Fuyumi Sakamoto - 火の国の女 - translation of the lyrics into German

火の国の女 - Fuyumi Sakamototranslation in German




火の国の女
Frau aus dem Land des Feuers
肥後は火の国よ 恋の国
Higo ist das Land des Feuers, das Land der Liebe
燃える中岳(なかだけ)よ 胸こがす
Der brennende Nakadake lässt mein Herz erglühen
一つしかないこの命
Dieses eine Leben, das ich habe
くれというなら くれてやる
Wenn du sagst, gib es mir, werde ich es dir geben
熱か 熱か
Heiß, heiß
こころもからだも 熱か
Herz und Körper sind heiß
惚れた女(おなご)を抱きたけりゃ
Wenn du die Frau umarmen willst, in die du dich verliebt hast
火傷(やけど)かくごで 抱かんとね
Musst du bereit sein, dich zu verbrennen, um sie zu umarmen
抱かんとね
Um sie zu umarmen
肥後は湯の里よ 滾(たぎ)る国
Higo ist das Land der heißen Quellen, ein brodelndes Land
菊地 地獄谷 血がさわぐ
Kikuchi, Jigokudani, mein Blut kocht
たとえ地の底 針の山
Selbst in die Tiefen der Erde, zum Berg der Nadeln
来いというならついてゆく
Wenn du sagst 'Komm', werde ich dir folgen
熱か 熱か
Heiß, heiß
情念も涙も 熱か
Meine Leidenschaft und meine Tränen sind heiß
恋は一生 ただひとり
Liebe ist fürs Leben, nur für einen
それでよかなら 抱かんとね
Wenn das für dich in Ordnung ist, musst du mich umarmen
抱かんとね
Musst du mich umarmen
熱か 熱か
Heiß, heiß
枕も吐息も 熱か
Mein Kissen und meine Seufzer sind heiß
うちはひとりじゃ よう寝れん
Ich kann alleine nicht gut schlafen
月にかくれて 逢いに来い
Versteck dich im Mondlicht und komm zu mir
逢いに来い
Komm zu mir
熱か 熱か
Heiß, heiß
こころもからだも 熱か
Herz und Körper sind heiß
闇を流れる 火の河で
Im Fluss des Feuers, der durch die Dunkelheit fließt
うちはあんたの 夢をみる
Träume ich von dir
夢をみる
Träume ich von dir





Writer(s): Kosho Inomata


Attention! Feel free to leave feedback.