Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冬美のソーラン節
Fuyumis Sōran Bushi
網を引け引け
網を引け
Zieht
die
Netze,
zieht,
zieht
die
Netze!
まだまだ引け引け
どんと引け
Zieht
weiter,
zieht,
zieht
sie
kräftig
heran!
波は体を
削り取る
Die
Wellen
schürfen
den
Körper
ab,
この手に皺を
刻み込む
Graben
Falten
in
diese
Hände
ein.
ヤーレンソーランソーラン
ソーランソーランソーラン
Yāren
Sōran
Sōran
Sōran
Sōran
Sōran!
泣いて笑ってヨー
荒波越えてヨー
Weinend
und
lachend,
jo!
Die
rauen
Wellen
überwindend,
jo!
生きて来たんだヨー
この海で
So
haben
wir
gelebt,
jo!
Auf
diesem
Meer.
ヤサエーエンヤーアサーノ
ドッコイショ
Yasa
ēenyā
asāno
dokkoisho!
汗を拭け拭け
汗を拭け
Wischt
den
Schweiß,
wischt,
wischt
den
Schweiß!
拳で拭け拭け
ぐいと拭け
Wischt
ihn
mit
der
Faust,
wischt,
wischt
ihn
kräftig
weg!
酒をあおって
夜が明ける
Den
Sake
hinunterstürzend
bricht
der
Morgen
an,
朝陽を浴びて
船を出せ
Im
Morgengrauen
gebadet,
legt
das
Boot
ab!
ヤーレンソーランソーラン
ソーランソーランソーラン
Yāren
Sōran
Sōran
Sōran
Sōran
Sōran!
飲んで唄ってヨー
命を賭けてヨー
Trinkend
und
singend,
jo!
Unser
Leben
riskierend,
jo!
生きて行くんだヨー
この海と
So
werden
wir
weiterleben,
jo!
Mit
diesem
Meer.
ヤーレンソーランソーラン
ソーランソーランソーラン
Yāren
Sōran
Sōran
Sōran
Sōran
Sōran!
泣いて笑ってヨー
荒波越えてヨー
Weinend
und
lachend,
jo!
Die
rauen
Wellen
überwindend,
jo!
生きて来たんだヨー
この海で
So
haben
wir
gelebt,
jo!
Auf
diesem
Meer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): やしろ よう, 花笠 薫, やしろ よう, 花笠 薫
Album
好きです日本
date of release
22-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.