Lyrics and translation Fvck_kvlt - Psycho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znova
počujem
tie
zvuky
Снова
слышу
эти
звуки
Po
nich
zväčša
prídu
muky
После
них
обычно
мука
Trasú
sa
mi
ruky
Руки
трясутся
Musím
blúdiť
mestom
plným
ludí
Надо
бродить
по
городу,
полному
людей
Kým
som
súdny
Пока
вменяем
Skrývať
nenávisť
k
nim
Скрывать
ненависть
к
ним
Že
ma
to
skludní
Что
это
меня
успокоит
Ja
neviem...
Я
не
знаю...
Ja
neviem
jak
prestať
s
tým
Я
не
знаю,
как
с
этим
покончить
Zle
som
sa
narodil
Я
родился
плохим
Preto
mám
strach
byť
šťastný
Поэтому
боюсь
быть
счастливым
Život
mi
dal
toho
veľa
Жизнь
дала
мне
много
Aj
tak
mám
pocit
že
ní
Все
равно
ощущение,
что
нет
ничего
Lebo
keď
prehovoria
tiene
za
mňou
spravým
zlý
deal
Ведь
когда
говорят
тени
за
мной,
я
заключаю
плохую
сделку
Vo
vzduchu
vojna
В
воздухе
война
V
hlave
ketamín
nástup
В
голове
приступ
кетамина
Svet
sa
kurví
viac
Мир
все
больше
шлюха
Vždy
keď
mu
chcem
dať
šancu
Всегда,
когда
я
хочу
дать
ему
шанс
Že
čakať
mier
na
tomto
svete
je
kríž
Что
ждать
мира
в
этом
мире
- крест
Človek
je
diabol
Человек
- дьявол
Každý
shit
čo
povie
- skurvený
dríst
Всякое
дерьмо,
которое
он
говорит
- гребаный
понос
Koža
cíti
dotyky
prázdna
Кожа
чувствует
прикосновения
пустоты
A
oči
vidia
to
čo
nemali
А
глаза
видят
то,
чего
не
должны
Vážne
chcem
smrť
Я
серьезно
хочу
смерти
V
náručí
sladkej
nevedomosti
bytia
В
объятиях
сладкого
неведения
бытия
A
hľadať
cestu
niekde
na
púšti
И
искать
путь
где-то
в
пустыне
Kde
nežijú
ľudia
Где
не
живут
люди
Čím
viac
tu
som
Чем
больше
я
здесь
Tým
viac
splývam
s
vami
Тем
больше
сливаюсь
с
вами
Čím
viac
tu
som
Чем
больше
я
здесь
Som
viac
v
tom
Тем
больше
я
в
этом
Aj
ja
som
diabol
Я
тоже
дьявол
Čím
viac
tu
som
Чем
больше
я
здесь
Tým
viac
splývam
s
vami
Тем
больше
сливаюсь
с
вами
Čím
viac
tu
som
Чем
больше
я
здесь
Som
viac
v
tom
Тем
больше
я
в
этом
Aj
ja
som
diabol
Я
тоже
дьявол
Mám
velkú
zbierku
kníh
У
меня
большая
коллекция
книг
Samé
popiči
veci
Одни
охуенные
вещи
Čím
viac
viem
Чем
больше
я
знаю
Tým
viem
menej
Тем
меньше
знаю
Občas
túžim
len
piť
pivo
Иногда
хочется
просто
пить
пиво
V
kľude
zalievať
kvety
a
tak
Спокойно
поливать
цветы
и
все
такое
Nevedieť
veľa
neznamená
byť
hlúpy
Мало
знать
не
значит
быть
глупым
Zlo
plodia
tí,
čo
sa
rozhodli
byť
tupí
a
hluchí
Зло
плодят
те,
кто
решил
быть
тупым
и
глухим
A
kŕmiť
len
svoje
ego
И
кормить
только
свое
эго
Život
je
chladný
vesmír
Жизнь
- это
холодный
космос
Žiadne
skurvené
lego
Никакого
гребаного
лего
Je
toho
veľa
môj
blížny
Много
всего,
мой
ближний
Riešime
pičoviny
Решаем
фигню
всякую
Ver
mi
môj
blížny
Поверь
мне,
мой
ближний
A
v
nás
spí
malé
ustráchané
zdeptané
decko
А
в
нас
спит
маленький
испуганный,
забитый
ребенок
Túži
po
dotyku
Жаждет
прикосновения
Dajte
mu
niekto
už
vreckovku
Дайте
ему
кто-нибудь
уже
платок
Nechcem
ťa
vidieť
zdochnúť
môj
blížny
Не
хочу
видеть,
как
ты
умираешь,
мой
ближний
Nechcem
sa
presviedčať,
že
iba
spíš
mi
Не
хочу
убеждать
себя,
что
ты
просто
спишь
Keď
už
tak
Если
уж
на
то
пошло
Nech
si
nás
vezmú
za
to
že
nie
sme
ticho
Пусть
нас
заберут
за
то,
что
мы
не
молчим
Že
všetkým
bez
strachu
zvestujeme
Что
всем
без
страха
возвещаем
Že
život
je
psycho
Что
жизнь
- это
психопат
Čím
viac
tu
som
Чем
больше
я
здесь
Tým
viac
splývam
s
vami
Тем
больше
сливаюсь
с
вами
Čím
viac
tu
som
Чем
больше
я
здесь
Som
viac
v
tom
Тем
больше
я
в
этом
Aj
ja
som
diabol
Я
тоже
дьявол
Čím
viac
tu
som
Чем
больше
я
здесь
Tým
viac
splývam
s
vami
Тем
больше
сливаюсь
с
вами
Čím
viac
tu
som
Чем
больше
я
здесь
Som
viac
v
tom
Тем
больше
я
в
этом
Aj
ja
som
diabol
Я
тоже
дьявол
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Bango
Attention! Feel free to leave feedback.