Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
freedom,
give
me
fire,
give
me
reason,
take
me
higher
Gib
mir
Freiheit,
gib
mir
Feuer,
gib
mir
einen
Grund,
bring
mich
höher
See
the
champions,
take
the
field
now,
you
define
us,
make
us
feel
proud
Sieh
die
Champions,
betretet
jetzt
das
Feld,
ihr
definiert
uns,
macht
uns
stolz
In
the
streets
our
heads
are
lifting,
as
we
lose
our
inhibition,
Auf
den
Straßen
erheben
sich
unsere
Köpfe,
während
wir
unsere
Hemmungen
verlieren,
Celebration,
it's
around
us,
every
nations,
all
around
us
Feier,
sie
ist
um
uns,
jede
Nation,
alle
um
uns
herum
Singing
forever
young,
singing
songs
underneath
that
sun
Singen
für
immer
jung,
singen
Lieder
unter
dieser
Sonne
Let's
rejoice
in
the
beautiful
game,
and
together
at
the
end
of
the
day.
Lasst
uns
das
schöne
Spiel
feiern,
und
zusammen
am
Ende
des
Tages.
We
all
say,
Wir
alle
sagen,
When
I
get
older
Wenn
ich
älter
werde,
I
will
be
stronger
werde
ich
stärker
sein
They'll
call
me
'Freedom'
Sie
werden
mich
'Freiheit'
nennen
Just
like
a
wavin'
flag
Genau
wie
eine
wehende
Flagge
And
then
it
goes
back,
and
then
it
goes
back
Und
dann
geht
es
zurück,
und
dann
geht
es
zurück
And
then
it
goes
back,
and
then
it
goes...
Und
dann
geht
es
zurück,
und
dann
geht
es...
Born
to
a
throne,
stronger
than
Rome
Für
einen
Thron
geboren,
stärker
als
Rom
But
violent-prone,
poor
people
zone,
Aber
zu
Gewalt
neigend,
arme
Leute
Zone,
But
it's
my
home,
all
I
have
known,
Aber
es
ist
mein
Zuhause,
alles
was
ich
kenne,
Where
I
got
grown,
streets
we
would
roam
Wo
ich
aufgewachsen
bin,
Straßen,
auf
denen
wir
umherstreiften
Out
of
the
darkness,
I
came
the
farthest
Aus
der
Dunkelheit
kam
ich
am
weitesten
Among
the
hardest
survival
Unter
den
härtesten
Überlebenden
Learn
from
these
streets,
it
can
be
bleak,
Lerne
von
diesen
Straßen,
es
kann
düster
sein,
Accept
no
defeat,
surrender
retreat
Akzeptiere
keine
Niederlage,
Kapitulation,
Rückzug
So
we
strugglin'
Also
kämpfen
wir
Fightin'
to
eat
Kämpfen,
um
zu
essen
And
we
wonderin'
Und
wir
fragen
uns
When
we'll
be
free
Wann
wir
frei
sein
werden
So
we
patiently
wait
Also
warten
wir
geduldig
For
that
fateful
day
Auf
diesen
schicksalhaften
Tag
It's
not
far
away,
Es
ist
nicht
mehr
weit,
But
for
now
we
say:
Aber
für
jetzt
sagen
wir:
So
many
wars,
settlin'
scores,
So
viele
Kriege,
Rechnungen
begleichen,
Bringing
us
promises,
leaving
us
poor,
Sie
bringen
uns
Versprechungen,
lassen
uns
arm
zurück,
I
heard
them
say,
love
is
the
way
Ich
hörte
sie
sagen,
Liebe
ist
der
Weg
Love
is
the
answer,
that's
what
they
say
Liebe
ist
die
Antwort,
das
sagen
sie
But
look
how
they
treat
us,
make
us
believers
Aber
sieh,
wie
sie
uns
behandeln,
uns
zu
Gläubigen
machen
We
fight
their
battles,
then
they
deceive
us
Wir
kämpfen
ihre
Schlachten,
dann
täuschen
sie
uns
Try
to
control
us,
they
couldn't
hold
us
Versuchen
uns
zu
kontrollieren,
sie
konnten
uns
nicht
halten
'Cause
we
just
move
forward
like
Buffalo
soldiers
Weil
wir
uns
einfach
vorwärts
bewegen
wie
Büffelsoldaten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keinan Warsame, Bruno Mars, Phillip Lawrence, Jean Deval
Attention! Feel free to leave feedback.