Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
火の国の女
Frau aus dem Land des Feuers
肥後は火の国よ
恋の国
Higo
ist
das
Land
des
Feuers,
das
Land
der
Liebe
燃える中岳(なかだけ)よ
胸こがす
Der
brennende
Nakadake
lässt
mein
Herz
erglühen
一つしかないこの命
Dieses
eine
Leben,
das
ich
habe
くれというなら
くれてやる
Wenn
du
sagst,
gib
es
mir,
werde
ich
es
dir
geben
こころもからだも
熱か
Herz
und
Körper
sind
heiß
惚れた女(おなご)を抱きたけりゃ
Wenn
du
die
Frau
umarmen
willst,
in
die
du
dich
verliebt
hast
火傷(やけど)かくごで
抱かんとね
Musst
du
bereit
sein,
dich
zu
verbrennen,
um
sie
zu
umarmen
肥後は湯の里よ
滾(たぎ)る国
Higo
ist
das
Land
der
heißen
Quellen,
ein
brodelndes
Land
菊地
地獄谷
血がさわぐ
Kikuchi,
Jigokudani,
mein
Blut
kocht
たとえ地の底
針の山
Selbst
in
die
Tiefen
der
Erde,
zum
Berg
der
Nadeln
来いというならついてゆく
Wenn
du
sagst
'Komm',
werde
ich
dir
folgen
情念も涙も
熱か
Meine
Leidenschaft
und
meine
Tränen
sind
heiß
恋は一生
ただひとり
Liebe
ist
fürs
Leben,
nur
für
einen
それでよかなら
抱かんとね
Wenn
das
für
dich
in
Ordnung
ist,
musst
du
mich
umarmen
抱かんとね
Musst
du
mich
umarmen
枕も吐息も
熱か
Mein
Kissen
und
meine
Seufzer
sind
heiß
うちはひとりじゃ
よう寝れん
Ich
kann
alleine
nicht
gut
schlafen
月にかくれて
逢いに来い
Versteck
dich
im
Mondlicht
und
komm
zu
mir
こころもからだも
熱か
Herz
und
Körper
sind
heiß
闇を流れる
火の河で
Im
Fluss
des
Feuers,
der
durch
die
Dunkelheit
fließt
うちはあんたの
夢をみる
Träume
ich
von
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kosho Inomata
Attention! Feel free to leave feedback.