Lyrics and translation Fvbe - Android17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
chit
chat
Некогда
болтать.
On'a
money
mission
Я
на
задании.
Road
runnin',
I
ain't
comin'
Сорвалась
с
места,
меня
не
догонишь.
Big
leagues
now,
Makin'
plays
like
a
quarterback
Высшая
лига,
делаю
ходы
как
квотербек.
Knock
da
soul
outta
nigga
Выбью
из
него
дух,
If
he
try
to
jeopardize
my
Bag
если
попробует
угрожать
моему
делу.
Big
mopsticks,
Fuck
nigga
we
don't
ever
lack
Большие
стволы,
у
нас
их
всегда
навалом.
Mop
the
floor
with
his
ass,
He
a
Scrub
Сотру
его
в
порошок,
он
просто
грязь.
Takin'
out
da
Trash
Выношу
мусор.
Red
dot
on
his
head
Красная
точка
у
него
на
лбу,
Call
him
Ali
Baba
(That's
racist)
назову
его
Али-Баба
(это
расизм).
He
gon
pee
in
his
pants
crying
to
his
Mama
Он
описается
в
штаны
и
побежит
к
маме.
Had
to
go
an
make
sum
change
Пришлось
идти
и
менять
правила
игры,
Feelin'
like
Obama
чувствую
себя
Обамой.
Fast
forward
to
the
Future
Быстрая
перемотка
в
будущее,
Now
I'm
really
fuckin'
up
sum
commas
теперь
я
реально
срубаю
бабки.
Got
no
time
for
no
Bitch,
For
no
petty
drama
Нет
времени
на
сучек,
на
мелкие
драмы.
Got
no
time
for
no
Kids,
For
no
Baby
Mama
Нет
времени
на
детей,
на
мамашу.
Dis
Voss-man
drip,
You
a
Crystal
Geyser
Стиль
Voss,
а
ты
- Crystal
Geyser.
Nine-tail
mink
fur
feelin'
like
Kurama
В
норковой
шубе
до
пят
чувствую
себя
Курамой.
Kill'em
all
like
a
Spirit
Bomb,
Unabomber
Уничтожаю
всех
как
духовная
бомба,
как
террорист.
Nuketown
with
my
Choppa
Ядерный
взрыв
с
моим
автоматом,
We
gon
have
a
Slaughter
устроим
кровавую
баню.
I'm
da
Hottest
new
Artist,
Fuck
a
Summer
Walker
Я
самая
горячая
звезда,
к
черту
Summer
Walker.
Master
Wizard
at
dis
shit,
I
taught
Harry
Potter
Мастер
своего
дела,
я
учил
Гарри
Поттера.
Cut
the
head
off
Medusa,
Threw
her
in
my
Locker
Отрубил
голову
Медузе,
бросил
ее
в
свой
шкафчик.
Fucked
my
manager
Tiesha,
in
Versace
Boxers
Трахнул
свою
менеджера
Тишу
в
боксерках
Versace.
Hired
a
nerd
on
da
Team,
He
in
charge
of
Commerce
Нанял
в
команду
ботаника,
он
отвечает
за
коммерцию.
He
a
point
blank
shooter,
call
him
Peter
Parker
Он
стреляет
без
промаха,
назовем
его
Питером
Паркером.
Step
up
to
da
plate,
Batter
up
like
I'm
Sean
Barker
Выхожу
к
тарелке,
бью
битой,
как
будто
я
Шон
Баркер.
Knock
his
head
off,
Tomahawk
Сношу
ему
голову
боевым
топором,
Should'a
moved
Smarter
надо
было
думать
головой.
Don't
fall
for
da
Cap
Не
ведись
на
обман,
Ain't
what
it
seems
все
не
то,
чем
кажется.
Never
been
a
Human,
Fuck'a
soul
Никогда
не
была
человеком,
к
черту
душу,
Barely
feel
a
thing
почти
ничего
не
чувствую.
ANDROID
NIGGA,
Schwarzenegger,
A
Machine
Андроид,
черт
возьми,
Шварценеггер,
машина.
Determinator
killa,
killin'
shit
since
17
Безжалостный
убийца,
убиваю
все
с
17
лет.
Notorious
and
Glorious
Печально
известная
и
блистательная,
All
just
a
Dream
все
это
просто
сон.
Put
it
all
on
the
Line,
gave
an
Arm,
Leg,
& Spleen
Поставила
все
на
кон,
отдала
руку,
ногу
и
селезенку.
7 years
in
the
makin',
now
I
run
da
Mainstream
Семь
лет
упорного
труда,
и
теперь
я
управляю
мейнстримом.
XXL
called
today,
hit
me
for
the
Magazine
XXL
позвонили
сегодня,
позвали
на
обложку.
Had
to
turn
it
down,
cuz
I
had
better
things
Пришлось
отказаться,
потому
что
у
меня
были
дела
поважнее.
Never
chase
a
bitch,
cuz
I'm
focused
on
my
dreams
Никогда
не
гонюсь
за
мужиками,
потому
что
сосредоточена
на
своих
мечтах.
Writing
on
da
walls,
can
you
tell
me
what
it
means?
Надписи
на
стенах,
можешь
сказать,
что
они
означают?
I
ain't
got
no
heart,
call
me
ANDROID
17
У
меня
нет
сердца,
называй
меня
Андроид
17.
Can't
chit
chat
Некогда
болтать.
On'a
money
mission
Я
на
задании.
Road
runnin',
I
ain't
comin'
Сорвалась
с
места,
меня
не
догонишь.
Big
leagues
now,
Makin'
plays
like
a
quarterback
Высшая
лига,
делаю
ходы
как
квотербек.
Knock
da
soul
outta
nigga
Выбью
из
него
дух,
If
he
try
to
jeopardize
my
Bag
если
попробует
угрожать
моему
делу.
Big
mopsticks,
Fuck
nigga
we
don't
ever
lack
Большие
стволы,
у
нас
их
всегда
навалом.
Mop
the
floor
with
his
ass,
He
a
Scrub
Сотру
его
в
порошок,
он
просто
грязь.
Takin'
out
da
Trash
Выношу
мусор.
Red
dot
on
his
head
Красная
точка
у
него
на
лбу,
Call
him
Ali
Baba
(That's
racist)
назову
его
Али-Баба
(это
расизм).
He
gon
pee
in
his
pants
crying
to
his
Mama
Он
описается
в
штаны
и
побежит
к
маме.
Fucked'em
up,
Scared
his
life,
Post-Traumatic
trauma
Избила
его
до
полусмерти,
посттравматический
стресс
обеспечен.
On
da
Road,
El
Dorado,
gotta
keep
da
Llama
В
дороге,
Эльдорадо,
ламу
с
собой
надо
брать.
Osaka
Castle
I'm
da
Shogen
chillin'
pajamas
Замок
Осака,
я
- сёгун,
отдыхаю
в
пижаме.
Chop
ya
body
parts
off
and
feed'em
to
piranhas
Отрублю
тебе
конечности
и
скормлю
пираньям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabian Herd
Attention! Feel free to leave feedback.