Fuyumi Sakamoto - Naniwa-bushi Dayo Jinsei Wa - translation of the lyrics into German




Naniwa-bushi Dayo Jinsei Wa
Das Leben ist ein Naniwa-Lied
飲めと言われて
Als du sagtest, trink,
素直に飲んだ
da trank ich brav.
肩を抱かれて
Als du deinen Arm um meine Schulter legtest,
その気になった
da war ich dir zugetan.
馬鹿な出逢いが
Eine törichte Begegnung,
利口に化けて
die sich als klug ausgab.
よせばいいのに 一目惚れ
Ich hätte es lassen sollen Liebe auf den ersten Blick.
浪花節だよ
So ist das Naniwa-Lied,
女の女の人生は
das Leben einer Frau, einer Frau.
嘘は誰かが
Lügen wird dir jemand
教えてくれる
schon beibringen.
恋も誰かが
Auch die Liebe wird dir jemand
見つけてくれる
schon bringen.
そんな誰かに
Von solch einem "Jemand"
振り廻されて
hin- und hergeworfen,
消えた女が またひとり
verschwindet wieder eine Frau.
浪花節だよ
So ist das Naniwa-Lied,
女の女の人生は
das Leben einer Frau, einer Frau.
咲いて萎んで
Aufgeblüht und verwelkt,
捨てられました
wurde ich weggeworfen.
逢って別れて
Getroffen und getrennt,
諦めました
habe ich aufgegeben.
人の情けに
An die Güte der Menschen
つかまりながら
klammernd,
折れた情けの 枝で死ぬ
sterbe ich am gebrochenen Ast der Güte.
浪花節だよ
So ist das Naniwa-Lied,
女の女の人生は
das Leben einer Frau, einer Frau.






Attention! Feel free to leave feedback.