Fvck_kvlt - Planéta rýb - translation of the lyrics into German

Planéta rýb - Fvck_kvlttranslation in German




Planéta rýb
Planet der Fische
V zabudnutej dedine sme sami
In einem vergessenen Dorf sind wir allein
Kráčame popod stromy
Wir gehen unter den Bäumen entlang
A ty cítiš, že pomaly zomieram
Und du spürst, dass ich langsam sterbe
Nachvílu ma vytrhnú z kómy staré opustené hroby
Für einen Moment reißen mich alte, verlassene Gräber aus dem Koma
Vždy som spieval o tom, že patrím len tam
Ich habe immer davon gesungen, dass ich nur dorthin gehöre
Občas to vidím aj ja, že som trápny patetik
Manchmal sehe ich es auch, dass ich ein peinlicher Sonderling bin
Neznesiem svoj hlas a odraz v zrkadle
Ich ertrage meine Stimme und mein Spiegelbild nicht
Som neznámy týpek z undergroundu
Ich bin ein unbekannter Typ aus dem Underground
hudbu nechceš v aute, lebo máš strach, že to skončí v zvodidle
Du willst diese Musik nicht im Auto, weil du Angst hast, dass es in der Leitplanke endet
Zatváram oči a počúvam spev vtákov
Ich schließe meine Augen und höre den Gesang der Vögel
Čakám, či ma ticho spasí
Ich warte, ob mich die Stille erlöst
Že to spravím, kto by to povedal?
Dass ich es tue, wer hätte das gedacht?
Nenašli sme návod jak to skončiť
Wir haben keine Anleitung gefunden, wie man es beendet
Skylin je dávno preč
Skylin ist längst weg
Tak neviem, či život za to stál
Also weiß ich nicht, ob das Leben es wert war
Slnko páli viac a viac
Die Sonne brennt mehr und mehr
Mám pocit, že horím v pekle
Ich habe das Gefühl, in der Hölle zu brennen
Pamätáš ten čas, keď to nebolo so mnou pekné?
Erinnerst du dich an die Zeit, als es mit mir nicht schön war?
Mal som strih a triasť ma začalo z tých tabletiek
Ich hatte einen Schnitt und das Zittern begann von den Tabletten
Ale raz, raz nájdeme mier
Aber irgendwann, irgendwann finden wir Frieden
Opúšťame kvadrant bejbe
Wir verlassen den Quadranten, Baby
Odchádzame preč, mám v pi, yeah
Wir gehen weg, ist mir egal, yeah
Viem kam si to namierime
Ich weiß, wohin wir zielen
Destinácia Planéta rýb
Ziel: Planet der Fische
Zatváram oči a počúvam spev vtákov
Ich schließe meine Augen und höre den Gesang der Vögel
Čakám, či ma ticho spasí
Ich warte, ob mich die Stille erlöst
Že to spravím, kto by to povedal?
Dass ich es tue, wer hätte das gedacht?
Nenašli sme návod jak to skončiť
Wir haben keine Anleitung gefunden, wie man es beendet
Skylin je dávno preč
Skylin ist längst weg
Tak neviem, či život za to stál
Also weiß ich nicht, ob das Leben es wert war
Stál
War
Opúšťame kvadrant bejbe
Wir verlassen den Quadranten, Baby
Odchádzame preč, mám v pi, yeah
Wir gehen weg, ist mir egal, yeah
Viem kam si to namierime
Ich weiß, wohin wir zielen
Destinácia Planéta rýb
Ziel: Planet der Fische
Opúšťame kvadrant bejbe
Wir verlassen den Quadranten, Baby
Odchádzame preč, mám v pi, yeah
Wir gehen weg, ist mir egal, yeah
Viem kam si to namierime
Ich weiß, wohin wir zielen
Destinácia Planéta rýb
Ziel: Planet der Fische





Writer(s): Denis Bango


Attention! Feel free to leave feedback.