Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som Safe Tam, Kde Má Smrť Brány
Da bin ich sicher, wo der Tod seine Tore hat
Horiace
barely,
Petrove
kríže
na
steny
Brennende
Fässer,
Petruskreuze
an
den
Wänden
Chlapci
v
čiernych
kapuciach,
asi
sú
nekrstení
Jungs
in
schwarzen
Kapuzen,
wohl
ungetauft
Síra
a
kvapky
krvi
mi
zasychajú
na
prsteni
Schwefel
und
Blutstropfen
trocknen
an
meinem
Ring
Vtedy
videl
som
ju
stáť
tam
Da
sah
ich
sie
dort
stehen
Prešla
smrť
okolo
pýtala
sa
či
som
ok
Der
Tod
ging
vorbei,
fragte,
ob
ich
okay
bin
Dávno
som
ju
nehľadal,
asi
sa
niečo
zmenilo
Ich
habe
sie
lange
nicht
gesucht,
wohl
hat
sich
was
geändert
More,
neboj
sa,
som
nezabudol,
že
budeme
mať
date
Alter,
keine
Sorge,
ich
hab's
nicht
vergessen,
wir
haben
ein
Date
Tam,
kde
má
smrť
brány,
ale
až
keď
všetko
bude
safe
Dort,
wo
der
Tod
seine
Tore
hat,
aber
erst,
wenn
alles
sicher
ist
Chcela
vedieť,
kde
sa
flákam
celý
deň,
keď
som
stál
v
crowde
na
Kvlt
Crew
Sie
wollte
wissen,
wo
ich
den
ganzen
Tag
rumhing,
als
ich
in
der
Menge
bei
der
Kvlt
Crew
stand
A
kričal,
že
sa
zabijem
Und
schrie,
dass
ich
mich
umbringe
Sorry
za
delay,
ešte
som
nedal
všetko,
čo
som
chcel
Sorry
für
die
Verspätung,
ich
hab
noch
nicht
alles
gegeben,
was
ich
wollte
A
ty,
čakáš
ma
pred
domom,
prší
ti
za
golier,
uh
Und
du
wartest
vor
meinem
Haus,
es
regnet
dir
in
den
Kragen,
uh
Čo
si
čakala?
Čo?
Was
hast
du
erwartet?
Was?
Čo
si
čakala?
Uh
Was
hast
du
erwartet?
Uh
Som
safe
tam,
kde
má
smrť
brány
Ich
bin
sicher
dort,
wo
der
Tod
seine
Tore
hat
Oblečieme
sa
ako
Geissen
Wir
ziehen
uns
an
wie
die
Geissens
V
prestrojení
za
buranov
obletíme
celú
zem
Als
Spießer
verkleidet
umrunden
wir
die
ganze
Welt
Na
účte
mám
kilo,
nevadí,
bude
to
náš
sen
Ich
hab
'nen
Hunni
auf
dem
Konto,
egal,
es
wird
unser
Traum
Kolkokrát
ti
mám
opakovat,
že
nejsom
blázen?
Wie
oft
soll
ich
dir
noch
sagen,
dass
ich
nicht
verrückt
bin?
Sedíme
na
ulici,
pijeme,
hraje
tu
phonk
Wir
sitzen
auf
der
Straße,
trinken,
hier
läuft
Phonk
Znova
fakin
Praha,
smrť
je
hladná
ako
vlk
Schon
wieder
verdammtes
Prag,
der
Tod
ist
hungrig
wie
ein
Wolf
Ronza
bere
flašu,
ja
nič,
lebo
som
zas
broke
Ronza
nimmt
die
Flasche,
ich
nichts,
weil
ich
schon
wieder
pleite
bin
Tri
dni
na
pódiu,
v
hlave
zostalo
iba
škrrr
Drei
Tage
auf
der
Bühne,
im
Kopf
nur
noch
Krach
Snažila
si
sa
tolkokrát,
až
som
ti
uveril
Du
hast
es
so
oft
versucht,
bis
ich
dir
geglaubt
habe
Chcel
som
sa
ti
odovzdať
do
rúk
Ich
wollte
mich
dir
in
die
Hände
geben
Všade
som
to
kričal,
že
to
urobím
Überall
hab
ich
geschrien,
dass
ich
es
tun
werde
Teraz
spávam
pred
tvojimi
bránami,
len
tam
som
safe
Jetzt
schlafe
ich
vor
deinen
Toren,
nur
dort
bin
ich
sicher
Keď
vidím,
jak
ma
čakáš,
a
ja
spievam
pre
fans,
uh
Wenn
ich
sehe,
wie
du
auf
mich
wartest,
und
ich
für
die
Fans
singe,
uh
Čo
si
čakala?
Čo?
Was
hast
du
erwartet?
Was?
Čo
si
čakala?
Uh
Was
hast
du
erwartet?
Uh
Som
safe
tam,
kde
má
smrť
brány
Ich
bin
sicher
dort,
wo
der
Tod
seine
Tore
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Ronzík
Album
Cigán
date of release
31-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.