Musik zum Abschied
Finally accepted, thought I'd be happy, but I I'm not, it feels like
Endlich akzeptiert, dachte, ich wäre glücklich, aber ich bin es nicht, es fühlt sich an wie
Skid Row, Skid Row
Skid Row, Skid Row
Been high, been low
War high, war am Boden
Been hot, been cold
War heiß, war kalt
Been rich, been broke
War reich, war pleite
Skid Row, Skid Row
Skid Row, Skid Row
My mind, exposed
Mein Geist, entblößt
Skid Row, Skid Row
Skid Row, Skid Row
Skid Row, Skid Row
Skid Row, Skid Row
I been high, I been low
Ich war high, ich war am Boden
I been rich, I been poor
Ich war reich, ich war arm
I stayed down, ten toes
Ich blieb standhaft, zehn Zehen
Confident, tenfold
Selbstbewusst, zehnfach
They call me when ends low
Sie rufen mich an, wenn das Geld knapp ist
I let though, they kin folks
Ich lass es durchgehen, sie sind Verwandte
I thought family matters, Eddie Winslow
Ich dachte, Familie zählt, Eddie Winslow
When you feelin' down, where your friends go?
Wenn du dich schlecht fühlst, wo gehen deine Freunde hin?
Niggas switch up on you, like they Autobots
Niggas ändern sich dir gegenüber, als wären sie Autobots
So they love you when you hot as Molotov
Also lieben sie dich, wenn du heiß bist wie ein Molotow
"You the fuckin' man Jarren, Mazel Tov!"
"Du bist der verdammte Mann Jarren, Masel Tov!"
Block the pain and down a bottle, I was lost
Blockiere den Schmerz und kippe eine Flasche runter, ich war verloren
I been hot, I been cold
Ich war heiß, ich war kalt
I dick down some bimbos
Ich hab' ein paar Tussis flachgelegt
I act off my impulse
Ich handle nach meinem Impuls
I thought about jumpin' out the window
Ich dachte darüber nach, aus dem Fenster zu springen
Told my therapist I need direction
Sagte meinem Therapeuten, ich brauche Richtung
I feel lost I don't know where I'm headin'
Ich fühle mich verloren, ich weiß nicht, wohin ich gehe
I want one night of sleep without stressin'
Ich will eine Nacht ohne Stress schlafen
Swear the Devil gon' act like your best friend
Schwöre, der Teufel tut so, als wäre er dein bester Freund
Talk to God told him "I got some questions"
Sprach zu Gott, sagte ihm: "Ich habe ein paar Fragen"
Please excuse me, can't help my aggression
Bitte entschuldige mich, kann meine Aggression nicht unterdrücken
I don't want to derail my progression
Ich will meinen Fortschritt nicht entgleisen lassen
They say make your failures your lessons
Sie sagen, mach deine Fehler zu deinen Lektionen
Bitch you can't fit a shark in a fish bowl
Schlampe, du kannst keinen Hai in ein Fischglas stecken
Niggas kick down the door, better get low
Niggas treten die Tür ein, geh besser in Deckung
Niggas clock when they pockets on brizzo
Niggas arbeiten, wenn ihre Taschen pleite sind
Bitches flop when your pockets on lizzo
Schlampen hauen ab, wenn deine Taschen pleite sind
Used to feel like I had nothin' to live for
Früher fühlte es sich an, als hätte ich nichts, wofür ich leben sollte
Shit been different since I lost a big bro
Die Scheiße ist anders, seit ich einen großen Bruder verloren habe
I was losing my mind on that brick road
Ich verlor meinen Verstand auf diesem steinigen Weg
That's the way that shit go down on Skid Row
So läuft die Scheiße eben unten in Skid Row





Writer(s): Jeff Thompson, Jarren Benton, Zachary Lewis Beck, David Karbal, Jesse Shirts, Daniel Barry Shyman

Futuristic feat. Ekoh & Jarren Benton - Skid Row - Single
Album
Skid Row - Single
date of release
31-07-2020



Attention! Feel free to leave feedback.