Fuyumi Sakamoto - 帰ってこいよ - translation of the lyrics into German

帰ってこいよ - Fuyumi Sakamototranslation in German




帰ってこいよ
Komm doch zurück!
きっと帰って 来るんだと
Du sagtest, du würdest sicher zurückkommen
お岩木山で 手を振れば
Als ich dir am Berg Iwaki zum Abschied winkte
あの娘は小さく うなずいた
Da hast du leicht genickt
茜の空で 誓った恋を
Die Liebe, die wir unter purpurrotem Himmel schworen
東京ぐらしで 忘れたか
Hast du sie im Leben in Tokio vergessen?
帰ってこいよ 帰ってこいよ
Komm doch zurück! Komm doch zurück!
帰ってこいよ
Komm doch zurück!
白いリンゴの 花かげで
Im Schatten der weißen Apfelblüten
遊んだ頃が なつかしい
Sehne ich mich nach der Zeit, als wir spielten.
気立てのやさしい 娘だったよ
Du warst so ein lieber Kerl damals.
お前の嫁に 欲しかったねと
„Den hätte ich gern als Schwiegersohn gehabt“,
おふくろ今夜も ひとりごと
Sagt meine Mutter heute Abend wieder vor sich hin.
帰ってこいよ 帰ってこいよ
Komm doch zurück! Komm doch zurück!
帰ってこいよ
Komm doch zurück!
可愛いあの娘の 帰る日を
Auf den Tag deiner Rückkehr, mein Liebster,
お岩木山で 今日もまた
warte ich auch heute wieder am Berg Iwaki
津軽の風と 待っている
zusammen mit dem Wind von Tsugaru.
忘れはしまい あの約束の
Ich werde es nicht vergessen, jenes Versprechen,
こんなにきれいな 茜空
unter diesem so schönen purpurroten Himmel.
帰ってこいよ 帰ってこいよ
Komm doch zurück! Komm doch zurück!
帰ってこいよ
Komm doch zurück!





Writer(s): Noboru Ichidai


Attention! Feel free to leave feedback.