Lyrics and translation Fuyumi Sakamoto - 熊野路へ
あなたといつか
歩いた道を
По
дороге,
где
когда-то
мы
с
тобой
шли
вместе,
今はひとりで行く
Теперь
иду
я
одна.
熊野古道を
那智の滝へと
По
древней
дороге
Кумано,
к
водопаду
Нати,
想い出
辿(たど)る旅
Отправляюсь
в
путешествие
по
следам
воспоминаний.
木漏れ日
石畳の道
Сквозь
солнечные
блики,
по
каменной
мостовой,
溢れる泪
拭きもせずに
行けば
Не
вытирая
льющихся
слёз,
иду
я
дальше,
いにしえの
この道が
И
эта
древняя
дорога,
泪で溢れては
行き止まり
Переполняясь
слезами,
приводит
в
тупик.
春の香りに
鳴く小鳥たち
В
весенних
ароматах
поют
птицы,
誘われ
一休み
Манят
меня
присесть
и
отдохнуть.
熊野古道を
那智を目指して
По
древней
дороге
Кумано,
к
Нати
стремлюсь
я,
あの日を探し旅
В
поисках
того
дня,
в
путешествии
воспоминаний.
田辺と熊野三山(くまのさんざん)へ
К
Танабэ
и
трём
священным
горам
Кумано,
あなたと昔
辿(たど)った中遍路(なかへち)よ
По
среднему
паломническому
пути,
что
мы
с
тобой
когда-то
прошли,
いにしえの
この道が
И
эта
древняя
дорога,
想いで溢れては
行き止まり
Переполняясь
воспоминаниями,
приводит
в
тупик.
沈みかけてる
夕陽の中を
В
заходящем
солнце,
湯ノ口まで少し
Ещё
немного
до
Юногути.
あなたにこの手
引かれて歩く
В
тот
день,
когда
ты
вёл
меня
за
руку,
何年
経てど今もなお
Даже
спустя
столько
лет,
忘れぬ
あなた聞かされた熊野
Я
не
забыла,
как
ты
рассказывал
мне
о
Кумано,
6本の
この古道
Об
этих
шести
древних
дорогах,
いにしえ溢れては
行き止まり
Переполненных
древностью,
ведущих
в
тупик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 吉幾三
Album
ふるさとの空へ
date of release
26-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.