Fuyumi Sakamoto - 男の艶歌 - translation of the lyrics into German

男の艶歌 - Fuyumi Sakamototranslation in German




男の艶歌
Enka eines Mannes
天にもらった 財宝(たから)の山を
Berge von Schätzen, vom Himmel empfangen,
棄てて悔いない 友がいる
Gibt es einen Freund, der sie wegwirft ohne Reue.
時代おくれと 笑われようと
Auch wenn man ihn als altmodisch belächelt,
義理と人情と 浪花節
Pflicht, Mitgefühl und Ritterlichkeit
それが男の 花絆(はなきずな)
Das ist das ehrenhafte Band eines Mannes.
路地にかくれて 見送るあの娘(こ)
Das Mädchen, das sich in der Gasse versteckt, um Abschied zu nehmen.
俺はあばよと 背なで言う
'Leb wohl', sagt er mit dem Rücken zu ihr.
恋に少しは 似ているけれど
Es ähnelt ein wenig der Liebe, doch...
切れば血の出る 侠気(おとこぎ)は
Die männliche Ehre, die bei Verletzung blutet,
女なんかにゃ わかるまい
Kann eine Frau wie ich wohl nicht verstehen.
俺が花なら お前は風だ
Bin ich die Blume, bist du der Wind.
そして命は 春の夢
Und das Leben ist ein Frühlingstraum.
男同士の 相合傘で
Unter dem Schirm, den Männer teilen,
地獄参りの 道行きは
Auf dem Weg zur Hölle,
花によりそう 風ひとつ
Ist nur ein Wind, der sich an die Blume schmiegt.






Attention! Feel free to leave feedback.