Lyrics and translation Fvck_kvlt - Som Safe Tam, Kde Má Smrť Brány
Horiace
barely,
Petrove
kríže
na
steny
Горящие
бочки,
петровские
кресты
на
стенах
Chlapci
v
čiernych
kapuciach,
asi
sú
nekrstení
Мальчики
в
черных
капюшонах,
я
думаю,
они
некрещеные
Síra
a
kvapky
krvi
mi
zasychajú
na
prsteni
Сера
и
капли
крови
высыхают
на
моем
кольце
Vtedy
videl
som
ju
stáť
tam
Потом
я
увидел,
что
она
стоит
там.
Prešla
smrť
okolo
pýtala
sa
či
som
ok
Смерть
прошла
мимо,
она
спросила,
все
ли
со
мной
в
порядке
Dávno
som
ju
nehľadal,
asi
sa
niečo
zmenilo
Я
давно
его
не
искал,
может
быть,
что-то
изменилось.
More,
neboj
sa,
som
nezabudol,
že
budeme
mať
date
Море,
не
волнуйся,
я
не
забыл,
что
у
нас
будет
свидание
Tam,
kde
má
smrť
brány,
ale
až
keď
všetko
bude
safe
Где
у
смерти
есть
врата,
но
только
тогда,
когда
все
в
безопасности
Chcela
vedieť,
kde
sa
flákam
celý
deň,
keď
som
stál
v
crowde
na
Kvlt
Crew
Она
хотела
знать,
где
я
болтался
весь
день,
когда
стоял
в
толпе
на
Kvlt
Crew
A
kričal,
že
sa
zabijem
Он
кричал,
что
я
покончу
с
собой.
Sorry
za
delay,
ešte
som
nedal
všetko,
čo
som
chcel
Извините
за
задержку,
я
получил
не
все,
что
хотел.
A
ty,
čakáš
ma
pred
domom,
prší
ti
za
golier,
uh
А
ты,
ты
ждешь
у
моего
дома,
дождь
капает
тебе
на
воротник,
э-э
Čo
si
čakala?
Čo?
А
чего
вы
ожидали?
Что?
Čo
si
čakala?
Uh
А
чего
вы
ожидали?
Ух
Som
safe
tam,
kde
má
smrť
brány
Я
в
безопасности
там,
где
у
смерти
есть
врата
Oblečieme
sa
ako
Geissen
Мы
одеваемся
как
Гейссен
V
prestrojení
za
buranov
obletíme
celú
zem
Замаскировавшись
под
деревенщину,
мы
облетим
всю
Землю
Na
účte
mám
kilo,
nevadí,
bude
to
náš
sen
У
меня
на
счету
есть
килограмм,
не
бери
в
голову,
это
будет
нашей
мечтой
Kolkokrát
ti
mám
opakovat,
že
nejsom
blázen?
Сколько
раз
я
должен
повторять
тебе,
что
я
не
сумасшедший?
Sedíme
na
ulici,
pijeme,
hraje
tu
phonk
Сижу
на
улице,
пью,
играю
в
телефон
Znova
fakin
Praha,
smrť
je
hladná
ako
vlk
Снова
обманываю
Прагу,
смерть
голодна
как
волк
Ronza
bere
flašu,
ja
nič,
lebo
som
zas
broke
Ронза
забирает
бутылку,
мне
все
равно,
потому
что
я
снова
на
мели
Tri
dni
na
pódiu,
v
hlave
zostalo
iba
škrrr
Три
дня
на
сцене,
в
голове
остался
только
скррр
Snažila
si
sa
tolkokrát,
až
som
ti
uveril
Ты
пытался
так
много
раз,
что
я
поверил
тебе.
Chcel
som
sa
ti
odovzdať
do
rúk
Я
хотел
отдаться
в
твои
руки.
Všade
som
to
kričal,
že
to
urobím
Я
повсюду
кричал,
что
сделаю
это.
Teraz
spávam
pred
tvojimi
bránami,
len
tam
som
safe
Теперь
я
сплю
перед
твоими
воротами,
только
там
я
в
безопасности
Keď
vidím,
jak
ma
čakáš,
a
ja
spievam
pre
fans,
uh
Когда
я
вижу,
что
ты
ждешь
меня,
и
я
пою
для
фанатов,
э-э
Čo
si
čakala?
Čo?
А
чего
вы
ожидали?
Что?
Čo
si
čakala?
Uh
А
чего
вы
ожидали?
Ух
Som
safe
tam,
kde
má
smrť
brány
Я
в
безопасности
там,
где
у
смерти
есть
врата
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Ronzík
Album
Cigán
date of release
31-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.